Читаем Ночь в Провансе полностью

«Чтобы ничто не мешало развлекаться и получать удовольствие», - подумала Дженна. Ей часто встречались люди с подобным отношением к жизни.

- Вы не боитесь, что однажды вам наскучат развлечения? Даже у погони за удовольствиями есть свой конец.

- Она может быть бесконечной, если все делать правильно, - поддразнил ее Филипп, затем развернул ее к себе лицом. Ветер растрепал его кудри, и это придало ему беспечный вид. - Не все люди на свете хотят обзавестись семьей и остепениться, mа chere.

- А как же наследие твоей семьи?

Как он может так уважительно говорить о своих предках и в то же время отказываться от продолжения рода?

- Если бы роду д’Юсей было суждено продолжиться, сейчас я не был бы его единственным представителем.

Дженна не стала с ним спорить и вместо этого сосредоточилась на городе внизу. Красная черепица и белый мрамор перемежались с островками зелени. Какое ей дело до того, что он хочет превратить свою оставшуюся жизнь в беспрерывную погоню за наслаждениями? По крайней мере, он не внушает женщинам ложных надежд.

- Ты хмуришься. - Пальцы Филиппа начали поигрывать прядью волос, упавшей ей на лицо. - Я тебя разочаровал.

- Как раз наоборот. Я думала о человеке, которому следовало бы брать пример с тебя. Это спасло бы других людей от многих проблем.

- Кто-то разбил тебе сердце? - Скользнув по ее волосам, его рука легла ей на плечо. - Этот человек идиот.

Дженна улыбнулась:

- Он разбил сердце не мне, а моей матери. Моему отцу не следовало на ней жениться. К несчастью, он не был таким откровенным, как ты.

- Мне жаль.

- Мне тоже. К счастью, я давно уже поняла, что я не несу ответственности за ошибки своих родителей.

Даже несмотря на то, что она сама одна из этих ошибок.

Филипп внимательно смотрел на нее, ожидая продолжения. Разговоры о ее семье всегда расстраивали ее. Она не хотела портить чудесный день.

- В любом случае ты прав. В основе серьезных отношений лежат обязательства. Тебе они не нужны, и ты говоришь об этом женщине сразу, чтобы она не питала напрасных иллюзий.

-Точно. Спасибо за понимание.

Дженна пожала плечами:

- Я так поняла, я одна из немногих?

-Да. Есть женщины, которые видят в моей позиции вызов и принимают его.

- Полагаю, ты с ними не церемонишься.

- Иногда грубость - это единственный способ донести до кого-то свою точку зрения, - ответил он. - А ты, Дженна, хочешь завести семью?

- Не с тобой, если тебя это беспокоит, - ответила она. - Но да, когда-нибудь я обязательно выйду замуж и рожу детей. Если, конечно, я встречу подходящего мужчину без синдрома дефицита сердечной привязанности.

- Какого синдрома?

- Мы с Ширли придумали этот термин, чтобы охарактеризовать мужчин, которых хватает для серьезных отношений максимум на месяц. Которые быстро теряют интерес к своей партнерше и переключаются на кого-то еще.

- Ясно. Могу тебя заверить, у меня нет этого синдрома. Я даже не пытаюсь строить серьезные отношения и сразу об этом предупреждаю. - Наклонившись к ней, он понизил тон: - Ты сказала, что приехала сюда за приключениями и новыми впечатлениями. Что нам мешает провести остаток этой недели, наслаждаясь компанией друг друга? Мы с тобой хотим сейчас одного и того же.

Его дыхание щекотало ее кожу, и ей было трудно мыслить здраво.

- Ты в этом уверен?

- Мне хочется так думать. А тебе?

Дженне не следовало встречаться с ним взглядом. Его голос уже начал пробуждать в ее воображении самые смелые фантазии. Но она, забыв об осторожности, посмотрела в его глаза, и ей внезапно расхотелось ему сопротивляться. Его предложение было таким заманчивым.

- Но если я сегодня скажу «да», кто мне даст гарантию, что я увижу тебя завтра?

- Ты для меня слишком интересна, чтобы я пресытился тобой за одну ночь. - Он провел кончиком пальца по ее ключице. - Я хочу познакомиться с тобой поближе.

- Звучит весьма убедительно, - ответила Дженна, чувствуя, как внутри у нее все начинает таять.

Он взял в ладони ее лицо, и по всему ее телу пробежала дрожь возбуждения.

- Если потребуется, я могу быть еще более убедительным.

У Дженны пересохло во рту.

Вдалеке раздались раскаты грома.

- Будет гроза, - пробормотала она.

Небо у них над головой начало быстро темнеть, и туристы стали покидать смотровую площадку. Дженна последовала за ними к лестнице, но Филипп ее остановил.

- У нас есть время, - сказал он ей.

- Для чего? Для того чтобы в нас ударила молния?

- Для этого, - ответил он и нежно поцеловал ее.

Они попали под ливень и промокли до нитки, прежде чем успели добежать до машины.

Разумеется, в этом был виноват Филипп. Когда его губы коснулись губ Дженны, он забыл о надвигающейся грозе. Эта женщина пьянила его сильнее, чем коньяк. Он мог только догадываться, что почувствует, когда овладеет ею.

Дженна, сидящая на месте пассажира, улыбнулась ему. Вода капала с ее волос, одежда прилипла к телу. Несмотря на то что он включил печку, на ее руках и ногах все еще были мурашки.

Увидев впереди дорожный указатель, он мгновенно принял решение.

- Я не помню этого поворота на пути в отель, - сказала она через некоторое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Назначенные невесты

Похожие книги