Читаем Ночь исполнения желаний полностью

Врум улыбнулся и подмигнул мне, когда я закончил читать.

— А что за трюк с «Майкрософт ворд»?

— А ты сам попробуй, открой новый файл, — сказал Врум.

Я так и сделал и напечатал «=rand (200,99)».

Стоило мне нажать на клавишу «Enter», как выскочили двести страниц текста. Это было нечто чудовищное:

Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких — французских булок, да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю. Съешь еще этих мягких французских булок да выпей…

— Невероятно. Но если?..

— Я же сказал тебе. Это ошибка в «ворде». Ничто не совершенно. А теперь немного подождем и позабавимся, — жизнерадостно сказал Врум.

Послание Врума достигло тысячи получателей, и операторы незамедлительно прочитали его.

Руководители групп помогли операторам прояснить все возникшие у тех вопросы. И операторы начали выполнять привычную работу: звонить клиентам и сообщать им об «имеющейся проблеме». Я встал с места и пошел мимо главного отдела. До меня доносились такие вот обрывки разговоров:

— Здравствуйте, мистер Уильямс. Извините, что беспокою вас в День благодарения. Я из «Уэстерн компьютерс», у меня есть для вас срочное сообщение. Америке грозит вирусная атака, — говорил один оператор.

— Да, сэр. Согласно имеющимся у нас сведениям, ваш компьютер оказался подвержен… — вещал другой.

— Не беспокойтесь, сэр. Да, похоже на то, что на вас ополчились злые силы, — старался восемнадцатилетний парень. — Но мы можем помочь.

— Просто продолжайте звонить нам. Каждые четыре — шесть часов, — закончила разговор одна из девушек.

Более агрессивные операторы старались еще того пуще:

— Я хочу, чтобы вы сообщили об этом вашим друзьям и родственникам. Да, они тоже могут позвонить нам.

Некоторые клиенты впадали в панику и нуждались в утешении:

— Нет проблем. Мы спасем эту страну. Злые силы обязательно потерпят поражение.

Тысяча операторов, четыре минуты на звонок — это 30 000 звонков за два часа. Если американцы будут звонить нам каждые шесть часов, в день получится свыше 100 000 звонков. Мы выполним свою двухмесячную норму всего за неделю. Вероятно, с новым начальником и при некотором старании у «Коннекшнс» все будет нормально, и никто не потеряет работу.

Врум нашел меня в главном отделе, и мы направились в СГУА, в зал для совещаний.

— Все идет отлично. Мы звоним всего полчаса и уже в пять раз превысили норму, — радовался Врум.

— Ты крутой, — сказал я. — Можно не беспокоиться за нашу с тобой будущую компанию. Но зачем ты вызвал меня сюда?

— Надо обсудить третий пункт повестки дня.

— Какой?

— Разве ты не хочешь вернуть Приянку?


ГЛАВА 34

5:30

― Нет, у нас с Приянкой все кончено, — вздохнул я.

— Будь честен, чувак. Ты же разговаривал с Богом — со всеми вытекающими из этого последствиями.

Я опустил глаза. Врум ждал, когда я заговорю.

— Не имеет никакого значения, хочу я этого или нет. Посмотри на моего соперника. Разве я могу одержать верх над мистером «Идеальная пара» Ганешем?

— В этом и заключается проблема. Мы все думаем, что Ганеш является совершенством, но на самом-то деле никто в этом мире не совершенен.

— Да, ты прав. Но дом с бассейном, машина, стоимость которой превышает мою зарплату за десять лет, работа в одной из самых знаменитых компаний мира — я не вижу в этом чего-то несовершенного.

— У каждого свои недостатки, чувак. Наша задача — обнаружить их у Ганеша.

— И как мы, по-твоему, сделаем это? Даже если мы найдем у него парочку недостатков, то что с того? Приянка все равно предпочтет его, а не меня.

— По крайней мере она будет знать, что заключила далеко не идеальную сделку.

Я минуты две молчал.

— Да, но как мы сможем обнаружить недостатки Ганеша? ― я посмотрел на часы. Половина шестого утра.

— Найдем способ, — отозвался Врум.

— Скоро смена закончится, и Приянка отправится домой. Что ты планируешь сделать? Нанять детектива из Сиэтла? — В моем голосе звучало раздражение.

— Не надо сдаваться, Шьям. — Врум похлопал меня по плечу.

— Я пытаюсь забыть Приянку. Но если ты заглянешь мне в душу, то поймешь, как мне больно. Как бы нам не сделать хуже, Врум.

— Bay! Ну и драма. «Загляни мне в душу», — рассмеялся Врум, передразнивая меня.

— Давай вернемся в отдел, — предложил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы