Читаем Ночь пламенных воспоминаний полностью

Хотя совместное проживание маловероятно. Флэш будет ездить на соревнования, а она на гастроли. И вряд ли они окажутся одновременно в одном и том же городе.

Брук опустила взгляд на Бина. Он уже засыпал, посасывая большой палец. Она никогда не покидала малыша больше чем на несколько часов, а альбом записывала в перерывах между кормлениями. Конечно, ей хочется, чтобы сын знал своего отца, очень хочется. Сама она не знала, кто ее отец. Мать вытравила все признаки этого человека из ее жизни. Но с Бином она такого не допустит. Она не собирается идти по стопам матери.

Наконец Брук приняла решение. Она не будет требовать от Флэша больше, чем тот готов дать, и она не позволит ему отказаться от собственного сына. И еще она ни под каким видом не допустит, чтобы он забрал у нее сына.

Вероятно, Брук задремала — открыв глаза, она обнаружила, что Флэш сидит перед ней на низкой табуретке. Выглядел он совсем не разъяренным, а… сосредоточенным. Он не был бледен, в его глазах не было дикого блеска. Брук заметила на его губах призрак улыбки и сама непроизвольно улыбнулась в ответ.

— Я переложу его, и мы поговорим, — прошептала она.

Флэш кивнул и внимательно наблюдал за ней, а когда она встала, он встал тоже. Она уложила Бина в кроватку и на мгновение замерла, наслаждаясь, вероятно, последними секундами покоя. Ведь как только она выйдет из комнаты, все сразу переменится, причем быстро.

Флэш встал рядом. Брук боролась с желанием обнять его за талию и прижаться к нему. Ей очень хотелось этой близости. Ей хотелось почувствовать их с Флэшем единой родительской командой. Да, у нее есть Алекс и мать, но Флэш — это совсем другое.

Брук поняла, что все это фантазии, когда он наклонился и прошептал ей на ухо:

— Нам надо поговорить. И немедленно.

Она кивнула и шагнула к двери, собираясь спуститься в библиотеку. Так она называла комнату, где были собраны все книги и стояло пианино. Она приходила сюда, когда ей надо было посидеть в тишине и покое; здесь она сочиняла свои песни. Сейчас она направилась сюда потому, что комната располагалась в другой части дома относительно детской — крики и вопли не разбудят малыша.

Флэш последовал за ней не сразу. Оглянувшись, она увидела, что он склонился над кроваткой и, слегка прикасаясь, гладит Бина по головке. Ей показалось, что в его глазах отразилось искреннее восхищение.

— Спи, малыш, — прошептал он.

Если можно было влюбиться за одно мгновение, то именно это и произошло сейчас с Брук. Ее душу заполнила уверенность: Флэш полюбит Бина, а Бин будет знать своего отца.

В ее сознании пронесся образ счастливой семьи, в котором Флэш укачивает Бина, когда тот просыпается ночью, и целует ее по утрам. В котором родители учат сына ходить, плавать, ездить верхом, петь песни. Брук безумно захотелось всего этого, всего, что определяет семью.

Однако ледяной взгляд Флэша, когда он повернулся и посмотрел на нее, опять разрушил все ее мечты. И никакого восторга в этом взгляде уже не было.

«Приятные слова услышать я хочу». Другая строчка для начала куплета — «Прошу, приятные слова не говори» — полностью исчезла. Мелодия продолжала звучать у Брук в голове, и ей очень хотелось, чтобы Флэш сердцем слышал ту же песню. Только этому не суждено было случиться, потому что он продолжал кипеть от гнева.

Брук стала спускаться вниз, полная решимости покончить с этим неприятным делом. Пусть Флэш ей нравится, пусть ее тянет к нему, но она не допустит, чтобы он разрушал ее карьеру, и не станет рисковать счастьем сына. Она будет защищать свою семью.

Флэш догнал ее, когда она была внизу. Он схватил ее за руку, как будто опасался, что она сбежит.

— Сколько ему? — тихо спросил он.

— В следующую среду будет четыре месяца, — ответила Брук, проходя в библиотеку. — Роды начались в тот вечер, когда вручали «Грэмми». Я родила его в три ночи.

— Ясно. А я‑то гадал, почему тебя там не было. — Он встал у камина, а Брук села на длинный светло‑голубой диван. — Все прошло нормально? Не было никаких… — Он нервно сглотнул. — У вас с ним не было никаких проблем?

— Нет. Роды были долгими, но все закончилось хорошо. Семь фунтов шесть унций, все пальчики на месте. Врачи говорят, что он абсолютно в норме.

Было видно, что Флэш испытал облегчение.

— Отлично. Это здорово. Жаль, что меня не было рядом с тобой.

— Мне тоже жаль.

Флэш устремил взгляд в пол.

— Так я был прав? Ты отыскала меня в Интернете и увидела заголовки?

У Брук запылали щеки, но она не понимала, почему вдруг засмущалась.

— Да. Извини, Флэш…

— Не извиняйся. — Его голос зазвучал жестче. — Я сам навлек на себя эти неприятности, о чем моей сестрице так нравится напоминать мне. — Он прикрыл глаза и замолчал. — Так, к сведению, — продолжил он, — если я вышел из комнаты, так только для того, чтобы не потерять контроль над собой. А не потому, что я ушел от тебя. Остыну и вернусь.

— Поняла, — сказала Брук. Она нервничала, не знала, куда девать руки. — Ты злишься на меня? — И что она спрашивает? Разве это не очевидно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Родео

Похожие книги