Читаем Ночь над водой полностью

Она в очередной раз взглянула на Марка и, к своему разочарованию, увидела, что он все так же живо болтает с Лулу, оба смеются, как два нашкодивших школьника. Диана закусила губу. Что, черт побери, с ним происходит, в самом деле? Мервин уже давно разбил бы бедняге Фрэнку нос.

Она повернула голову к своему новому американскому знакомому и хотела было попросить его рассказать о себе поподробнее – где живет, чем занимается и так далее, – но тут вспомнила, что не сможет долго выслушивать глупые ответы, которые ее абсолютно не интересуют. В итоге Диана промолчала. Ее выручил стюард Дейви, который принес ей шампанское и бутерброд с черной икрой. Она воспользовалась этим обстоятельством, извинилась и пересела на свое место. На душе скребли кошки.

Какое-то время она невольно прислушивалась к Марку и Лулу, со злостью отмечая про себя, что эти двое щебечут, как голубки. Но скоро чужой разговор наскучил ей, она стала думать о себе. Может, не стоит негодовать на Марка и расстраиваться так насчет Лулу? Марк любит только ее одну, а сейчас просто увлекся, нахлынули воспоминания – студенческие годы и все такое. Неужели не понятно? Нет повода волноваться и относительно дальнейшей жизни в Америке, дело сделано, хватит сомнений. Мервин, кстати, уже прочел ее записку. Глупо терять уверенность из-за сорокапятилетней грымзы с крашеными соломенными волосами. Она научится жить по-американски, будет пить их напитки, слушать радиопостановки, переймет их манеры. Скоро у нее появится еще больше друзей, чем у Марка, – она сумеет привлечь к себе людей, быть в центре внимания.

Диана начала думать о длинном перелете через океан. Еще раньше, когда она читала о клипере в «Манчестер гардиан», она поняла, что это самое романтическое путешествие в мире. От Ирландии до острова Ньюфаундленд почти две тысячи миль, полет длится около семнадцати часов. Сначала ты ужинаешь, потом ложишься спать, всю ночь спишь, просыпаешься, встаешь, а самолет все летит. Немного не по себе, что она будет здесь в той же ночной рубашке, в которой спала с Мервином, но у нее не было времени бегать по магазинам. Хорошо еще, что есть новый шелковый халат цвета кофе с молоком и оранжево-розовая пижама, которую она никогда не надевала. Двуспальных кроватей в самолете нет даже в купе для новобрачных, Марк узнавал – но его постель будет над ней. Как прекрасно и томно раскладывать кушетку, ложиться в постель, сладко потягиваться во сне, а волшебный ковер-самолет несет тебя высоко над бурлящей водой, оставляя все дальше и дальше знакомые берега. Сможет ли она вообще заснуть? Вряд ли. Конечно, на двигатели это никак не повлияет. Они будут все так же работать, спит она или бодрствует, но все равно лучше не спать.

Выглянув в иллюминатор, она увидела, что они уже над водой. Должно быть, это Ирландское море. Люди в Саутгемптоне говорили, что «летающая лодка» не может сесть в открытом море из-за крутых волн, но, так или иначе, Диане казалось, что у клипера шансов больше, чем у обычного самолета.

Неожиданно они попали в облака, и в иллюминаторе уже ничего нельзя было разглядеть. Самолет стало потряхивать. Пассажиры растерянно и нервно смотрели по сторонам, а невозмутимый стюард, пройдясь по отсекам, попросил всех пристегнуться. Диана ощущала беспокойство, зная, что кругом вода. Княгиня Лавиния схватилась за спинку дивана, только Марк и Лулу все так же болтали, будто ничего не случилось. Фрэнк Гордон и Оллис Филд, казалось, сохраняли спокойствие, но оба закурили, лица у них были довольно напряженными.

Как раз в тот момент, когда Марк спросил:

– Послушай, а что произошло с Мюриел Фэрфилд? – раздался какой-то тяжелый удар, и показалось, что самолет падает. Диана почувствовала животный страх, кто-то в соседнем отсеке даже вскрикнул. Но самолет вдруг резко выпрямился, тряска прекратилась.

– Мюриел? Ты разве не знаешь? Она вышла замуж за миллионера! – сказала Лулу.

– Ты шутишь! – воскликнул Марк. – Она же была безобразна, как драная овца.

– Марк! Мне страшно, – слабым голосом позвала его Диана.

Он обернулся к ней.

– Ерунда, дорогая, это только «воздушная яма», все в порядке.

– Но такое впечатление, будто мы едва не разбились.

– Не волнуйся. Это совершенно обычное явление, мы еще полетаем.

Марк опять повернулся к американке. На какую-то секунду Диана встретилась с ней взглядом, и ей показалось, что Лулу смотрит на нее как-то странно, изучающе, впрочем, она быстро отвела взгляд.

– Так как же Мюриел вышла на этого миллионера? – продолжил Марк.

– Точно не знаю, но сейчас они живут очень счастливо, в Голливуде.

– Просто не верится!

«Вот именно, не верится, – подумала Диана. – Как он мог так скоро забыть все, что было между нами?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы