Читаем Ночь с принцем полностью

— Кристабель, пожалуйста…

— Леди Хавершем! — перебил Гэвина чей-то громкий голос.

Кристабель едва не застонала, обнаружив, что к ним приближается лорд Стокли и что все остальные гости уже покинули комнату.

— Вы, похоже, будете играть в следующем раунде, — с фальшивым добродушием проговорил барон.

— Мы выиграем следующий раунд, — заявил Гэвин.

— Посмотрим. — Взгляд Стокли, устремленный на Кристабель, становился все более похотливым. — Надеюсь, ваш партнер объяснил вам, что в последние дни игра начинается сразу после завтрака. Значит, те, кто еще не набрал ста очков, должны сесть за столы около часу.

— Я говорил, — подтвердил Гэвин.

Лорд Стокли не обратил на него никакого внимания.

— Я пришлю за вами слугу, когда начнется игра. Но разумеется, можно начать и попозже, если ночью у меня найдется какое-нибудь приятное занятие, из-за которого я не смогу уснуть. — Барон предложил Кристабель руку: — Не согласитесь ли выпить бокал вина в моем кабинете, леди Хавершем?

На мгновение Кристабель задумалась. Может быть, если ей удастся напоить лорда Стокли…

Нет, она не может сделать этого, когда Гэвин сидит здесь и так смотрит на нее, словно подозревает худшее. Кроме того, кажется, он был прав, предупреждая, что лорд Стокли играет с ними. Вряд ли он что-нибудь ей расскажет, а вот изнасиловать вполне может. Нет, это слишком рискованно.

— Благодарю вас, — ответила Кристабель, — но я очень устала. Думаю, мне лучше лечь спать.

Она направилась к выходу, но Стокли схватил ее за локоть:

— Ну, послушайте. Не надо быть такой…

— Отпусти ее, — проговорил Берн негромко, но очень внушительно и поднялся на ноги.

— Не валяй дурака, Берн. — Пальцы Стокли еще сильнее стиснули локоть Кристабель. — Я прекрасно знаю, что ты уже выставил ее из своей постели, а раз у тебя с ней все кончено…

— Во-первых, тебя не касается то, что происходит в нашей постели, — зло проговорил Берн, — а во-вторых, у меня с ней еще далеко не все кончено, а если бы и так, то это еще не повод навязываться ей.

— Я не навязываюсь.

Гэвин угрожающе прищурился:

— Если ты сейчас же не уберешь руку с ее локтя, я переломаю тебе все пальцы по очереди.

Лорд Стокли поспешно отдернул руку.

— Господи, ты просто рехнулся, — возмущенно проговорил он и повернулся к Кристабель: — Мы поговорим с вами позже, когда поблизости не будет этого сумасшедшего.

Уже выходя из комнаты, Стокли услышал, как Берн пробормотал:

— Черта с два ты с ней поговоришь, скользкий ублюдок. Теперь Берн и Кристабель остались вдвоем в темной комнате.

Кристабель решила, что и ей безопаснее будет удалиться, но Гэвин негромко попросил:

— Останься.

Она устало взглянула на него:

— Гэвин, все это бессмысленно.

— Бессмысленно? — Берн приблизился к Кристабель, обхватил ее голову ладонями и поцеловал, страстно и медленно. Кристабель стояла как деревянная, изо всех сил стараясь не отвечать на поцелуй, не позволять вспыхнувшему влечению захватить себя. Гэвин почувствовал это и отпустил ее. — Смысл в том, что мы созданы друг для друга. Мне плохо без тебя. И я вижу, что тебе тоже плохо. Зачем ты упрямишься?

— А ты? Я пытаюсь защитить все, что мне дорого…

— Я уже говорил, что не позволю ничему плохому случиться ни с тобой, ни с твоим отцом. Но моя мать имеет право на справедливость.

— Не лги себе — ты делаешь это не для нее.

— Ты думаешь, я делаю это для себя? — Гэвин резко отступил назад. — Я отказываюсь от титула, который предлагает мне дорогой папаша. И, как ты сама говорила, мне скорее всего придется расстаться и с тем невысоким положением, которое я сейчас занимаю. Какую же выгоду я получаю от этого?

— Ты хочешь избавиться от чувства вины.

— О чем ты? — Гэвин с изумлением смотрел на Кристабель.

— Я все время об этом думаю, с тех пор как мы вернулись из Бата. Ты винишь себя в несчастьях своей матери, ведь так?

Гэвин молчал, стиснув зубы так, что у него дрожала нижняя челюсть.

— Ты винишь себя за то, что не проснулся тогда…

— Я должен был проснуться, черт побери! Я должен был, и тогда бы ей не пришлось тащить меня на руках.

— Ты не спал, Гэвин, — мягко проговорила Кристабель. — Ты наглотался дыма, так часто бывает во время пожара. Не вини себя за то, что твоя мать отдала мокрую скатерть тебе. В этом виноват пожар, а не ты. Она сделала то, что сделала бы на ее месте любая мать: пожертвовала собой ради сына. И это не значит, что ты должен всю жизнь посвятить тому, чтобы изменить то, что уже случилось.

— Как я могу поступить иначе? — хрипло спросил Гэвин. — Дело не только в пожаре. Меня не было рядом с мамой все те месяцы, что она страдала в больнице. Мне сказали, что она умерла, а я, как дурак, поверил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевское братство

Похожие книги