Читаем Ночь и день полностью

Но она не могла ничего ответить ему, пока не избавится от неприятного чувства, оставшегося после тетушкиного визита. Ей казалось, даже на цветах, даже на платке Кассандры осталась эта зараза, поскольку миссис Милвейн в своем расследовании использовала их в качестве улик.

— Она за нами шпионила, — сказала Кэтрин, — ходила по пятам по всему Лондону, подслушивала, что люди говорят.

— Миссис Милвейн? — воскликнул Родни. — А что она тебе рассказала?

Теперь он смотрел недоверчиво.

— Ну, люди говорят, что ты влюблен в Кассандру, а до меня тебе дела нет.

— Они нас видели? — поинтересовался он.

— Все, чем мы занимались в эти две недели, они брали на заметку.

— Говорил я тебе, что так и будет! — вскричал он.

Он подошел к окну, чувства его были в смятении. Кэтрин сама была не в том состоянии, чтобы проявить участие. Внутри у нее все клокотало от гнева. Схватив букет — подарок Родни, — она застыла, как изваяние.

Родни отвернулся от окна.

— Все это было ошибкой, — сказал он. — И я не перестаю ругать себя за это. Я поступил опрометчиво. Я послушался тебя, но то было минутное помешательство. Умоляю тебя, Кэтрин, прости безумца!

— Она хотела даже Кассандру наказать! — выпалила Кэтрин, не слушая его. — Грозилась поговорить с ней. Она на это способна — она на все способна!

— Миссис Милвейн не хватает тактичности, я знаю, но ты преувеличиваешь, Кэтрин. О нас пошли слухи. И она вправе предупредить нас. Это только подтверждает мои собственные ощущения — ситуация отвратительная.

Наконец Кэтрин поняла, о чем он.

— То есть тебе это не безразлично? Или?.. — удивилась она.

— А ты как думаешь? Конечно, не безразлично, — сказал он, густо краснея. — Мне это совершенно не нравится. Не хочу, чтобы о нас сплетничали. И еще эта твоя кузина — Кассандра… — Он смущенно замолчал. — Я пришел к тебе сегодня, Кэтрин, — продолжил он уже совсем другим тоном, — попросить тебя простить мою глупость, мой скверный характер, мое ужасающее поведение. Я пришел к тебе, Кэтрин, спросить: не можем ли мы вернуться к тому положению, какое было до этого… периода помешательства. Примешь меня снова, на этот раз навсегда?

Несомненно, ее волнение и ее красота, еще более неотразимая на фоне цветов с причудливыми яркими лепестками — она все еще прижимала к груди его букет, — так подействовали на Родни, что отчасти поэтому он решил предложить ей начать все сначала. Но помимо восхищения красотой в нем говорила и менее возвышенная страсть: ревность. За день до этого его робкая попытка заговорить о своих чувствах с Кассандрой встретила резкий и, как ему казалось, сокрушительный отпор. Признание Денема все еще звучало у него в ушах. И наконец, Кэтрин имела над ним власть особого рода, от которой не избавиться даже в ночном бреду.

— В том, что случилось вчера, есть и моя вина, — ласково сказала она, не ответив на его вопрос. — Честно признаюсь, Уильям, когда я увидела вас с Кассандрой рядом, я не могла сдержаться — во мне говорила ревность. Я смеялась над тобой, я знаю.

— Ты ревнуешь! — воскликнул Уильям. — Уверяю тебя, Кэтрин, у тебя нет ни малейшего повода ревновать. Кассандра не любит меня, если вообще замечает. Я попытался объяснить ей характер наших отношений, что было глупо. Мне не терпелось рассказать ей о своих чувствах к ней, которые я — так мне казалось — к ней испытываю. Но Кассандра не стала слушать, и правильно сделала. Она дала ясно понять, что презирает меня.

Кэтрин не знала, что на это ответить. Она была смущена, взволнованна, физически измучена, и, хотя успела побороть гадкое, злое чувство, оставшееся после тетушкиного визита, — отголоски его еще не совсем утихли и окрашивали своим мерзким звуком все ее чувства. Она без сил опустилась в кресло и уронила букет на колени.

— Она меня приворожила, — продолжал Родни. — Мне показалось, я люблю ее. Но это все в прошлом. Все кончено, Кэтрин. Это все мечта — иллюзия. Нам обоим есть в чем себя упрекнуть, но, если я скажу, что ты по-прежнему мне дорога, ты можешь мне поверить? Скажи, что веришь мне!

Он возвышался над ней, словно ждал какого-нибудь знака, который даст надежду.

Именно в этот момент — вероятно, все дело в странной переменчивости ее натуры, никакой любви в ней уже не осталось, — словно ясную даль заволокло туманом, поднимающимся от земли. И когда туман рассеялся, от окружающего ее мира остался один бледный скелет — страшное зрелище для живых людей. Он заметил ужас в ее глазах и, не поняв его причины, взял ее за руку. С этим ощущением близости к ней вернулось желание — как у ребенка, ищущего защиты, — принять то, что он готов ей предложить; в этот миг ей казалось, что он предлагает ей единственное, что поможет ей выжить. Он коснулся губами ее щеки, она не отстранилась. Для него наступила минута торжества. Минута, когда она принадлежала ему, полагаясь на его защиту.

— Да, да, да, — лепетал он, — ты принимаешь меня, Кэтрин. Ты любишь меня…

В первую секунду она молчала. Потом он услышал тихое:

— Кассандра любит тебя сильнее.

— Кассандра? — прошептал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика / Текст

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза