- Сколько тебе нужно времени? – спросила Мелисса, насторожено смотря на волка. Стайлз и Скотт довольно сбивчиво в двух словах попытались объяснить ей, что Дерек не причастен к смерти своей семьи, но, даже зная, что он не маньяк-психопат, она все равно боялась его и ничего не могла с собой поделать.
- Я не знаю, - ответил Дерек спокойно.
- Ладно, - кивнула Мелисса и ушла. Дерек взглянул через окно в двери на лежавшую на койке Эрику, опутанную, словно паутиной, проводами датчиков и приборов поддержания жизни и бесчисленными катетерными трубками. Потом опустил ручку, открыв дверь, и зашел внутрь.
В лицо ему дыхнул удушливый и тошнотворный запах разложения. И смерти. Эрика была уже почти мертва. В ее теле начались необратимые изменения. Сердце билось лишь потому, что его вынуждали, легкие наполнялись воздухом против ее воли. Инфекция, заставившая иммунную систему начать бороться против организма-хозяина, от так и не ампутированной ноги давно прошла через гематоэнцефалический барьер к головному мозгу, повредив нейроны. Перед ним лежал еще живой труп семнадцатилетней девушки. И если Дерек не справится, трупа тут будет лежать два.
Но он обещал Стайлзу. Хуже того. Он дал ему надежду. Поэтому он не мог уйти, не попытавшись.
Стайлз нервно взглянул на наручные часы. Дерек пробыл у Эрики больше сорока минут. И тишина. Ему нужно было проверить его, иначе он с ума сойдет от беспокойства.
Он быстро достал мобильник и со скоростью пулеметной очереди напечатал и послал смс мисс МакКолл, попросив ее позвонить на пост медсестры. Убрал его обратно в карман и стал ждать, зажав руки между колен и стуча мысками кед по полу.
Через десяток секунд раздался стационарный звонок, эхом прокатившийся по пустому помещению. Дежурная медсестра развернулась спиной к Стайлзу и подняла трубку, и парень тихонько шмыгнул к дверям, прикрываемый стойкой регистрации. Скотт приоткрыл щель для него, в которую Стилински быстро юркнул.
- Спасибо, - одними губами поблагодарил Стайлз друга, получив кивок в ответ, и поспешил в конец коридора. Но у заветной двери он замедлился. Осторожно подошел к окну, заглядывая внутрь, и замер от увиденного.
Дерек, избавившись от костюма фельдшера, сидел на крае кровати, болезненно сгорбившись, и держал левой рукой Эрику за ногу, сняв повязку с ран и накрыв их своей ладонью. Рука Дерека была черной, словно он по локоть опустил ее в деготь. И хотя Стайлз не слышал его дыхания, он видел, как тяжело поднимается и опускается его спина, вся мокрая от пота, и как напряжены все мышцы, так что даже вены выступали сквозь ткань футболки. Дереку было очень больно. И Стайлзу не меньше.
Какой же он идиот! Он должен был остаться с ним с самого начала, не переживая о том, что может помешать.
Он зашел. Дерек не среагировал. Он с трудом дышал сквозь стиснутые зубы, низко опустив голову и зажмурившись. Наверное, и не услышал его. Как тогда собирался услышать Скотта? Или готов был попасть в руки полиции, лишь бы выполнить просьбу Стайлза? Эрика ведь была ему никем. Он не из жалости согласился ее спасти. А только потому, что Стайлз попросил его об этом.
Больной идиот.
Парень подошел ближе, в ужасе смотря на то, что случилось с рукой Дерека. И продолжало происходить. Она выглядела сейчас практически так же, как совсем недавно нога Эрики.
Стайлз взглянул на девушку. Ее кожа перестала походить на папиросную бумагу, волосы заблестели, Дерек снял с нее кислородную маску, оставив вентиляционную машину работать впустую, и девушка дышала сама, выглядя скорее спящей, нежели готовой вот-вот отправиться на тот свет.
Зато Дерек выглядел так, что у Стайлза сердце кровью обливалось. Но он верил, что его волк справится. Он не мог не справиться. Они с Дереком были знакомы не так давно, но Стайлз уже не представлял свою жизнь без него. Ему даже думать не хотелось, что будет, если волка вдруг не станет. Наверное потому, что не будет ничего, пустота и конец всего.
Стайлз тихонько присел рядом и прикоснулся к его коже, но, охнув, сразу же отдернул руку, обжегшись так сильно, словно дотронулся до раскаленного металла. У Дерека нормальная температура тела была сорок, в чем он признался ему недавно, сейчас она, верно, была раза в два больше.
- Дерек! – испугано позвал Стайлз.
- Еще… немного… - похрипел волк не своим голосом: каким-то глухим и надломленным. Но он ответил, и это хоть немного успокоило.
Стайлз грыз завязки худи, считая уходящие секунды – больше ему ничего не оставалось. Только дышать и стараться сохранять спокойствие, абстрагируясь от происходящего насколько возможно.
Ровно на двести шестьдесят восьмой секунде Дерек левой рукой убрал свою правую руку с ноги Эрики. Ни следа от раны. Ни следа гниения.
Стайлз подхватил его, когда волк пошатнулся, попытавшись выпрямиться, и помог ему лечь к себе на колени.
- Все хорошо, - дрогнувшим голосом произнес Стайлз, успокаивающе гладя его по мокрым волосам, пока тот продолжал задыхаться от боли, прижимая к себе свою омертвевшую руку, - ты молодец, ты справился. Отдыхай.