Читаем Ночь Совмещения Великих Звёзд (СИ) полностью

- Смеяться не будешь?- почему-то Дезмонду хотелось рассказать всё Артуру. Хоть капитан и накричал на него, он понимал, что за дело.

- Нет.

- И прошу, не рассказывай никому.

- Хорошо, – Артур кивнул.

- Этот шарф – подарок от принцессы Ариэль,- ответил Дезмонд.

- Чего?!

Дезмонд быстро рассказал Артуру о том, как влюбился в принцессу Альгорана, как получил ответ на свои чувства, и как он попал сюда.

- Офигеть!- Артур присвистнул. – Такого в книгах не прочитаешь. Получается, ты влюбился в Ариэль, а её батяня – король, сослал тебе к нам в надежде, что ты умрешь?

- Получается так.

- Значит поможем тебе его побесить своим существованием. Да и вернешься, Истора с Ариэль обрадуешь. Но только при одном условии.

- Каком?

- Ты меня на свою свадьбу пригласишь, Ваше Величество король Альгорана,- и Артур рассмеялся.

Комментарий к Глава одиннадцатая: Разговор за казармой Немного о породах лошадей: ( если кому посмотрите в интернете как они примерно выглядят)

Тайфун – (Порода: Тинкер) . Конь с длинной белой гривой и хвостом. Сам конь черный. Характер у этой лошадки не самый хороший. Уверенно в седле может сидеть только Артур. Никто другой с этой лошадью справиться не может. Всёх своих прежних наездников Тайфун скидывал.

Луна- ( Порода:американская верховая) У Луны темно-серая грива и красивая пепельная шерсть. Эта лошадь добрая и понимающая. Особо не пользовалась спросом среди солдат так как все считали её слабой. Дезмонд взял её себе и Луна сразу привыкла к своему наезднику.

Дьявол ( Порода: мустанг) Черный как ночь конь. Не смотря на цвет и грозное имя конь довольно хороший и верный своему хозяину. А как понятно Питер редкая зараза.

====== Глава двенадцатая: Нападение ======

Артур и Дезмонд подошли к остальным.

- О, нашлась пропажа! Ты где был, Дез?! Тебя Артур искал. О господи! Что у тебя с лицом?!- Джим удивленно посмотрел на волшебника.

- Всё в порядке. Шел, споткнулся о корягу, и вот, – Дезмонд отвернулся, чтобы меньше народу могло увидеть его покалеченное лицо.

- Да уж. Аккуратней надо, – Джим повел плечами.

Дезмонд сел рядом с Джимом. Услышав объяснение Дезмонда, Артур лишь отвел взгляд. Ему не очень хотелось трепаться о проблемах волшебника. Захочет, сам расскажет. Не захочет, его дело. Верон и Пьер сидели рядом, и то и дело косились на Артура. Поймав их взгляд капитан погрозил им кулаком.

Будешь? Джим протянул Дезмонду только что обжаренные куски мяса, нанизанные на длинный и тонкий нож, которым Джим нередко крутил. По особенностям походов военные привыкли жарить мясо на каких-нибудь штыках.

- Спасибо,- Дезмонд снял с клинка кусок мяса. Металл слегка обжог пальцы волшебника.

- Как думаешь, стоит связываться с отрядом Артура?- шепнул один солдат другому. Дезмонд прислушался. Эти ребята были из двадцать шестого отряда.

- Нет уж, Салоха. С Артуром лучше не связываться. Он за своих ребят любого порвет, – ответил так же шепотом его товарищ .

- А вот с этим что?- Силог, так звали солдата, кивнул в сторону Дезмонда.

- Да вроде Верон и Пьер его избили.

- А из-за чего?

- Не знаю. Хотя эти две дубины объяснили, что вроде он себя к нашим причислял. К сювтрам.

- Да уж. Паразит.

- Ага. Все эти лавтры просто зазнайки. Нам посылают каких-то слабаков, а сам Сигизмунд при себе держит сильнейшего волшебника. Думаю этот Дезмонд и трех заклинаний произнести не сможет.

- В этом ты прав. Такого сильного волшебника как Истор, Сигизмунд сюда явно не пошлет. Он ему и самому нужен для всяких темных делишек. А от этого толку мало. Его сюда отправили чтобы он отряд защищал, а он и себя то защитить не может. От людей. А нам с великанами биться.

- А ведь точно. Лавтры всегда возвышают себя. Да, их магия иногда очень сильна. Но как видишь не у всех, раз его простые смертные так побили.

- Это точно. Пусть знает своё место.

Дезмонд опустил взгляд. Они были правы. Для этих ребят ему никогда не стать своим. Всё-таки было что-то странное. Ведь лавтры считали его последним ничтожеством из-за смешения в нем крови двух рас. А сювтры решили, что он такой же, как и все остальные лавтры. Нигде. Ни в Фаятоне, ни в Альгоране ему не найти покоя.

- Не унывай,- Джим толкнул его в плечо.- Не слушай этих придурков.

- Это точно. Ты в нашем отряде, а они от своего капитана невесть чего набрались,– согласился с Джимом Альт.

Джон показал что-то в воздухе на языке жестов.

- Что?- Дезмонд уже немного разбирался в языке жестов, но этого выражения он не понял.

- Джон сказал, чтобы ты не вешал нос. Все образумится, – перевел Альт. Он лучше всего понимал Джона.

- Запомни, Дез, у этих уродов мозгов мало, вот они и ищут, чем развлечься. Не переживай. Они просто знают, что ты сильный маг и поэтому боятся сказать тебе это в лицо.

- Спасибо, ребят,- Дезмонд немножко приободрился.

- Ну вот. Вернулся наш веселый Дезмонд. Ну давай, улыбнись,– Джим похлопал его по спине.

- Я бы с радостью, да только губа болит.

- Ну ладно. Ну что? Может, страшилки потравим?

- Ага. Ты еще предложи Питеру за шиворот паука сунуть. А хотя не плохая идея, – сказал Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези