Читаем Ночь любви полностью

— Я иду домой, — сказала она.

— Приятных выходных, — пожелал он, но тут, как будто что-то вспомнив, внимательно взглянул на нее и спросил: — Вы уже рассказали своим родным о… нас?

— А уже пора?

Он улыбнулся, и сердце Патрисии сделало кульбит.

— Думаю, да.

— В таком случае я это сделаю в ближайшее время.

— В этот уик-энд?

Патрисия знала, что Бенджамин не любит откладывать в долгий ящик. Приняв решение, он упорно шел к своей цели.

— Да. Не все можно объяснить по телефону, поэтому в воскресенье я, пожалуй, съезжу в Ньюкасл.

— Если хотите, я поеду с вами, — предложил Бенджамин.

Патрисии очень хотелось побыть с ним вдвоем, но она не могла позволить себе такое удовольствие.

— Не надо, это лишнее. Я сама справлюсь с задачей, — отказалась она.

Она ни на минуту не забывала, что их будущий брак — фикция, и поэтому не хотела сближаться с Бенджамином. Кроме того, Патрисия не могла допустить, чтобы ее родители испортили ему уик-энд своими вечными склоками и взаимными претензиями.

Бенджамин молча кивнул.

— Надеюсь, вы сообщили Уилсону о предстоящей свадьбе?

— В субботу я ужинаю с ним и…

Патрисия замолчала, увидев недовольное выражение лица Бенджамина.

— Черт возьми, — процедил он сквозь зубы, — значит, вы до сих пор ничего не сказали ему?

— У меня не было возможности, — стала оправдываться Патрисия. Бенджамин выразительно взглянул на телефон, и она помотала головой. — Я уже говорила, что не все можно объяснить по телефону.

— Этот человек так много значит для вас?

— Мы друзья.

Бенджамин внимательно посмотрел ей в глаза.

— Он влюблен в вас. И предлагал вам выйти за него замуж.

Что она могла ответить на это? Патрисия не могла обсуждать с Бенджамином чувства Робби. Это казалось ей нечестным по отношению к Робби, который не сделал ей ничего плохого.

— Увидимся в понедельник, — сказала она и направилась к двери.

— До свидания, — пробурчал Бенджамин.

В субботу Патрисия занялась домашними делами, стараясь не думать о Робби, с которым должна была встретиться вечером. Она знала, что это будет их последнее свидание, и понимала, что Робби очень расстроится, узнав о ее свадьбе с Бенджамином. Но у нее не было выбора.

Робби должен был заехать за ней около семи. До их встречи оставалось еще несколько часов, и Патрисия решила принять ванну, а затем обдумать, как тактично, не нанося Робби душевной травмы, сообщить ему о разрыве их отношений и о своей предстоящей свадьбе с Бенджамином.

Только она вышла из ванной комнаты, надев махровый халат и замотав голову полотенцем, как в дверь позвонили. Кто это? Может быть, Лисбет?

Патрисия поспешила в прихожую. Она собиралась Лисбет первой сообщить о том, что выходит замуж, но потом передумала, решив, что сначала ей надо поговорить с родителями.

— Привет! — с улыбкой сказала Патрисия, открывая дверь.

На пороге стоял Бенджамин Рейвен.

— Вы кого-то ждали? — спросил он, заметив растерянность в ее глазах.

— Только не вас. Я думала, что пришла моя старшая сестра. Я… только что из ванны и не готова к приему гостей.

— Я вас долго не задержу, — заверил Бенджамин и добавил: — Я знаю, что у вас сегодня вечером свидание.

— Входите, — сказала Патрисия и провела гостя в гостиную.

Но когда она предложила Бенджамину сесть, то вдруг пожалела о том, что опрометчиво впустила его в квартиру. Опустившись в кресло, Бенджамин стал внимательно разглядывать ее, и Патрисия ощутила неловкость, ведь на ней был только халат, надетый прямо на голое тело. Надо было попросить Бенджамина подождать и одеться, подумала она с досадой, но теперь поздно. Впрочем, он сказал, что пришел ненадолго.

— Вы прекрасно выглядите, — сказал он, заметив ее смущение и догадавшись о его причинах.

У Патрисии потеплело на душе. Одной фразой Бенджамин сумел сгладить ее неловкость.

— Как вы знаете, сегодня вечером я ужинаю с Робби Уилсоном, но, если вы привезли мне срочную работу, я обязательно выполню ее, как только вернусь домой, — заверила она.

Бенджамин улыбнулся.

— Неужели я такой тиран, что при виде меня вам в голову сразу же приходят мысли о сверхурочной работе? — пожурил он. — Впрочем, не отвечайте, я действительно несносный босс. Однако на этот раз я привез вам не папки с документами, а вот это. — И, достав из кармана коробочку, он открыл ее и протянул Патрисии. — Наденьте это кольцо.

— Что это? Зачем? — Патрисия смутилась.

— Я подумал, что вам необходимо носить его, поскольку все знают о нашей помолвке, — пожав плечами, объяснил он.

— Бенджамин, я… — Патрисия замолчала, с восхищением разглядывая дорогое обручальное кольцо с бриллиантом.

— Если оно вам нравится, вы можете надеть его завтра, когда поедете в Ньюкасл, — сказал он. — Впрочем, мне кажется, вам следовало бы начать носить его уже с сегодняшнего вечера.

Бенджамин явно хотел, чтобы кольцо на пальце Патрисии увидел Робби Уилсон.

— Какое красивое, — сказала Патрисия, не в силах отвести взгляд от кольца. Но она все еще не осмеливалась вынуть его из футляра и надеть.

Видя ее замешательство, Бенджамин достал кольцо из коробочки.

— На какой палец надо его надевать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги