Читаем Ночь, которая умирает полностью

Мато-Хопа печально покачал головой:

— Ты мне не веришь. И упрямо продолжаешь доверять этим людям… Надеюсь, тебе не придется раскаиваться.

— Я никому не доверяю! — с яростью вскричал Peг. — Ни им, ни вам. Я объективно веду свое следствие. Попытка покушения на представителя Всевременья — деталь. Я не считаю, что покушались именно на меня.

— Здесь ты неправ. Они целились не во Всевременье, а именно в тебя.

— В конце концов объясните мне, что происходит! — взорвался Peг. — Вы говорите намеками… Объяснитесь! Чем я отличаюсь от других агентов Всевременья?

— Ты в самом деле не знаешь? — глаза Мато-Хопа расширились от удивления. — Ты что, никогда не смотрелся в зеркало? Ты же индеец, как и мы.

Итак, причиной всему был цвет его кожи. Не сопротивляйся он с таким упрямством моде Всевременья, ничего бы не случилось. И власти Северамы 10 увидели бы в нем обычного посланца метрополии…

Еще никогда Земля не обращалась вокруг столь щедрого солнца. Вот почему белая кожа не выходила из моды у жителей Всевременья. Ее предохраняли, используя солнечные фильтры. А кое-кто решался даже на депигментацию. И лишь в редких случаях с модой не считались. Не считался и Peг Хайленд, но теперь он спрашивал себя, не совершил ли непоправимой ошибки.

Peг вздохнул. Стоит ли объяснять это Мато-Хопа? В конце концов, если индейцу хочется видеть в нем брата по расе… Его самого расовые вопросы не волновали. Что значит этнические признаки для гражданина Всевременья? Существует лишь единый народ, вобравший в себя все культурное и расовое наследие.

— Нет, — сказал он. — Решительное нет. Вы предлагаете мне союз, а я должен оставаться сторонним наблюдателем.

Мато-Хопа был явно раздражен:

— Я уже говорил, брат, власти Северамы 10 не оставят тебе выбора. В их глазах ты самый чистокровный индеец, и они не позволяет тебе выполнить миссию. Либо ты откажешься от нее, либо дискредитируешь себя в глазах руководителей Всевременья, либо умрешь, а О'Брайен с компанией постараются возложить вину за твое убийство на нас.

— Предпочитаю забыть эту сцену, — холодно произнес Peг вставая. — В ваших же интересах. Но не вздумайте начинать снова. Делу, которому вы служите, подкупом не помочь.

Индеец стоял с опущенной головой, не отвечая. Говорить было больше не о чем.

"Жаль, — думал Peг, направляясь к выходу, — Мато-Хопа — единственный симпатичный человек из всех, кого я встретил в этой колонии. И самый хитрый…"

Почувствовав, что за ним следят, Peг резко обернулся и заметил, как какая-то фигура бросилась в ближайший подъезд.

Пожав плечами, он пошел дальше. Пересек улицу напротив торгового центра. Его наметанный глаз сразу заметил отражение преследователя в огромных зеркальных стеклах. Уверенный в том, что Peг не видит его, тот, не прячась, шел метрах в пяти или шести позади и собирался в свою очередь сойти с тротуара. Длинные черные волосы — индеец?

Но позади оказался еще один преследователь, который следил за ними обоими. Снова человек Мато-Хопа? Нет, не похоже, что за ним следят двое. Значит, кто-то из них был на содержании О'Брайена. Вероятно, это полицейский Северамы 10… Но зачем его сделали похожим на сторонника Кочезе? Быть может, Мато-Хопа все же говорил правду?

Кто был ему другом? О'Брайен? Или Мато-Хопа? Скорее всего ни тот ни другой. С момента прибытия в Севераму 10 его не покидало неприятное ощущение, что им играли, словно пешкой, и эта пешка стала главной фигурой в каких-то тайных интригах.

Вдруг он заметил в толпе знакомое лицо.

Консуэла! Мелькнуло только лицо, но он был уверен, что это именно она.

На мгновение он забыл и о Севераме 10, и об О'Брайене, и о Мато-Хопа, и о преследователях. Консуэла была здесь, всего в нескольких шагах!

Секунда рассеянности едва не обернулась катастрофой. Позади послышались быстрые шаги. Однако выработанные долгими тренировками рефлексы не подвели — он вовремя отпрянул в сторону. Удар пришелся по плечу. Peг ткнулся носом в асфальт.

И тут же вскочил, готовый к схватке. Нападающий тоже упал, не выпуская из правой руки широкий охотничий нож. Заняв оборонительную позицию. Peг выждал, когда его противник встал, и бросился на него. Он знал, что справится…

Он был безоружен, но не беззащитен. Ни одному убийце Северамы 10 не выстоять против человека с его подготовкой!

Не задумываясь, Peг выполнил тысячи раз повторенное движение: схватил противника за запястье, дернул на себя, лишив равновесия, и перебросил через бедро. Человек приземлился на голову. Peг упал вместе с ним и довершил дело резким ударом ребром ладони.

Прохожие отстранились и с удивлением наблюдали за происходящим. Ни один не вмешался в драку. Рассчитывать только на себя — первое правило, которое вбивали вам в голову во Всевременьи.

Поднимаясь, он встретился взглядом с одним из зрителей, тем самым индейцем, который шел следом за ним и его преследователем.

Человек улыбнулся и растворился в толпе. Peг не успел сделать и шага в его сторону. Нечего было и думать отыскать его в незнакомом городе. Да и зачем? Чтобы выяснить, кто он? Теперь любезные объяснения были бы излишними…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика