Читаем Ночь пламенных воспоминаний полностью

Брук понимала, что ведет себя с ним как самая настоящая стерва, но ничего не могла с собой поделать. Всех, кто рассчитывал, что она будет плыть по течению, ждал сюрприз.

— Так ты мой отец?

Кайл опустил глаза и провел рукой по коротким, наполовину седым волосам.

— Значит, она все же рассказала тебе, да?

— Морган, я не позволю тебе увидеть внука, если ты не перестанешь нести чушь. Вечер и так дерьмовый, а ты еще сильнее портишь его. Ты многие годы был моим другом и ни разу даже не намекнул на то, что ты мой отец, черт побери. Так что давай выкладывай.

— Ну, твоя мать забеременела от меня. Мы провели с ней пару сумасшедших ночей и… Я не хотел становиться отцом. Я был слишком молод, и если честно, то… я сидел на наркотиках. Меня вообще нельзя было подпускать к детям. Я так и сказал твоей матери. Она сделала свой выбор и оставила тебя.

— О. Ясно. Значит, ты действительно не хотел меня.

— Морган, я в жизни не слышала более дурацкой отговорки, — сердито заявила Алекс.

— Да, знаю, — ответил Кайл. — К тому времени, когда я вылечился, а мои песни стали хорошо продаваться, у тебя обнаружился талант… — Он откашлялся. — Я плохой отец. Всегда таким был. А вот наставник из меня получился. Твоя мать увидела то же, что и я — что у тебя есть все задатки звезды. И я стал помогать.

Брук откинула голову на спинку кресла. Этот человек — ее отец. Пусть и в извращенном виде, но все же исполнял кое‑какие родительские обязанности. Этого было мало, но мало лучше, чем ничего.

— Послушай, пусть я немного напортачил…

— А, всего лишь немного? — перебила его Брук.

— Но я старался изо всех сил. Мне просто нечего было тебе дать, особенно до того, как я слез с наркоты. — Он перевел взгляд на Бина. — Жаль, что твоя мать не рассказала мне, что у тебя будет ребенок. Прости, что прозевал этот момент, — повторил он.

Брук было противно смотреть на него. Она закрыла глаза, и ее мысли тут же вернулись к Флэшу. Как бы он поступил, если бы оказался здесь? Вышвырнул бы Кайла вон? Ввязался бы в еще одну драку? Или поддержал бы ее в любом случае, что бы она ни решила?

Кайл переспал с Крисси Боннер и бросил ее за ненадобностью. Когда он узнал о Брук, то бежал прочь со всех ног.

А вот Флэш так не поступил.

Он предложил ей и Бину свое имя и могущество и деньги своей семьи в качестве защиты. В первый раз он это сделал по‑дурацки, однако с того момента, когда он узнал о Бине, ясно было одно: он будет рыть землю ради того, чтобы воспитывать своего сына.

Но в силе ли это желание?

— Почему у меня фамилия Боннер?

— Морган — это сценический псевдоним.

Брук открыла один глаз и посмотрела на него.

— В детстве меня звали Бонни. Я женился на твоей матери, чтобы дать тебе свое имя, а потом мы тихо и незаметно развелись.

— Я еще не скоро избавлюсь от ненависти к тебе.

Это была ложь. Брук намеревалась ненавидеть его столько, сколько ей захочется. И мать жалеть она не собиралась. Тот объем лжи, что они нагородили, был чудовищным. И ради чего?

Брук устала от лжи, обернутой в ложь и похороненной под ложью.

Кайл болезненно поморщился, но все же кивнул.

— Я всегда любил тебя, солнышко. Но это не означает, что я не был худшим отцом на свете, — сказал он. — Я и сейчас тебя люблю. А если ты позволишь, я всем сердцем буду любить твоего сына.

— Кайл, не искушай судьбу. — Брук не смогла назвать его папой. Он еще не заслужил этого.

Он опять кивнул и собрался уходить.

— Еще одно… твой жених…

— Ты же понимаешь, что я разорву помолвку.

— Те газетные заголовки взбесили твою мать — все было слишком похоже на то, что случилось между ней и мной.

Брук мрачно посмотрела на него.

— Разве ты не понял? У меня был длинный день, и мне нужно, чтобы Джеймс спокойно выспался. — А вот ей поспать вряд ли удастся.

— Джеймс. Хорошее имя. Ему подходит. — Он наклонился, и Брук позволила ему поцеловать малыша в лобик. — Я ушел от тебя и твоей матери. А потом постоянно сожалел о том, что отказался от любви всей своей жизни и от семьи только потому, что не справился с трудностями. Не повторяй мою ошибку.

— Мне следует воспринимать это как отцовский совет? — язвительно осведомилась Брук.

Кайл грустно улыбнулся ей.

— Ты просто… подумай над этим. Дай мне знать, когда захочешь поговорить. Я с радостью ухвачусь за второй шанс войти в твою жизнь. Ты, солнышко, всегда была моим лучшим хитом.

Алекс пошла провожать его, а Брук, наконец‑то оправившись от шока, принялась размышлять.

Кайл Морган — ее отец, но он сложил с себя отцовские полномочия и предпочел быть ей другом, а не родителем. Он бросил маму, но помогал Брук пробивать себе дорогу в мире музыки. Правда, понадобилась она ему только после того, как у нее проявился талант. Он себялюбивый, эгоистичный мерзавец, и вряд ли ему суждено в скором времени получить прощение, если он вообще когда‑нибудь его получит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родео

Похожие книги