Кэт Карсон проглотила конец фразы, и правильно сделала. Джо оценил ее стремление не портить отношения с окружающими.
— Вы ведь тоже считаете, что вначале все будет в своих границах? — безобидно сформулировала она.
— Понятия не имею, миссис Карсон. Лучше спросите потихоньку у полицейского, не ждут ли они эксцессов.
— Кто много спрашивает, получает много ответов. Идемте, Хаверман, перестаньте же вы наконец опасаться. Вам надо больше бывать среди людей, а то ведь вы станете бюрократом, а? — Кэт Карсон, по-видимому, поставила себе задачу развлекать коллегу, пока жена его была в санатории по поводу своего ревматизма, и он вынужден был, как соломенный вдовец, в одиночку влачить свое чиновничье существование.
С последним полувопрошающим восклицанием Кэт Карсон снова повернулась к Кингу. Она как бы спрашивала, не скажет ли он еще что-нибудь. И Джо воспользовался этим:
— Простите… но, наверное, мистер Хаверман прав в своих опасениях. Со мной молодая жена. Я буду вам очень благодарен, если вы незаметно спросите у полицейского, сможем ли мы наш сегодняшний день, несмотря на «Ньют Битсов», завершить в спокойствии и с удовольствием или же они чего-то ожидают. Полиция шныряет повсюду, да и чутье у них на эти дела особенное. Вы ведь можете отрекомендоваться представительницей федеральной службы.
Кэт Карсон непринужденно улыбнулась.
— Джо, Джо, вы по-прежнему бесцеремонны. Как это вы позволяете себе так со мной говорить, ведь я вам чуть ли не в матери гожусь.
Джо Кинг ничуть не обиделся. Он неопределенно улыбнулся.
А Кэт Карсон и в самом деле отправилась, чтобы навести справку у полицейского. Вернувшись, она сообщила:
— Да, они и сами не уверены. Значит, Хаверман, будем держаться поближе к главному входу, тогда мы быстро выберемся наружу, если восторги молодежи примут новейшую форму или если возобладают винные пары. — И она потащила его за собой.
Между тем Квини, к удивлению смотрителя стоянки, вывела Свой автомобиль. На лице его отразилось сочувствие, когда он увидел выезжающую молодую женщину и, конечно, подумал, что она вместе с супругом и они отказались от праздника.
Квини пересекла главную улицу, въехала в темную боковую напротив и нашла там автомобиль Рассела, который стоял в направлении движения. Она поставила свой перед ним. Подошел Рассел, галантно открыл и захлопнул дверцу ее автомобиля, и Квини, приняв такую подчеркнутую вежливость лишь как предлог, сразу же спросила:
— Что-нибудь случилось?
— Ничего, ничего, Квини. Но только я хочу вам сказать, чтобы вы знали: я буду лежать под вашей машиной — всегда же что-нибудь может потребовать ремонта. Но если она вдруг быстро тронется, подумайте во всяком случае об этом.
— Наверное, мы не повредим вас.
— Может быть. Знаете, раньше настоящий человек Запада висел под лошадью, если не хотел быть пораженным. Ну, это и пришло мне в голову. Лошадь и автомобиль вообще-то не так уж и различны, как думают некоторые, только что лошадь сама настороже и предупреждает, а автомобиль не может. И автомобиль не позволяет себя дрессировать, не становится на дыбы — хотя хорошо ухоженный автомобиль в чужих руках тоже никогда не побежит так, как у своего собственного хозяина. Как же разбегается у вас эта милая крошка?
— За восемь секунд набирает шестьдесят две мили.
— Ну, это кое для чего все-таки неплохо. Быстрее никого не будет. Джо опять здорово повезло с этой аварийной тачкой. Молодец! Она стоит в пять раз дороже, чем он за нее отдал.
Рассел дружески кивнул Квини на прощание. Ключ зажигания она оставила у себя.
Стоунхорна, как договорились, она нашла у главного входа, и они вместе пошли в большой зал барака, помещение, в котором были сотни людей. Справа и слева от входа были стойки самообслуживания со спиртными напитками и с закусками. Их уже обступили со всех сторон. По правую руку стоял примыкающий к буфетной стойке длинный стол с посадочными местами. Там Квини сразу увидела Кэт Карсон и Хавермана, которые взяли себе по булочке и бутылку минеральной воды. Рядом свободных мест не было, и можно было не опасаться, что они пригласят их сесть с ними. Джо сам подошел к ним, и Квини посчитала, что у него на это есть свои соображения. Но Кэт Карсон и Хаверман, при всей их доброжелательности к воспитанникам своей резервации, только пожалели, что нет свободных мест, и бросили испытующие и несколько озабоченные взгляды на соседей по столу. А это были одни мужчины, и все с бычьими шеями, с огромными лапищами, тяжеловесы, производящие впечатление и своим обличьем.
— Разве нет мест получше? — спросила Кэт Карсон у Джо.
— Для вас лучше нет, миссис Карсон. Вы здесь под надежной защитой.
Кэт Карсон не поняла, что значили эти слова. Могучие мужчины с подозрением покосились на Джо Кинга.
— Ах вот что, охрана зала, — спокойно и вместе с тем неспокойно объяснил Хаверман. — Хорошая охрана. Надеюсь, ее окажется достаточно.
Кинги попрощались «на всякий случай», как сказал Джо, и пошли дальше.