За высокими металлическими воротами, обмотанными колючей проволокой и, кажется, сколоченными на скорую руку, стоял мужчина. На его голове красовался рыцарский шлем на пол лица, а тело частично облачали доспехи. Но, едва завидев Нацу, он перестал быть серьезным и расплылся в какой-то слишком неприятной улыбке, коснувшись концом языка нижней губы. И тогда Люси отметила для себя, что не каждая улыбка заставляет ее улыбаться в ответ.
— Здарова, Нацу, — парень за воротами манерно перевел взгляд на его спутницу, которая все еще улыбалась, но теперь ей приходилось заставлять себя. — Вот так номер. Что за цыпа с тобой?
— Йо, Бикс, — махнул он ему свободной рукой, а второй плотнее прижал к себе девушку. — Да вот, решил устроить себе выходной и прогулялся до Пегасов.
— А я говорил Эв, что ты только прикидываешься девственником, — громко расхохотался тот, кого Нацу назвал Биксом. — А что, там теперь и на «вынос» цыпочек раздают?
— За три куска Эфириона — хоть на неделю, — расслабленно фыркнул Нацу, но Люси отчетливо почувствовала, как напряглись все его мышцы. — Может, пустишь уже?
Продолжая гадко хихикать, Бикс уже сделал размашистый шаг к решетке, как вдруг остановился и прищурил глаза.
— А где ее кристалл? — его взгляд прожигал тонкую нить, соединяющую их шеи. А у Люси уже болели щеки, и вновь проснулась тревога. Неужели, ее просто не пустят туда? Почему?
— Скажем так — я немного переборщил с ней по дороге, — в такт неприятной ухмылке парня, ухмыльнулся и Нацу.
— Иксид меня подери, что бы ты не сделал со старым Нацу, оставь его там, где потерял, — вновь громко расхохотался Бикс и стянул тяжелую цепь с решетки, открывая перед ними небольшую щелку. — Ну, развлекайтесь, детки.
— Обязательно, — хмыкнул Нацу и волоком протащил Люси мимо него. И уже отойдя на почтенное расстояние выругался в пустоту. — Вот придурок.
— Он мне не понравился, — призналась Люси, не сводя взгляд с Нацу. А тем временем, он убрал ладонь с ее талии и вновь подхватил ее за локоть.
— Для Спящей, ты не плохо разбираешься в людях, — одобрительно улыбнулся Нацу, покосившись на нее. — Если не зарежешь меня во сне, дав Грею один огромный повод достать меня своим «я же говорил» даже на том свете, я помогу тебе разобраться в этом.
— Зачем мне это делать? — представив в голове то, о чем он говорил, Люси сделалось паршиво, и она часто задышала.
— Спокойно, я просто неудачно пошутил, — виновато протянул Нацу. — И про юмор ты скорее всего тоже никогда не слышала. И что мне с тобой делать, Люси?
— Я думала, что ты знаешь, — взволновалась девушка и осмотрелась, вмиг позабыв о каждом страхе, что поселился у нее в голове.
Потому что она еще никогда такого не видела. Люди громко смеялись, сгрудившись за маленькими столиками у здания, которое они проходили. Один из мужчин сжимал зубами длинную трубку, а после из его рта вылетал густой пар, окрашенный в ярко-фиолетовый от неона, который плотно оплетал здание. В одном из окон она заметила сидящего на подоконнике мальчишку, который увлеченно сталкивал в воздухе фигурки, слепленные из палок и глины. Отовсюду доносились приятные запахи. Мимо них прошли парень и девушка, которых сильно шатало из стороны в сторону, и они были вынуждены поддерживать друг друга. И при этом они громко смеялись, не произнося больше ни слова.
— Куда мы идем? — спросила Люси, больше не смотря в сторону Нацу, который уверенно свернул с главной улицы в узкий переулок. Здесь ужасно воняло помойкой. Но, подняв голову на верх, она позабыла об этом. Потому что Луна отсюда казалась ей еще больше и ярче. А темное пустое небо вокруг казалось розоватым. Но не менее пустым.
— Ко мне домой.
Парень вновь свернул на улицу. Она была меньше центральной, но не менее интересной. И людей здесь было меньше. Вскоре, он остановился у порога узкого двухэтажного дома и достал из кармана куртки ключ.
Здесь пахло старым деревом и застоявшейся пылью. Люси ловила каждый новый запах, каждое новое ощущение, не понимая, как могла не чувствовать всего этого раньше. Ведь оно было у нее прямо перед носом.
Щелкнул выключатель, и она с жадностью рассматривала большой диван по центру комнаты, кухонные шкафы из светлого дерева с одной стороны и просторный гамак с другой. Все здесь выглядело так, будто было сколочено весьма неумелым мастером на скорую руку. Но для Люси, которая не видела ничего, кроме серых стен и выхолощенной мебели, все это казалось чем-то невероятно прекрасным. И это чувство вырвалось из нее восторженным возгласом.
— Учитывая, что ты не умеешь подделывать эмоции, тебе явно понравились мои скромные хоромы, — тихо захихикал Нацу. — Давай уже найдем тебе кристалл.
Пока Люси озиралась по сторонам, Нацу подтащил ее к кухонному шкафу и поднялся на носочки, при этом с легкостью приподняв ее за собой за талию, пытаясь нашарить что-то рукой на верхней полке. Вскоре, с победоносным кличем, он закрыл дверцы, сжимая между пальцев черную бечевку с каплевидным кристаллом на ней.