Читаем Ночь сумасшедшего экстаза полностью

Он лишь покачал головой, не желая признавать этого:

– Ты лгала мне. Я подозревал, что ты что-то недоговариваешь, но скрывать такое!

– Я знаю и прошу за это прощения. Мне кажется, что я объяснила, почему мне пришлось пойти на такой шаг.

– Понимаю, почему ты лгала чужим, но чем я заслужил такое? Все это время мы жили под одной крышей, и ты ничего не рассказала. – Он встал и начал нервно ходить взад-вперед по комнате. – Ты хоть представляешь, какому риску ты подвергала мою дочь?

– Никто не знает, где я нахожусь. – Она нахмурилась.

– Но что, если бы кто-то узнал! Все, что нужно, – один человек, который растрезвонит во всех газетах о том, что я укрываю в доме принцессу. Если бы репортеры осадили этот дом, у нас бы не было времени укрыться. Это было бы просто ужасно. Бонни оказалась бы посреди международного скандала!

– Послушай, это маловероятно…

– Но это могло бы произойти.

Она ссутулилась:

– Могло…

Лиам был взвинчен до предела. Сегодня же утром он встретится с начальником охраны и придумает благовидный предлог, чтобы усилить меры предосторожности. Даже если Дженна уедет сегодня, сюда станут наведываться полчища репортеров, которые захотят увидеть, где все это время жила беглая принцесса. Он никогда не поставит под удар Бонни.

– И что теперь? Хочешь, чтобы я и дальше притворялся, что ты обычная американка, которая присматривает за моим ребенком?

Дженна поднялась с дивана:

– Я возвращаюсь домой.

Все части головоломки встали на свои места.

– Об этом ты хотела рассказать, когда впервые поцеловала меня?

– Да. – Она была серьезна и теперь казалась ему на десять лет старше. – Что бы ни произошло, я всегда знала, что однажды мне придется вернуться. Просто я хотела сделать это тогда, когда буду готова. Когда буду знать, что ждет нас с Мег. Сейчас не лучшее время, чтобы начинать отношения.

– Точно… – кивнул он.

Ему и самому не было это нужно. Он был в своем уме, чтобы не связываться с принцессой, незаконно скрывавшейся в этой стране. С женщиной, которая лгала ему.

– Так ты уезжаешь?

– Не сейчас. Если только ты сам не хочешь этого. Я думала подождать до торжественного вечера в честь лилии, помочь подобрать новую няню. Как только все уладится, я уеду.

Он провел рукой по волосам.

– Знаешь, не так я представлял себе эту ночь.

– Лиам, мне правда очень жаль.

– Скажешь это моей дочери, когда она будет плакать ночью.

Он знал, что нельзя так говорить с ней, это просто не честно. Но сейчас у него не было сил играть по правилам.

Резко развернувшись, он вернулся в свою спальню.

В следующий раз Дженна смогла увидеть Лиама только вечером, когда он пришел ужинать. Он вернулся поздно, но она не могла винить его за это. Вероятно, ему нужно было время, чтобы осознать все то, что она рассказала ему.

– Дженна, добрый вечер. – Он был с ней предельно вежлив.

Это могло значить только одно: они вернулись к своим прежним ролям. Было больно, но Дженна не ожидала ничего другого.

– Здравствуй, Лиам. Бонни уже спит, у нее был хороший день.

В гостиную вошла Катерина с кастрюлей дымящегося супа и свежеиспеченным хлебом. Лиам поблагодарил ее, Дженна сказала, что аромат просто божественный, и Катерина ушла, довольно улыбаясь.

Лиам надломил хлеб.

– Я заглянул к Бонни, прежде чем спуститься. Она крепко спит. Хотел зайти сегодня и забрать ее с собой, но было много встреч и совещаний. Пожалуйста, позвони завтра Даниэлле, когда Бонни не будет спать, я возьму ее с собой.

– Хорошо. Думаю, Бонни обрадуется. – При упоминании имени Даниэллы Дженна вспомнила об их недавней встрече. – Даниэлла заходила сегодня. Кажется, все идет по плану, вечер обещает стать запоминающимся.

– Я думал об этом. – Они впервые встретились взглядом. – Ты не хочешь приходить, потому что боишься быть замеченной папарацци?

– Да, – нехотя призналась она.

– Что, если мы устроим маскарад?

– Но нельзя вносить изменения за пять дней до мероприятия!

– Я не меняю ничего существенного. – Он пожал плечами. – Просто вношу изюминку. Необходимо предупредить гостей, вот и все. Мы уже говорили об этом с Даниэллой. Для нее это не составит труда.

Дженна подумала, что сможет увидеть все своими глазами! Гостям предложено захватить собственные маски, или они смогут воспользоваться темно-синими полумасками от компании «Цветы Хоук». Она коснулась его руки.

– Зачем ты делаешь это? После того что я…

Лиам посмотрел на нее. Она убрала руку. Он тяжело вздохнул:

– Несмотря на все то, что произошло между нами, ты не можешь пропустить это событие. Без твоего участия оно бы просто не состоялось. – В его голосе впервые промелькнули нотки нежности.

Дженна почувствовала, что готова расплакаться. Она смяла в руках льняную салфетку, лежащую на коленях.

– Спасибо. Я очень ценю это. Я бы хотела поговорить еще кое о чем. – Если ей предстояло оставить Бонни, она хотела сделать для девочки кое-что важное. – Что ты знаешь о родителях Ребекки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Хоук

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы