– Все знают – или думают, что знают – о случившемся. Но они не знают. Честное слово, Душка, я вам клянусь, ничего не было. Все было так, как я рассказала вам и всем, кто спрашивал. Просто кажется, будто я вру. И просто так получилось, что секретарша из нашей школы живет возле дома Блэкфордов. Мне кажется, я больше не выйду из дома. Никогда.
– Все-таки придется, потому что мне нужно в «Крёгер», а на той мышеловке, что достал мне Уэйд, я не поеду.
Мэрили сморгнула слезы.
– Это «Камри», Душка. Одна из самых безопасных машин.
– Пфф. Я зарубежных машин не люблю, пора бы ему это усвоить. К тому же она такая маленькая, что ее раздавят, как жука, здоровенные грузовики, которые водят современные мамаши.
Мэрили закрыла глаза. От Душки не укрылись ее бледность и круги под глазами, темнее, чем всегда.
– Вы не понимаете, Душка. Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, и я оказалась здесь. Я очень давно не чувствовала себя такой одинокой. Здесь у меня наконец появились друзья, я вновь начала вливаться в общество. А теперь…
Душка ждала, пока Мэрили откроет глаза, чтобы смерить ее тем взглядом, каким она смотрела на старших братьев или на главу совета, когда была мэром. Взглядом, который позволял тому, на кого смотрели, почувствовать себя сильнее и смелее, чем на самом деле.
– Вы тоже не понимаете, Мэрили. Неужели вы думаете, что вы единственная женщина, живущая не той жизнью, какую она планировала? Даже не той, какую хотела? Жизнь трудна, мы обе это знаем. Порой вы жук, а порой лобовое стекло, и так будет всегда, не важно, сколько вам лет.
Бледное лицо Мэрили порозовело от гнева. И, к удивлению Душки, из уголков глаз закапали крупные слезы.
– Мне кажется, я это заслужила.
– Еще бы. И еще не то заслужите, если я буду сидеть тут и смотреть, как вы жалеете себя, вместо того, чтобы опять вскочить на коня. Не спрашивайте, какого коня – того, на котором вы скачете с самого развода и боитесь свалиться. Ну вот вы и свалились. Это еще не грех. Если вы не попытаетесь встать, вот это грех.
– Я не могу сделать вид, будто ничего не случилось. Кто-то написал об этом блог, рассказал всему миру.
– В жизни случаются вещи и похуже. – Душка неотрывно смотрела на нее, и Мэрили показалось, что будет лучше выглядеть скорбно. – Как мне кажется, весь смысл блога – показать людям, что нужно выяснить всю правду, прежде чем сплетничать. Кто бы ни написал этот блог, он на вашей стороне. И Хизер извинилась, признав – по крайней мере, перед вами, – что именно вы тут пострадавшая сторона. – Душка нахмурилась, взглянув на огромный букет, который Хизер прислала вместе с запиской от руки, где умоляла о прощении.
– Но я же не вы, – сказала Мэрили. – Я не верю, что у меня нет сердца. Я не могу просто отмахнуться и сделать вид, будто ничего не случилось.
Намеренно или нет, слова Мэрили задели Душку. Она глубоко вздохнула и выпрямила спину, хрустнувшую в знак протеста.
– Я, вы и ваши настоящие друзья знают, что вы не сделали ничего плохого. Точно так же, как все знают, что я никуда не поеду в маленькой машинке. Так что надевайте-ка штанишки, и поехали в магазин. У меня кончился сахар, а если вы дадите мне еще этих помоев, я пожалуюсь куда надо, что тут ущемляют права престарелых. – Она подвинула стакан с чаем ближе к Мэрили.
Мэрили, допивавшая свой чай, рассмеялась, и он потек по подбородку.
– Вы правда такое сказали?
Поправив ее настроение, Душка тяжело поднялась из-за стола. Взяла сумочку, повесила на плечо и побрела к двери. Посмотрела в глазок и буркнула под нос:
– Вспомни солнце – вот и лучик.
Сияющее облако золотых волос сияло над знакомым черным внедорожником – конечно, иностранной марки, – лобовое стекло которого было сплошь покрыто наклейками с логотипами загородных клубов. Неплохой вариант на случай, если кто-нибудь из ее знакомых забыл бы, где живет.
– Интересно, зачем она приехала, – сказала Мэрили.
Зная, как Хизер любит слушать собственный голос, Душка велела Мэрили попросить ее подождать в гостиной. Потом добавила:
– Что бы она ни говорила, покажите, что вы злы, как мокрая курица.
Мэрили с удивлением посмотрела на нее.
– Но я не… – Она осеклась, и хмурая складка между бровей никуда не делась, когда она открыла дверь. Хизер вошла, держа в руках большой чехол для хранения одежды.
– Здравствуйте, Душка, – пропела она, – всегда рада вас видеть.
Она широко улыбнулась, и желудок Душки скрутило. Пожилая женщина скорчила гримасу в ответ. Повернувшись к Мэрили, Хизер хотела что-то сказать, но та ее опередила:
– Должна тебе сказать – я зла, как… ну, в общем, очень зла. По большей части оттого, что можно было бы легко избежать этой ситуации, если бы ты созвонилась с Дэниелом. Или с кем угодно. Может, даже со своей соседкой Рэйчел Эванс. Такая простая вещь, как телефонный звонок, изменила бы все.
Плечи Хизер поникли. Чтобы чехол с одеждой не обвис, она аккуратно положила его на диван.