- Почему он сделал это?! - вскричал Скотт. - Почему сначала укусил меня? Теперь Джексона?!
- Я не знаю, - поморщился Дерек от слишком громких звуков. - Лишь предполагаю, что ему зачем-то нужна стая.
- Он может обратить любого! Любого встречного! На другом конце города! - продолжал психовать Скотт.
- Мы не знаем, скольких он успел обратить и где, - заметил Дерек.
- Но ты ведь сразу нашел меня!
- Я искал не тебя, а Стайлза. Ты мне подвернулся случайно, - заявил Дерек невозмутимо, и от его слов Стайлза почему-то бросило в жар. - Я не могу прочесывать город, когда его прочесывают в поисках меня. И я повторю. До второй фазы запаха обычно нет. Это значит, что придется ждать полнолуния, чтобы выяснить, кого еще он успел укусить.
- А если предположить, что в его выборе жертв присутствует логика? Что он не рандомно выбирает? - Стайлз не смог промолчать. Он ведь сын шерифа, он не может не искать причинно-следственные связи.
- И как, по-твоему, связаны Скотт и Уиттмор? - едко поинтересовался Дерек.
- Я просто предположил, - буркнул Стайлз обижено, раздирая очередной листочек. Из-за того, что в лесном коттедже больше было небезопасно, они встречались теперь здесь, на заброшенной ферме. Стайлз сидел на бревне и общипывал куст. Скотт стоял рядом, отчаянно жестикулируя. Невозмутимый Дерек мрачным исполином застыл у стены сарая, подпирая ее спиной.
- Стайлз прав, - поддержал его Скотт. - Если мы поймем, как он выбирает, то узнаем, кто может стать следующим. И тогда ты сможешь поймать его и убить.
- Кто-то говорил мне, что не убивает, - Стайлз многозначительно взглянул на этого кого-то.
- Я не убиваю людей, - рыкнул Дерек. - А ликанов убиваю на счет раз. Не сглатывай так шумно, Скотт, тебя это не касается… Хорошо, Стайлз, попробуй выявить связь, а я попробую поискать его и других обращенных.
- Кстати, Дерек, - вспомнил Скотт, пока не забыл, - почему ты не предоставишь это Арджентам? Они ведь охотники. Они наверняка смогут вычислить его в два счета.
- А еще они вычислят в два счета тебя. И вашего дружка Уиттмора, - напомнил ему Дерек.
- Но тебя они ведь не трогают! - воскликнул Скотт.
- Потому что я - Хейл, - зарычал на него раздраженно Дерек. Тот вообще был каким-то дерганым в последнее время. Стайлз бы хотел поговорить с ним об этом, но Дерек крайне изобретательно избегал оставаться с ним наедине. Стайлз ни хрена не понимал, что с этим волком не так. Вроде у них все наладилось, они признались друг другу в любви… и теперь этот вшивый засранец делал вид, что его не знает и знать не желает. - Этот город и эти земли принадлежат Хейлам, Ардженты здесь гости. Их обязанность - следить за безопасностью горожан, моя - охранять территорию от чужаков и незваных гостей. Какой-то чокнутый ликан, кусающий детей, это моя проблема, а не их. Более того, ты, Скотт, и Уиттмор теперь тоже моя проблема. Потому что по изначальной договоренности я обязан вас обоих убить, и то, что вы еще дышите и можете натворить, теперь моя ответственность.
Скотт и Стайлз молчали. Оба переживали, чувствуя, что с Дереком что-то не так, но не задавали вопросов, зная, что ответов все равно не получат. Но Стайлз должен попытаться.
- Дерек, - позвал он его, когда волк уже собирался уходить. Тот взглянул на него, - мы можем поговорить?
- Я подожду в машине, - поспешно ретировался Скотт, чтобы не отсвечивать. Дерек проявлял к Стайлзу снисходительную благосклонность, а Скотта терпел по необходимости. Наедине с волком у Стайлза было больше шансов выпытать у него, что же происходит.
- Дерек, - он подошел к нему и протянул было руку, но волк зарычал на него, и Стайлз сжал пальцы в кулак, так к нему и не притронувшись, - что с тобой?
- Тебя это не должно волновать, - так сразу отшил его Дерек. И даже усиливавшийся горький запах обиды Стайлза не заставил его перестать глядеть на него волком.
- Но меня волнует, - он упрямо смотрел на мужчину. - Снова боишься, что я пострадаю, если полезу, куда не следует? А ты не думал, что если не скажешь мне, а я полезу и случайно туда, куда не нужно, то точно пострадаю? Объясни мне, куда и почему я не должен лезть.
Волк молчал. Потом произнес:
- Это мои дела.
- Дерек! - Стайлз наплевал на свое здоровье и ударил его кулаком по плечу. - Говори сейчас же!
- Волк.
- Что волк? - не понял Стайлз.
- Другой волк появился здесь. Я вернулся вчера ночью в лесной коттедж, чтобы посмотреть, что Уиттморы успели там натворить, и его запах был там повсюду. Он будто искал что-то.
- Тебя? - тихо спросил Стайлз.
- Нет, не меня. Он прокрался сюда тайком, не представился, не спросил разрешения остаться. Он прячется от меня где-то в городе, потому что знает, что я ищу его.
- И что будет, когда ты его найдешь?
- Я убью его, - как само собой разумеющееся, ответил он.
- А если он не один? Если их целая стая? - у Стайлза волосы дыбом вставали от мысли, что с Дереком может что-то случиться. Да, он был сильным, но кто знает, каким окажется другой волк? А если их будет несколько? - Дерек, ты один. А один ты не справишься.