Читаем Ночь в тоскливом октябре полностью

(1) - "Здорово. Отлично." (исп.)

(2) - Жан-Поль Сартр - французский писатель и философ

(3) - Альбер Камю - французский писатель и философ

(4) - Симона де Бовуар - французская писательница и философ

(5) - Жорж Сименон - бельгийский писатель

(1) - "Атлант расправил плечи" - роман американской писательницы Айн Рэнд.

(2) - другие романы Айн Рэнд

(3) - "Жемчужина" - повесть Джона Стейнбека.

(4) - "Алая буква" - роман Натаниэля Готорна

(5) - "Мадам Бовари" - роман Густава Флобера. В насмешливом искажении от Айлин, название романа прозвучало примерно как "Мадам Яичник".

(1) - Гор Видал - американский писатель и общественный деятель второй половины XX века. Помимо прочего, известен как борец за равноправие сексуальных меньшинств, и часто затрагивал эту тему в своих произведениях.

(1) - Цитата из рассказа "Сердце-обличитель" Эдгара Алана По.

(1) - Крылатая фраза из стихотворения Роберт Бернса "К мыши"

(1) - Тиленол / Тайленол (Tylenol) - распространенное в США (и не только) обезболивающее и жаропонижающее средство.

(2) - Буфферин (Bufferin) - альтернативное торговое обозначение одной из вариаций Аспирина на северо-американском рынке.

(1) - Джон Гейси - американский маньяк-убийца, периодически подрабатывал клоуном на праздниках

(1) - Род Серлинг - американский сценарист и продюсер, создатель телесериала "Сумеречная зона" (1959-1964), голосом которого озвучивался пролог и эпилог каждой серии.

(1) - "Свет в августе" - роман Уильяма Фолкнера 1932 года.

(1) - Экседрин / Excedrin - обезболивающее и жаропонижающее средство из парацетамола, кофеина и ацетилсалициловой кислоты.

(1) - "Детектив Нэш Бриджес" - американский полицейский сериал 1996-2001 годов. Главные роли в нем исполнили Дон Джонсон (известный по роли Сонни Крокетта в сериале "Полиция Майами") и Чич Марин.

(2) - Актриса Ясмин Блит.

(1) - Переиначенное двустишье

"I think that I shall never see

A poem lovely as a tree."

из стихотворения "Деревья" американского поэта Джойса Килмера.

(2) - из поэмы "Кубла-хан" Сэмюэля Кольриджа. Перевод Константина Бальмонта.

(1) - Нэнси Дрю - известная сыщица из американской поп-культуры, героиня книг, фильмов, сериалов и видео-игр.

(1) - см.историю про "Ковер Клеопатры"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвым вход разрешен
Мертвым вход разрешен

«Хватит доказательств?» – ужасающее послание оставил на месте преступления предполагаемый призрак-убийца. Кажется, ведьма Эльвира случайно вызвала реального призрака и он намерен убить всех, кто посмел его потревожить. Полиция не верит в привидений, и под подозрения попадает сама Эльвира. Испугавшись за свою жизнь, девушка привлекает к расследованию старых знакомых из ИИН.Пока команда Дворжака разбирается с призраком, у Саши и Макса Рейхарда внезапно обнаруживается сын. Разве у бывших супругов может появиться общий ребенок? Во вселенной существует много реальностей, теперь нужно вернуть мальчика в счастливую семью из параллельного будущего. Дворжак единственный, кто может это сделать, ведь в этот мир только мертвым вход разрешен…

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова , Наталья Васильевна Тимошенко , Наталья Николаевна Тимошенко

Фантастика / Детективы / Мистика