Читаем Ночь в музее полностью

Сейчас там был всего лишь пустой, заброшенный зал, выходящий прямо на улицу, но Лэрри умел заглядывать далеко вперед. Он обладал богатым воображением. Нуждался он лишь в одном – в деньгах.

Он вышел из машины и надел на парковочный счетчик большой бумажный пакет с надписью «Счетчик неисправен». Это было собственное изобретение Лэрри – великолепный способ не платить за парковку.

Вскоре он повел троих потенциальных инвесторов на обзорную экскурсию по выбранному месту.

– На первой странице моего бизнес-плана, – вещал Лэрри старательным официальным тоном, – вы найдете общее описание моего ресторана.

Инвесторы открыли папку на первой странице. Это было нетрудно, потому что, если не считать самих корочек, в папке с бизнес-планом лежал всего один листок.

Лэрри разъяснил свой, как ему казалось, блестящий, беспроигрышный, наилучший в его жизни план.

– Это будет заведение в комбинированном азиатском стиле, – доверительно поведал он. – По периметру расположится суши-бар. Посередине поставим шесть сябу-сябу.

– Сябу-сябу? – переспросил один из гостей. – Лэрри, мы всего лишь дантисты. Говорите на понятном языке.

Лэрри охотно пояснил:

– Вы сидите возле котла с кипящей водой и сами варите себе еду. В Японии такие штуки пользуются бешеным успехом.

Второй из собеседников в задумчивости кивнул.

– Интерактивное приготовление пищи. Мне нравится. Интересная возможность капиталовложения.

– Думаю, у нас получится, – с удовлетворением отозвался Лэрри.

– Какое вы ожидаете соотношение расходов и прибыли? – поинтересовался первый.

– Это... как его... оно будет... – Вопрос оказался сложным. Честно сказать, Лэрри вообще не сильно углублялся в финансовую сторону проекта. Зачем тратить время на какую-то цифирь? Кому она нужна? Он и без подсчетов знал, что план будет иметь грандиозный успех. – Огромное. Очень высокое соотношение, – заверил их Лэрри.

– Можно нам поговорить с шеф-поваром? – спросил третий.

«Чего они мелочатся? – подумал Лэрри. – Ну какая муха их укусила?»

– Я как раз ищу подходящего кандидата. Это будет нетрудно. В Нью-Йорке полным-полно хороших поваров.

– Которые умеют готовить на сябу-сябу? – уточнил третий.

– Дело в том, что вы готовите себе еду сами... – Лэрри забеспокоился. Если честно, ему больше нечего было сказать. Потенциальные партнеры начали терять интерес. Это уже случалось и раньше, с другими инвесторами. Лэрри никак не мог взять в толк: ну почему они не хотят дать ему денег, если его план так блестящ?

Второй дантист внимательно всмотрелся в листок с бизнес-планом.

– Я не вижу здесь вашего резюме. Вы уже работали в других ресторанах города?

– Да, – ответил Лэрри. – Я несколько раз занимал руководящие посты в смежных отраслях.

Прошлой осенью Лэрри выгнали из «Кинко», компании, располагавшейся рядом с небольшим итальянским рестораном. Это он и имел в виду под «смежными отраслями», но решил не углубляться в подробности.

– Значит, вы никогда не работали в ресторанах? – спросил третий.

– Нет. Но это не имеет значения, – сказал Лэрри. – Я буду создавать рекламу. Стоять в дверях и зазывать посетителей. А для всего остального мы наймем опытных людей.

Трое дантистов скептически переглянулись. В плане Лэрри была всего лишь одна загвоздка: он, собственно говоря, и планом-то не являлся. Один из них протянул свою папку Лэрри.

– Знаете, джентльмены, я, пожалуй, воздержусь, – сказал он.

– Ну почему же? – изумился Лэрри. – Мой замысел грандиозен! Откроем первый ресторан, потом подумаем о продаже лицензий.

Третий дантист посмотрел на часы.

– Мне пора идти, – сказал он. – В три часа у меня корневой канал.

– Простите, Лэрри, – сказал первый. – Увидимся на следующей чистке. Не забывайте пользоваться зубной нитью!

Они ушли. Лэрри стоял, глядя им вслед, и держал под мышкой папку. Дело не выгорело. Как ему через две недели заплатить за квартиру? Он не знал, но решил посмотреть на ситуацию с лучшей стороны: хорошо хоть, телевизор включили.

Лэрри пошел к своей машине, и вдруг у него засосало под ложечкой. Что-то было не так. Он снял со счетчика бумажный пакет. Слова «Счетчик неисправен» были перечеркнуты, под ними красовалась фраза: «Гениальная идея».

А на ветровом стекле белела квитанция. Хуже того: к заднему колесу был пристегнут большой оранжевый башмак.

– Это еще что?! – закричал Лэрри и лягнул башмак. Ногу пронзила острая боль. Большой палец вздулся и задергался. Как же больно!

Тут Лэрри посмотрел на часы и вскрикнул:

– Черт возьми!

Освобождать машину от башмака было некогда. Он бросился бежать.

Через час Лэрри примчался к школе, где учился его сын Ник. На крыльце стоял учитель. Он собирался снять висевший над входом транспарант.

– Здравствуйте, Майк, – проговорил Лэрри, переводя дыхание. – Вы не видели Ника?

Майк улыбнулся Лэрри, глядя на него сверху вниз.

– За ним пришла Эрика. Он очень долго ждал.

– Понимаю. У меня... – Лэрри виновато потупился. – Машина сломалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь в музее

Похожие книги