Читаем Ночь с принцем полностью

— Да, Берн, я здесь, — поспешно откликнулась Кристабель.

Гэвин вошел и резко остановился, увидев ее в объятиях барона.

— Как видишь, Берн, вдова и не думала спать, — без тени смущения проговорил Стокли.

— Вижу, — коротко ответил Гэвин. — Пойдем в постель, дорогая.

Берн протянул руку Кристабель.

Только теперь барон разжал объятия, и маркиза бросилась к своему спасителю, благодаря небеса за счастливое избавление.

— Не желаешь ли изменить условия пари, Берн? — небрежным тоном спросил Стокли.

Берн смотрел на него не мигая.

— Каким образом?

Кристабель схватилась за его руку, заметив, каким жадным взглядом провожает ее хозяин кабинета.

— Если выигрываешь ты — я плачу тебе тысячу фунтов. Но если выигрываю я — леди Хавершем проводит последнюю ночь в моей постели.

— Я не могу подобным образом менять условия пари без согласия на то леди, — ответил Берн довольно равнодушно.

— Леди Хавершем, — Стокли повернулся к Кристабель, — вы согласны?

Маркиза с недоумением смотрела на Берна. Неужели она так мало для него значит, что он готов сделать ее ставкой в пари? «Ну, это мы еще посмотрим!»

— Я подумаю над этим, — небрежно бросила Кристабель, хотя ей хотелось сказать совсем другое. Иногда Берн бывает таким бесчувственным, что это кого угодно взбесит.

— Тогда я буду ждать вашего ответа завтра…

— В этом нет необходимости, — прервал Стокли Гэвин. — Я не согласен на это условие.

Что-то во взгляде Берна заставило Кристабель испугаться.

— Но леди Хавершем говорит…

— Мне безразлично, что она говорит. Я ставлю тысячу фунтов, и только.

Глаза Стокли сузились.

— Ты предпочитаешь расстаться с тысячью фунтов, вместо того чтобы на одну ночь уступить мне леди Хавершем?

— Я могу себе это позволить, — пожал плечами Берн.

Его тон был равнодушным, но пальцы сжимали руку Кристабель железной хваткой, и, похоже, он был не прочь задушить лорда Стокли.

Кристабель почувствовала неожиданный восторг. Этот человек, кажется, говорил, что никогда не ревнует?

— Ну что ж, — фальшиво улыбнулся Стокли, — в таком случае желаю тебе в полной мере насладиться ею. Эта сука, должно быть, выложена изнутри чистым золотом, раз ты так цепляешься за нее.

— Ручаюсь, что тебе не удастся убедиться в этом, — зло огрызнулся Берн и, обвив рукой за талию, торопливо вывел Кристабель из комнаты.

Он буквально тащил ее за собой по коридору, прочь от кабинета, а Кристабель с изумлением размышляла о причинах столь неожиданной ярости. Если это не ревность, то что же тогда?

— На что вы, черт вас побери, рассчитываете, поощряя ухаживания этого проходимца? — прошипел Берн, поднимаясь по лестнице. — То, что я заключил пари, еще не означает, что мы выиграем. Или вы действительно желаете оказаться в его постели?

Нет, это, конечно же, от ревности так дрожит его голос. Придя в отличное расположение духа, Кристабель беззаботно улыбнулась:

— Нет, но, если мне придется выйти из игры, я любой ценой должна обеспечить себе возможность остаться до конца недели.

Берн смотрел на нее тяжелым взглядом.

— Остаться. С ним. В его постели.

— Это, несомненно, сильно продвинуло бы меня в поисках писем, — проговорила Кристабель, по-прежнему легкомысленно улыбаясь. — В моем распоряжении был бы весь дом.

Выругавшись, Берн затолкнул ее в неглубокую нишу и припер к стене:

— Вы отказываетесь спать со мной, а с ним — согласитесь? И все ради этих проклятых писем?

— Эти «проклятые письма», — Кристабель смотрела Берну прямо в глаза, — сделают вас бароном. И какое вам дело до того, как они мне достанутся?

— Есть способы и получше, — процедил Гэвин сквозь зубы.

— В самом деле? — Кристабель не собиралась отступать до тех пор, пока не заставит его обнаружить свои подлинные чувства. — А мне кажется, что проще всего соблазнить…

— Нет. — Ответ прозвучал весьма решительно. Кристабель старалась сдержать улыбку.

— Я могу просто…

— Нет. — Наклонившись совсем близко, Гэвин смотрел на Кристабель сверкающими глазами. — Я не позволю вам стать шлюхой ради этих писем.

— А почему, собственно, нет? Вы неоднократно говорили, что не возражаете против неверности своих любовниц, а я вам, кажется, и вовсе безразлична. Если мы с лордом Стокли…

— Нет, — повторил Берн упрямо. — Нет. — Он наклонился совсем низко. — Никогда.

И вот уже его губы прижимаются к ее губам, и он целует Кристабель так властно, как не целовал никогда прежде. Так, словно всему миру придет конец, если он не поцелует ее.

Кристабель обхватила Берна руками за шею и забыла о всяком сопротивлении. Он не целовал ее уже целую неделю, с того самого дня, как она поклялась себе не допускать этого.

Сколько раз с тех пор она ловила на себе его взгляд, полный еле сдерживаемого огня, от которого у нее слабели колени! Сколько ночей провела без сна, мечтая о его поцелуях!

— Кристабель… — прошептал Берн, на мгновение прервав поцелуй. — Господи, вы же с ума меня сводите!

Что ж, по крайней мере это взаимно. Он снова овладел ее губами. Его руки скользили по ее телу…

Кто-то прошел мимо них и отпустил сальную шутку. Берн оторвался от нее.

— Пойдемте, — пробормотал он и потянул Кристабель дальше по коридору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевское братство

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы