Читаем Ночь с Марией полностью

– Евро! – поспешно уточнил он, заметив ее разочарование. – Не крон же! Будут деньги, мы еще на чем-нибудь раскрутимся. Сделаем для тебя персональную выставку, прессу организуем. Буду у тебя продюсером. Или антрепренером, как у вас, художников, правильно называется?

– Ты уверен? – на всякий случай спросила она. – Боюсь, я приношу людям несчастья.

– Не со мной! – уверенно ответил он.

Эдик, несмотря на то, что о живописи ни ее личной, ни об искусстве вообще, они больше не разговаривали, с его хваткой, напористостью, уверенностью нравился ей все больше. Они закупили краску, моющие средства, машинное масло и кое-какой инструмент. Первый день работали допоздна, так, что к концу дня руки и ноги едва двигались. За день она израсходовала на яхте всю воду, и Эдик воткнул в горловину водоприемника шланг, чтобы пополнить запасы. Темнело, и подкрашивать покорябанное название на борту яхты Мария не стала, наметив это занятие как первую утреннюю работу назавтра. Эдик с трудом оттер пропитанные маслом руки, они сели в его виды видавший форд фокус и поехали к нему.

Утро выдалось по-настоящему летнее. Из окна Эдиковой квартиры на девятом этаже проглядывала полоска Таллиннского залива. На небе не было ни единого облачка, с моря тянуло слабым, приятно освежающим ветром. Они быстро позавтракали и покатили на яхту в Палдиски. Вчерашняя усталость улетучилась сама собой, настроение было прекрасное. У ворот встретили капитана порта, который приходился ее новому другу каким-то дальним родственником, и к месту швартовки подъехали вместе с ним. Эдик что-то выбирал из багажника, а она направилась к яхте и застыла на месте. «Марии» не было.

Рядом стоял все тот же портовый кран, у ноги которого они только вчера складывали принесенные на яхту припасы, здесь же был металлический ящик, на котором она вчера сидела в ожидании Эдика. Не было только одного.

– Извините, – повернулась она к капитану порта. – А вы не скажите, куда делась яхта. Ее переставили?

Мария сама оглядела пустынный причал во всю его ширь. По словам капитана порта, месяц назад здесь еще разгружалось одно небольшое судно, но сейчас порт со всеми его сооружениями стоял абсолютно пустым.

– Что значит, переставили? – пожилой эстонец повернулся к причалу, и в его голосе зазвучало ничем неприкрытое беспокойство. – Не мог ее никто переставлять, кроме вас, я бы знал. Неужели угнали?

– Не может такого быть! – Эдик первым подбежал к кромке причала и стал внимательно вглядываться вдаль, словно надеясь, что яхта каким-то чудодейственным способом отвязалась, отошла от причала и сейчас болтается потихоньку на акватории порта. – Не может такого быть. Угнали, блин! Даже шланг не вытащили, смотрите!

Он потянул за свисающий в воду шланг и вытянул его на поверхность. Из шланга вытекала устойчивая струя воды. Эдик отошел к вентилю пресной воды, перекрыл его, вернулся к причалу и сделал новое открытие.

– И швартов, смотрите! Обрезали, что ли? – он потянул за коричневый швартовый канат, но тот, в отличие от шланга, и не думал поддаваться. Эдик потянул сильнее, потом склонился над водой и застыл.

– Что там?

Мария и капитан порта тоже подошли к кромке причала и уставились на кончик торчащей из воды мачты.

– В общем, – рассказала Мария, – тогда мы и поняли, что, когда уходили, забыли закрыть кран, вода заполнила цистерну, пошла через край, попала в помещения, может быть, через ту же дырку в потолке, то есть в подволоке, – поспешно поправилась она, – и яхта затонула. Хорошо, мы полицию не успели вызвать. При угоне мы бы ни при чем были. А так все на нас сыпалось. Ну вот, сели, стали думать, что делать. Шеф у Эдика – тот еще тип, лучше не связываться. Работы бы Эдик лишился однозначно, да еще и штраф такой навесил – в жизни не рассчитаешься. Ну, мы и надумали: вытащить быстренько, подсушить, привести в порядок, чтобы никто ничего не узнал. Эдик нырял, веревки привязывал, капитан сам на подъемный кран забрался. И вытащили. Вот, почти неделю ее и сушили. Только бумаги все размокли. Мы их на копирование в одну контору отдали, а те в срок не уложились.

– История, – озадаченно резюмировал Паша. Яхту сильно качнуло, и он, схватившись за поручни, едва удержался на ногах. Марию сорвало с места, и Петров подхватил ее одной рукой. Не отпуская поручней, Паша повернулся к новоявленной парочке. – Ладно, я все понимаю. Кроме одного. Вы-то вдвоем когда успели… Или я что-то упустил?

Мария напряглась, и Петров поспешно отпустил девушку.

– Мы ничего не успевали. Она нечаянно заснула в каюте, и я увидел ее на две минуты раньше тебя. И довольно об этом. Пока еще что-то видно, надо срочно сооружать плавучий якорь, иначе нас просто опрокинет.

– Из чего сооружать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза