Читаем Ночь храбрых полностью

Кавос посмотрел вниз и увидел, как сталактиты упали на первую волну пандезианских солдат. Воздух наполнили крики, заглушившие даже завывание ветра. Сотни мужчин, которые находились на полпути, закричали и упали, пронзенные льдом. Еще несколько солдат, находившиеся внизу, были раздавлены льдом и телами.

Сосульки продолжали падать, приземляясь далеко внизу со взрывами, которые сотрясали мир даже здесь, наверху. Возникла лавина, когда огромные ледяные глыбы откололись от горы и покатились к армии. Тысячи воинов побежали прочь, но было поздно, гора снега и льда раздавила их.

Запаниковав, пандезианцы затрубили в рога и отступили от поверхности горы. Очевидно, они были потрясены быстрой потерей такого большого количества людей.

Кавос не даст им время.

«Ледяной выступ!» – крикнул он. – «Сейчас!»

Его люди побежали к самому краю ледяного плато и, подчиняясь приказу Кавоса, каждый воин схватил по веревке. Затем они высоко подняли свои пики и ударили по тому самому выступу, на котором они стояли.

Выступ сразу же уступил, и огромное плато отделилось от горы. Оно упало не прямо вниз, а наклонилось в сторону. Огромная плита льда, упав далеко от горы подобно блину, направилась прямо на пандезианские силы.

Кавос почувствовал, как вес плато исчезает под ним, стоять вдруг стало не на чем, он крепко схватился за веревку, как и воины вокруг него. Болтаясь в воздухе, он увидел, что весь выступ приземлился на тысячи солдат, раздавив их с огромным облаком льда и снега. Последовал ужасный грохот, когда огромное облако льда растянулось подобно волне, поглощая оставшуюся пандезианскую армию. Они пытались убежать, но было поздно. Кавос увидел, что раздавлены еще несколько тысяч воинов.

Вся пандезианская армия теперь была в панике и замешательстве. Кавос не даст им время для того, чтобы собраться снова.

«МУЖЧИНЫ!» – крикнул он. – «СРАЖЕНИЕ!»

Раздались громкие одобрительные крики, когда его люди присоединились к нему и начали спускаться по веревкам с горы. Они спустились на землю в кратчайшие сроки, побежали по льду и направились прямо к разбросанным пандезианским силам. Кавос метнул дротик, который заскользил по льду и сбил с ног трех солдат, пронзив их ноги.

Все воины вокруг него метали копья, убивая десятки солдат. Вскоре они сократили разрыв перед бегущими солдатами, Кавос вынул свой меч и бросился к врагам, как и мужчины вокруг него.

Они атаковали пандезианцев как приливная волна, вражеская армия была потрясена, они все еще не оправились от лавины. Некоторые пандезианцы пытались оказать сопротивление, но они скользили на снегу и льду, не привыкшие к местности, в отличие от мужчин Коса. Они едва могли поднять мечи против воинов Коса, которые убивали солдата за солдатом, прорываясь через оставшиеся силу подобно урагану.

Через несколько мгновений тысячи пандезианцев были мертвы, а выжившие развернулись и начали спасаться бегством.

«Катапульты!» – приказал Кавос.

Его люди затрубили в рога, в этот раз это была серия короткий гудков, и им ответили рога высоко на скалах. Едва последовал ответ, как внезапно небо наполнилось свистом. Кавосу не нужно было смотреть вверх, чтобы понять, что это, но он все равно вытянул шею, чтобы увидеть: другие его воины высоко над головой по команде развязали катапульты льда.

Огромные валуны льда падали перед ними с неба подобно граду, каждый из которого был размером с десяти мужчин. Последовали взрывы, первый из которых был достаточно мощным, чтобы заставить землю содрогнуться и Кавоса споткнуться.

Через несколько секунд то, что осталось от пандезианской армии, было уничтожено.

Наконец, катапульты остановились, и Кавос закричал: «В АТАКУ!»

Кавос повел своих людей в атаку через оставшиеся ряды армии, убивая всех ошеломленных солдат, которых они нашли.

Вскоре Кавос добрался до пандезианского командира лично – единственного оставшегося в живых человека. Трус развернулся и побежал, и Кавос метнул меч ему в спину.

Оно пронзило его, и пандезианец упал лицом вниз, заскользив по льду.

Он был мертв.

Люди Кавоса радостно закричали. Это был крик победы. Крик возмездия. Северная армия была разбита.

Эскалон снова свободен.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Кира стояла в одиночестве на большом Мосту Печали лицом к лицу с Ра в сражении, которое, как она понимала, решит ее судьбу. Она стояла с Жезлом Правды в руках, решительно настроенная отомстить за своего отца. Ра стоял напротив нее, настроенный не менее решительно, высоко подняв свой огромный золотой меч. Кира чувствовала, что исход этой битвы решит не только ее судьбу, но также и судьбу Эскалона. Она чувствовала, что это последнее сражение всей войны, сражение, которое у ее отца не было возможности завершить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли и чародеи

Кузница доблести
Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть. У них нет шанса защитить город от флота таких размеров: ни с помощью их мизерных цепей, ни с помощью мечей. Когда первые корабли достигнут каналов, они могли бы образовать пробку и, возможно, задержать их. Может быть, они смогли бы убить сотни или даже тысячи солдат.Но не миллионы, которые она видела перед собой…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги