Читаем Ночь, когда пролились звезды (СИ) полностью

Дверь снова открылась, слабо скрипнув. Люси снова заулыбалась, выглядывая из-за Нацу, ожидая увидеть там добрый взгляд Лисанны. Но внезапно наткнулась на что-то другое. На что-то холодное и твердое… Лицо этого человека было больше похоже на лица тех, кого она привыкла видеть в Убежище… То есть в Ночлеге, конечно же. Жителя этого лагеря в нем выдавали лишь отросшие темные волосы, торчащие совсем, как у Нацу. И одежда. Черная кожаная куртка, черные штаны и футболка. И пара длинных кинжалов на поясе.

— Это еще кто? — прищурившись, парень подошел ближе, вдруг останавливаясь на полпути, как вкопанный. — Твою мать, Нацу. Ты что, притащил в лагерь чужачку? Ладно в лагерь. К нам в дом!

— Остынь, Грей, — Нацу предупреждающе подскочил с дивана и встал между девушкой и брюнетом, скрестив руки на груди. — Ей нужна была помощь.

— Помощь? — то, с каким тоном он выплюнул это слово Нацу в лицо, Люси слышала впервые. Это было всего лишь одно слово. А ей показалось, будто на нее только что вылили ушат кислоты. — Покажи мне хоть одного человека, которому в этой дыре не нужна чья-то помощь. Да ты совсем охренел?

Обойдя его со стороны, Грей окинул весьма недружелюбным взглядом притихшую вдруг девушку. Один этот ледяной взгляд серых глаз заставил ее в одно мгновение почувствовать себя чужой здесь. Чем ниже спускался его подозрительный взгляд, тем быстрее по телу распространялся холодок. Приятный теплый свет вдруг показался ей тусклым, запах дерева слишком приторным. А собственная беспомощность и растерянность отвратительной.

— Если не хочешь, чтобы ночью нам перерезали глотки, отправь ее туда, где нашел. Или просто сдай в хорошие руки. Хотя быстрее было бы подкинуть соседям в коробке с ленточкой. И по частям, — договорив, он скривился. Все это время Люси смотрела на него снизу-вверх, сидя на диване. Но ей казалось, будто он презрительно взирал на нее с высоты второго этажа. Желудок неприятно сжало изнутри.

— Сдалась ей твоя глотка, — из голоса Нацу пропала вдруг вся мягкость и сдержанность. Теперь он буквально рычал, снова загораживая ее от брюнета. — Это и мой дом тоже, говнюк. И она останется здесь.

— Не будь идиотом, Нацу. И перестань подбирать на улицах всяких милых зверушек, ты уже не маленький мальчик. Присмотрись, вдруг у нее блохи.

Люси захотелось уйти отсюда, а в горле застрял какой-то горький ком, который она пыталась, но не могла проглотить. Но, когда она поднялась на ноги, успела заметить, как сзади на брюнета набрасывается взбешенная Лисанна и что есть сил лупит его кулаками по спине.

— Если у кого и блохи, Грей, то только у тебя! Отвали от нее, грубиян! — звонко кричала она, пока брюнет не обернулся и не схватил ее за руки, скривившись.

— Еще одна зверушка Нацу, которая вечно вертится под ногами, — фыркнул он и отпустил ее руки, отворачиваясь. — Плевать. Все равно Лексус ее завтра выставит. Я иду спать, — уже у лестницы он обернулся на Люси, и их взгляды встретились. Округлив глаза, он вновь заговорил, выделяя каждое слово. — И положу под подушку клинок. Не советую соваться ко мне, дикарка.

Когда он ушел, в комнате еще долго царило молчание. Люси не хотелось смотреть ни на Нацу, ни на Лисанну. Потому что ей не нравилось то, что из-за нее у них были сплошные проблемы. Но тонкие девичьи руки, что оплели ее за плечи, заставили ее поднять взгляд. Лисанна крепко прижимала ее к себе, а за ее плечом она видела Нацу, который… по-прежнему улыбался ей.

— Запоминай, Люси, — хохотнул он, беспечно закинув руки за голову. Будто ничего и не случилось только что. — То, что ты только что испытала называется ненависть. Но не переживай. Все испытывают именно ее, когда видят тупую рожу Грея.

— Я не хочу, чтобы из-за меня у вас были неприятности, — честно призналась Люси, а Лисанна сжала ее еще сильнее.

— Умей принимать помощь, — укоризненно шепнула ей пепельноволосая и отстранилась.

— Я… — начала Люси, но запнулась. Она не могла выразить словами то, что хотела сказать. Это сидело внутри нее, искало выход, но она не могла помочь ему выйти наружу. — Чувствую, что тоже должна сделать для вас что-то. Но пока не представляю, что именно.

— Для таких случаев есть универсальное слово, — улыбнулся Нацу, вновь падая на диван и широко зевая. — Спасибо. Просто говори это слово тем, кому хочешь выразить благодарность. Часто этого бывает достаточно.

— Что ж, — Люси выдохнула. И вместе с воздухом из нее вырвалась и часть напряжения. Очевидно, что этой ночью ей будет где остаться. Ее накормят и помогут залатать раны. И она примет эту помощь, заведомо решив для себя, что когда-нибудь обязательно поможет в ответ и им. Не зная, когда, при каких обстоятельствах и как… Но это обязательно случится.

— Спасибо.

========== Глава 2. Алые и шрам ==========

На втором этаже половицы скрипели еще хлеще, чем на первом. Было ощущение, что пол вот-вот провалится под тобой, и ты карикатурно упадешь на мягкий диван внизу. Хорошо бы, если на диван. Но для Люси сейчас каждая деталь, каждая мелочь казалась особенно важной. И все это находило в ней свой, особенный отклик.

Перейти на страницу:

Похожие книги