Он смотрит мне в глаза. Слезы высохли. На вопросы получены ответы.
— Пошли, — говорит он снова. — Ты в безопасности. Мы еще не на третьем свидании.
Следующая страница. Новая глава. Под названием, которое хорошо мне знакомо.
Прежняя Лора вырывается с заднего сиденья как собака, весь день просидевшая дома взаперти. Она вольно несется по лужайке, и солнце светит ей прямо в морду.
— Возможно, мне и не грозит опасность, — говорю я ему, — но о тебе этого не скажешь.
Ха-ха.
18
В старом доме воцарилась тишина. В этот раз на кровати устроился Джо с Мейсоном под боком. Непутевые родители даже не попытались уложить малыша в детской. Даже после часовой прогулки с Зоуи малыш чувствовал, что в доме что-то не так. В данном отношении маленькие дети как животные: и те, и другие чувствуют приближающуюся грозу еще до появления первого облачка на ясном небе.
Джо лежал в постели, но сна у него не было ни в одном глазу. Выключив звук на своем лэптопе, он искал мужчин по имени Джонатан Филдз.
Вернувшись на кухню за обеденный стол с компьютером Лоры, Роузи проверяла папку входящих в фальшивом аккаунте на «Найди свою любовь». Ничего нового — ни от «второго шанса», ни от остальных, к кому они обращались. За время, прошедшее после знакомства с теми записками и до нынешнего момента, ее организм успел взбунтоваться. Шок и ужас при мысли об исчезновении Лоры, возможно, навсегда, в результате жуткого преступления, деформировались в нечто иное — не в безмолвное смирение, читавшееся на лице Гейба, не в притворное беспокойство полицейских — а в пеструю мозаику из боли и уныния, страха и гнева. Она явственно ощущала их горький вкус, пока в голове развивались самые жуткие сценарии.
Она схватилась за голову, уперлась локтями в стол. Как люди, прошедшие через такое, учатся жить дальше?
Она представила родителей Митча Адлера, как они научились жить, потеряв единственного сына, хотя у них были еще две дочери, какая пустота ворвалась в их семью. Подросток, еще не ставший мужчиной, которого Роузи даже сейчас ясно помнит, просто исчез. Он не был милым парнем. Повзрослев, он навряд ли бы стал хорошим мужчиной. И все же, какую бы ни вел тот жизнь, она кончилась на дороге из гравия. С пробитым черепом. В луже крови. С застывшей рядом с ним Лорой.
Его семья недолго задержалась. У них были родственники в Колорадо, и они переехали до Рождества. Роузи искала их, но не нашла ни следа в Коннектикуте. Однако в Бренстоне жили друзья Адлеров. И Митча, большинство наверняка до сих пор живут здесь или вернулись после колледжа. Любой из них мог заметить Лору в городе и отправить ей записки.
Роузи задумалась, что бы делала она сама, окажись не парень, а сестра, лежащей мертвой на земле. Преследовала ли бы она человека, которого считала бы виновным. Вряд ли можно удовлетвориться обвинением душевнобольного отшельника — человека, который не может быть привлечен к уголовной ответственности. Правосудие, как могло бы показаться, было глухо к семье Адлеров.
Она услышала звонок телефона, лежавшего у раковины, и вмиг оказалась там.
— Гейб? Что стряслось? Выкладывай…
Он сообщил уставшим голосом:
— Звонила та официантка из портового бара, которая обслуживала Джонатана Филдза и одну из его пассий, — доложил он. — Она нашла кассовый чек от кредитки.
— Той самой женщины, оплатившей выпивку своей картой?
— Это было три недели назад, как сказал бармен. Ее зовут Сильвия Эммет.
Роузи схватилась за сердце.
— Роузи?
— Да. Я слушаю. Мне надо с ней поговорить. Сможешь узнать номер?
— Узнал. Я оставил сообщение. Дал оба наших номера. Наверное, она спит. Уже поздно.
Роузи кругами обходила кухонный островок:
— А что, если мы поедем туда. Или отправим полицейских! Не можем же мы ждать всю ночь. Боже мой, Гейб…
Он прервал ее:
— Каких полицейских? Ты им звонила?
Роузи остановилась.
— Да. Нельзя было тянуть и дальше.
— Что сказали копы? Они…
— Ничего. До них, похоже, не дошло, кто такая Лора, к тому же они не проявили особого рвения. Они обещали утром попробовать добыть распечатку звонков с ее номера.
В трубке воцарилась тишина. И затем:
— Молодец, Роузи. Ты права. Нечего было тянуть резину.
У нее вновь забежали мурашки по коже. Ей вовсе не хотелось быть правой. Лучше бы Гейб сказал, что она приняла все слишком близко к сердцу, что следовало подождать, убедил в абсурдности ее предположений.