Читаем Ночь над водой полностью

— Хватай канат, так, вот сейчас. — У нее получилось. — Держись, поднимайся, работай ногами! — Он сыпал советами, хотя отлично понимал, что все сейчас зависит лишь от нее.

Он видел, как она поднималась, медленно, шаг за шагом, видел на лице смесь напряжения, страха, детского удивления. Эдди боялся сделать вдох, выдох, наблюдая, как борется за жизнь самое дорогое ему существо на земле. Наконец он улучил момент, схватил ее за лодыжку, потащил наверх. Тащить было крайне неудобно, канат раскачивался, волна захлестывала ее тело, и все-таки ценою невероятных усилий он втянул жену на платформу. Эдди знал, что не сделать этого просто не может, иначе сам бы бросился в море.

Минуту они так и стояли, крепко прижавшись друг к другу, все не могли отдышаться. Она всхлипывала, опустив голову ему на грудь. Он чувствовал, как подступают слезы, собрав волю в комок, загонял их обратно.

— Все, милая, ты со мной, в безопасности. Они тебе ничего не сделали?

— Нет, я в порядке. — Ее зубы стучали.

Он бережно обнял жену, они спустились в отсек. Три гангстера и Бейкер молча уставились на них. Какое-то мгновение он не реагировал, затем заметил удивленный взгляд капитана.

— Боже мой, я, кажется, начинаю понимать, — прошептал Бейкер.

— Хватит болтать, мы прибыли сюда не для того, — грубо оборвал его Винчини.

Эдди отпустил жену.

— Хорошо. Вначале поговорим с экипажем, чтобы они не мешали, затем я проведу вас к человеку, который вам нужен. Договорились?

— Валяй, только быстрее.

— Следуйте за мной. — Эдди стал подниматься наверх. Оказавшись на летной палубе, он моментально начал говорить. — Ребята, прошу всех оставаться на своих местах и не нервничать. Не надо геройства, в этом нет необходимости. Думаю, вы меня понимаете. — Он не мог позволить себе ничего больше, далее слабого намека. — Главное избежать стрельбы. Я не хочу, чтобы кто-нибудь случайно пострадал. Думаю, и капитан со мной согласится.

Бейкер выступил вперед.

— Правильно. Не давайте повод этим людям воспользоваться оружием.

Все молчали. Эдди вопросительно посмотрел на Винчини. Тот кивнул, соглашаясь.

— Так, если всем все ясно, приступим. Капитан пойдет с нами и успокоит пассажиров. Джо и Малыш проведут экипаж в первый отсек. — Давай дальше, у тебя ловко получается, — Винчини криво ухмыльнулся.

— Дорогая, ты пойдешь с экипажем?

— Да.

Эдди почувствовал огромное облегчение. Отлично. Во-первых, так безопаснее, а потом она сможет рассказать ребятам, почему вдруг муж помогает гангстерам.

— Винчини, убери, пожалуйста, свой пистолет. Перепугаешь пассажиров до смерти.

— Пошел в жопу. Вперед!

Эдди пожал плечами, стал спускаться по лестнице. Вокруг кто-то оживленно разговаривал, нервно смеялся, всхлипывал. Все пассажиры сидели на своих местах, два стюарда героически пытались сохранить спокойствие и порядок.

Эдди прошел дальше. В столовой страшный беспорядок, гора наваленной посуды, битое стекло на полу, никто не успел убраться. В отсеках сразу замолкали, когда замечали у Винчини пистолет.

— Прошу прощения, леди и джентльмены, — извинялся капитан, обстоятельства несколько необычные, но волноваться не надо. Все будет в норме. — Бейкер говорил эти слова настолько спокойно, что Эдди тоже внезапно перестал нервничать.

Они прошли третий отсек, вступили в четвертый. Оллис Филд и Фрэнки Гордино сидели рядом. «Так, сейчас я собственными руками отпущу убийцу», — подумал Эдди. Он постарался отогнать эту мысль подальше.

— Пришли, — показал он на Фрэнки. — Винчини, вот человек, который тебе нужен.

— Одну минуточку, не спешите, ребята. — Оллис Филд неожиданно встал. — Это агент ФБР Томми Макардл. Что же касается Гордино, то он пересек Атлантику на корабле, который вчера прибыл в Нью-Йорк. Поэтому сейчас, вынужден вас огорчить, ваш малый в тюрьме в Провиденсе, штат Род-Айленд.

— Боже праведный! — невольно вырвалось у Эдди. Он был буквально ошарашен такой новостью. Что же теперь будет?

Однако, к его изумлению, Винчини остался невозмутимым, более того, широко улыбнулся.

— Возьмите дурака себе, недоумки. Где фриц?

Эдди уставился на него стеклянными глазами. О чем он? Кого называет фрицем? Тут в полной тишине из соседнего отсека раздался голос Лютера:

— Винчини, он здесь, я держу его.

Держа в руке пистолет, Лютер втолкнул в дверь Карда Хартманна.

Эдди ничего не мог понять. 3ачем банде Патриарки понадобился несчастный немец?

— Послушайте, что вы хотите сделать с ученым?

— Он не просто ученый, — Лютер хитро подмигнул, — а физик-ядерщик.

— Так вы нацисты?

— Нет, нет, у нас свои идеалы, — со смехом ответил Винчини, — но сейчас выполняем для них кое-какую работенку. А сами-то мы дяди мирные, демократы. — Он хрипло захохотал.

— Я не демократ, — холодно возразил Лютер, имею честь быть членом Германо-американского союза. — Эдди приходилось уже слышать об этой организации, внешне вроде бы абсолютно безобидная, типа общества дружбы, а на самом деле создана нацистами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы