Читаем Ночь в башне ужаса полностью

— Выпустите нас отсюда! — пронзительным голосом потребовал Эдди. — Выпустите немедленно!

Шурша одеянием, седовласый незнакомец подошел поближе, печально покачал головой, но не ответил.

Через оконце над нашими головами доносились крики и стоны узников. В камеру проникал серый вечерний свет.

— Вы не помните меня, — негромко сказал старик.

— Разумеется! — воскликнул Эдди. — Мы живем совсем в другом времени!

— Вы совершили ошибку, — подхватила я.

— Вы не помните меня, — повторил вошедший, поглаживая рукой свою заостренную бородку. — Но скоро вспомните.

Этот человек показался мне дружелюбным и добрым — совсем не таким, как палач. Но, едва взглянув в его странные лиловые глаза, я ощутила испуг. Я вдруг почувствовала все могущество этого человека и опасность, исходящую от него.

— Отпустите нас! — опять взмолился Эдди. Гость вздохнул.

— Будь это в моих силах, я давно отпустил бы тебя, Эдуард, — тихо сказал он. — И тебя, Сюзанна.

— Постойте! — спохватилась я и подняла руку. — Меня зовут Сью, а не Сюзанна!

Старик сунул обе руки в глубокие карманы своего одеяния.

— Похоже, мне пора представиться. Мое имя Моргред. Я придворный чародей.

— Вы показываете фокусы? — выпалил Эдди.

— Фокусы? — Старика явно озадачил вопрос моего брата.

— Это вы приказали запереть нас здесь? — вмешалась я. — Вы перенесли нас в прошлое? Но почему? Зачем мы вам понадобились?

— Это долгая история, Сюзанна, — ответил Моргред. — Вам с Эдуардом придется поверить…

— Перестаньте называть меня Сюзанной! — перебила я.

— И я не Эдуард, а Эдди! — подхватил брат. — Все зовут меня Эдди.

Старик вынул руки из карманов и положил одну ладонь на плечо Эдди, а другую — на мое плечо.

— Начну с самого главного, — заговорил он. — Вы вовсе не Эдди и Сью. И вы живете не в двадцатом веке.

— Что? Как вы сказали? — воскликнула я.

— На самом деле вы Эдуард и Сюзанна, — продолжал Моргред. — Принц и принцесса Йоркские. А посадить вас в башню приказал ваш дядя, король Англии.

29

— Ошибаетесь! — перебил старика Эдди. — Мы точно знаем, кто мы такие. А вы нас с кем-то перепутали.

Я вдруг похолодела. Слова Моргреда эхом прозвучали у меня в ушах: «Вы вовсе не Эдди и Сью. На самом деле вы Эдуард и Сюзанна».

Я вывернулась из-под руки чародея и вгляделась в его лицо. Может, он шутит? Или сошел с ума?

Но в глазах старика отражалась только печаль, лицо было торжественным и грустным.

— Я и не надеялся, что вы мне поверите. — Моргред снова сунул руки в карманы. — И все-таки я говорю правду. Я заколдовал вас, пытаясь помочь вам сбежать.

— Сбежать? — недоверчиво повторила я. — Из этой башни?

Моргред кивнул.

— И избежать страшной участи.

У меня в голове вдруг зазвучал голос нашего экскурсовода мистера Старкса. Я вспомнила, как он рассказывал о судьбе принца Эдуарда и принцессы Сюзанны. Король приказал задушить их подушками…

— Но мы — не они! — воскликнула я. — Вы что-то перепутали! Может, мы с Эдди и похожи на принца с принцессой, но все-таки мы самые обычные дети из двадцатого века.

Моргред покачал головой.

— Я заколдовал вас, — пояснил он. — Стер вашу память. Вас заперли в этой башне. Я хотел, чтобы вы сбежали отсюда. Сначала я перенес вас в аббатство, где вам не грозила опасность, а затем отправил далеко в будущее.

— Не может быть! — запротестовал Эдди. — Это неправда, неправда! Я Эдди, а не Эдуард! Меня зовут Эдди!

Моргред снова вздохнул.

— Просто Эдди? — спросил он приглушенным и ласковым голосом. — А как твоя фамилия?

Брат открыл рот, но промолчал. Я вдруг поняла, что тоже не знаю нашей фамилии. Больше того, я не помнила, где мы живем.

— Отправив вас в будущее, я дал вам новую память, — продолжал объяснять Моргред. — Иначе вы не выжили бы в другом времени. Но цепь воспоминаний была непрочной и неполной.

— Так вот почему мы не можем вспомнить своих родителей! — воскликнула я, обращаясь к Эдди. — Кстати, кто они такие?

— Ваши родители, законные король и королева этой страны, мертвы, — сообщил Моргред. — Ваш дядя провозгласил себя королем. И приказал заточить в башню вас, своих соперников в битве за престол.

— Значит, он хочет нас убить?! — ужаснулась я.

Моргред кивнул, прикрыв глаза.

— Боюсь, да. Скоро сюда придут его слуги. Теперь я никак не смогу помешать им.

30

— Ушам не верю! — еле выговорил Эдди. — Не может быть!

Но я видела, каким печальным стало лицо Моргреда, какая горечь засквозила в его приглушенном голосе. Чародей не лгал.

Ужасную мысль я осознавала постепенно. Оказывается, мы с братом — вовсе не Эдди и Сью из двадцатого века. Мы живем в страшное, жестокое время. И зовут нас Эдуард и Сюзанна Йоркские.

— Я старался отослать вас как можно дальше от башни, — горестно объяснял Моргред. — Я отправил вас далеко в будущее, надеясь, что там вы начнете новую жизнь и никогда не вернетесь сюда. Но видно, от судьбы не уйдешь.

— Что же произошло? — спросила я. — Почему мы снова здесь, Моргред?

— За мной следил лорд верховный палач. — Моргред понизил голос до шепота. — Должно быть, он понял, что я задумал спасти вас. И вот теперь… — Он осекся и обернулся к двери.

Неужели на лестнице зазвучали шаги? Или нам только показалось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей