Читаем Ночь пса. Роман полностью

Они только и заняты были тем, что спали. Кажется, на это у них уходило не менее трети времени, отпущенного Судьбой. А те, кто не спал то и дело были пьяны - Харр не поверил этому сначала, но это было так: здешние люди, оказывается, вместо того, чтобы с пользой сжигать алкоголь еще в кишках, разрешали ему и еще тому, что из него получается, войти в мозг - и, естественно, впадали в транс, в котором от них решительно ничего нельзя было добиться, кроме Пшла вон, собачка! Ух, какая ты вымахала…

И еще - в это уж не верилось совсем - никто здесь не мог чувствовать машины. Да что чувствовать - они даже обычный импульс - слабенький рабочий импульс! - в микросхеме не могли навести. На его - Харра - глазах тип из тех, что здесь именуют полицейскими так и не справился с засбоившей схемой запуска движка в своем каре - да и не пытался справиться: вызвал по радио ремонтников и пошлепал куда-то пешком… Харр не удержался, потратил минуты две, чтобы с противоположной стороны улицы запустить ему движок и направить кар следом за бестолковым хозяином…

Это, конечно, было уже озорство - от Тора. С кем поведешься, от того и наберешься… Харр виновато вздохнул, вспомнив об этом.

Надо было срочно найти детей. Но их, похоже, всех загнали в дома - здесь не любили темноту. Оставалось надеяться на своего брата - пса. И хватит выискивать среди них умников, - твердо решил Харр. Надо организацией поисков Подопечного охватить массы…

Харр неторопливо двинулся вдоль лабиринта каналов, прихотливо рассекавших громадный и бестолковый город, а по пути принялся цеплять всякое четвероногое, из тех, что с пустыми или заполненными голодной хитростью мозгами пробегали мимо. Если, конечно, это четвероногое не было кошкой!

О, кош-ш-шки! Здесь их была тьма. Прямо в городе! Гневу Харра не было предела. Или эти опустившиеся дурни, что населяли этот вздорный Мир, напрочь забыли про историю Сумеречных Стай? Или они, вообще, не слышали о том, на что способно это отродье тьмы? Так или иначе, но бесстыдные твари встречались ему на пути возмутительно часто. Пришлось принять к ним меры - больше для острастки, чем всерьез, но - крику-то!… Но - драной шерсти, клочьями!… Это мешало. Кош-ш-шки! Гм…

На счастье, подцепленный Харром на бегу потявкивающий сброд начал распугивать со своего пути всех представителей проклятого рода кошачьих, да и не только их. Чтобы не привлекать излишнего внимания, Харр разделил образовавшуюся ораву на потоки и пустил их параллельными улицами, рискуя утратить контроль над ситуацией.

Это еще не было Стаей. До Стаи было далеко. Орава! Эх, эту пеструю шантрапу бы - да в бросок через ядерную плешь… А потом - форсировать водную, скажем, преграду. А потом - взаимная дезактивация, помывка и - всех накормить… Да - накормить ораву надо прежде всего. С форсированием плешей и преград - подождем, их что-то не попадается, а вот накормить надо. И потом - инструктаж…

Свое дело Харр знал.


- Это Тихоня… - доложил Рамону человек, одетый строго, как солидный банкир.

На заднем сидении огромного, как катафалк Ройял Флайта, он занимал почетное место - по правую руку от самого Магира - место Советника. Сам Флайт неспешно скользил по рассекающей окраины столицы скоростной трассе. Огни города расплывались в пелене мелкого дождя. Низкие придорожные фонари заливали мокрое полотно призрачным, мертвенным светом. Шли почти самые скверные часы Большой Ночи - часы Мокрой Тьмы.

- Вы возьмете трубку? - вежливо привлек внимание шефа его Советник. - Он, по-моему, очень взволнован тем, что наболтала в новостях эта косоглазая… Она не назвала имен, но говорит, что ей стали известны участники переговоров о выкупе…

- Я не собираюсь утирать ему сопли, Конрад…

Рамон помассировал веки.

- Скажите, пусть ждет инструкций. Я подошлю к нему Гурама… И не надо больше звонков…

Конрад брезгливо отдал в трубку несколько распоряжений и отключил аппарат. Повернулся к шефу.

- Вы думаете, что нам пора э-э… проститься с Тихоней? На ложную тревогу это не похоже…

Рамон дернул щекой.

- Я всегда учил вас, что проблемы надо решать в комплексе…

Конрад принял понимающий вид, но мудро не стал перебивать мысль шефа.

- Эта девка не могла заполучить информацию ни от кого, кроме Седого Гонсало… - продолжил тот. - Значит тот жив и болтается на свободе… Не думаю, что он подарил косоглазой сенсационную новость за ее прелести… И, значит, располагает какой-то суммой… Старая сволочь вывернулась… Пока…

- Вы считаете, что главное это - найти Седого?…

- Главное - это найти Тора Толле… - поморщился Рамон. - Все остальное - вторично. Так - работа по устранению помех… Сейчас главную помеху зовут Энни Чанг… С поисками Гонсало справится Кукиш. Сам напортачил - сам, пусть, и исправляет…

- Вы думаете, надо поработать с косоглазой? - уточнил Конрад.

- Ее надо убрать - только и всего. - резко отрубил Магир. - Это заставит всю журналистскую братию держаться подальше от этой истории… Они такие намеки хорошо понимают. И если Гонсало или кто-то другой пожелает продать еще немного информации, то покупателей не найдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Клара и тень
Клара и тень

Добро пожаловать в дивный мир, где высочайшая человеческая амбиция — стать произведением искусства в жанре гипердраматизма, картиной или даже бытовой утварью, символом чужого богатства и власти. Теперь полотна художников живут в буквальном смысле, они дышат и долгими часами стоят неподвижно, украшая собой галереи и роскошные частные дома. Великий пророк нового искусства — голландский мастер Бруно ван Тисх. Стать картиной на его грядущей выставке — мечта любого профессионального полотна, в том числе Клары Рейес, которая всю жизнь хотела, чтобы ею написали шедевр. Однако полотна ван Тисха одно за другим гибнут от руки изощренного убийцы, потому что высокое искусство — не только подлинная жизнь, но и неизбежно подлинная смерть, и детективам, пущенным по следу, предстоит это понять с нестерпимой ясностью. Мы оберегаем Искусство, ибо оно — ценнейшее наследие человечества; но готовы ли мы беречь человека? Хосе Карлос Сомоза, популярный испанский писатель, лауреат премии «Золотой кинжал» и множества других литературных премий, создатель многослойных миров, где творятся очень страшные дела, написал блистательный философский триллер, неожиданный остросюжетный ребус, картину черной человеческой природы, устремленной к прекрасному.

Хосе Карлос Сомоза , Хосе Карлос Сомоса

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Фантастика: прочее / Прочие Детективы