Читаем Ночь в «Восточном экспрессе» полностью

Она метнула взгляд на видеокамеру в углу галереи. И взмолилась, чтобы та работала. Имоджен не каждый день ее проверяла. Она почувствовала, как по шее сбежала струйка пота. Может, улизнуть и позвонить в полицию? Что она им скажет?

Может, взять телефон и позвонить бабушке? Галерея примыкала к Бридж-Хаусу. Адель, вероятно, дома. Если Имоджен сумеет ей намекнуть, бабушка вызовет полицию. Ну почему они не разработали условный язык на случай каких-то затруднений?

Имоджен снова перевела взгляд на Дэнни. Возраст нисколько на нем не сказался — даже наоборот, он выглядел лучше, чем в восемнадцать лет. Более… мужественным. Но все равно красивым. Убийственное сочетание. Он разглядывал натюрморт — винная бутылка на столе.

— Мне нравится это.

Имоджен вздрогнула от звука его голоса.

С трудом оторвала глаза от его плеч под черной кожаной курткой. Выглядела куртка более дорогой, чем та, к которой она, Имоджен, прижималась во время той опасной поездки домой. Более мягкой…

— Это работа Мэри Федден, — проговорила она. — Очень популярная. Честно говоря, одна из моих любимых.

Дэнни мгновение смотрел на Имоджен, и она почувствовала возникшее между ними ощущение некой общности. Кажется, ему было приятно, что ей тоже нравится эта картина.

— Сколько?

Имоджен понятия не имела, знает ли он о ценовых рамках, которых они придерживались. Он или вскинет в ужасе руки и уйдет, или докажет что-то, купив картину. Или придет сегодня попозже, ночью, и умыкнет ее.

— Четыре тысячи фунтов, — сказала она.

— Вы принимаете наличные?

— Мы не имеем дела с наличными.

— Не смешите меня. Все имеют дело с наличными.

Он насмешливо прищурился, глядя на Имоджен. Она немного раскраснелась под его пристальным взглядом. Любезно улыбнулась:

— Если мы разочтемся наличными, я не смогу выписать вам надлежащую квитанцию, и у вас могут возникнуть трудности при перепродаже картины.

— Я не хочу ее перепродавать. Я просто хочу ее купить. Будет вам… ведь очередь сюда не стоит. Вам нужны продажи. У вас наверняка есть накладные расходы.

Все это было, разумеется, правдой. Одной из причин, почему они с Аделью согласились, что продажа галереи — лучший выход.

— Я могу сделать вам небольшую скидку.

— Десять процентов?

— Пять.

— Пять? — Ее предложение не произвело на Дэнни впечатления.

— Эта картина — надежное вложение ваших денег. Мэри Федден очень популярна. И недавно умерла, к сожалению. Что делает ее еще более востребованной коллекционерами. — Имоджен коснулась рамы, слегка поправив картину, чтобы висела ровно. — Она учила Дэвида Хокни.

Дэнни посмотрел на нее, сардонически приподняв бровь. Имоджен не совсем поняла, что это значит. То ли он хотел сказать: «Вы прекрасно знаете, что я не знаю, кто такой Дэвид Хокни». Или это значило: «Мне не нужно ваше снисхождение».

— Вы можете доставить картину? Просто я не могу отвезти ее домой на мотоцикле.

— Конечно. Вы местный житель?

Он снова посмотрел на нее. Имоджен покраснела. Он ее помнил.

— Я только что снял коттедж «Жимолость». В шеллоуфордском поместье.

Имоджен удивилась. В поместье Шеллоуфорд имелось несколько коттеджей. Ее подруга Ники занималась их сдачей в аренду, но она не упоминала, что один из них снимает Дэнни Маквей. Коттедж «Жимолость» был великолепен, совершенно нетронутый, стоящий в собственном леске. Когда-то прежде он принадлежал егерю, но теперь в поместье больше не охотились.

— Боже, — услышала свой голос Имоджен. — Как мило.

Дэнни кивнул:

— Да, там хорошо. Но нужны какие-то мелочи, чтобы сделать его домом.

Имоджен трудно было представить, чтобы Дэнни Маквей назвал какое-то место домом. «Дом» было таким… домашним словом. За ним стояли мягкие подушки, задернутые шторы и мерцающие свечи. Дэнни она могла представить только в ночлежке. Раскинулся где-то на диване, длинные ноги вытянуты, где-то на полу бутылка пива. Хотя пахло от него не как от бродяги. Теперь, когда он подошел к Имоджен ближе, она уловила запах свежевыстиранного белья и дровяного дыма и по-прежнему тот намек на аромат жженого апельсина.

Имоджен в изумлении смотрела, как Дэнни вытаскивает из кармана пачку пятидесятифунтовых банкнот.

— Э… Боюсь, с такого рода наличными существует опасность отмывания денег. Мне приходится уведомлять соответствующие службы…

Он со вздохом перестал отсчитывать купюры.

— Можно подумать, что вы не хотите ничего продавать.

— Я просто предупреждаю.

— Уведомляйте кого хотите. Моя совесть чиста. Это не грязные деньги. Я заработал их вот этими самыми руками.

Имоджен посмотрела на его руки. Большие, немного загрубелые. Рабочие руки, но явно привычные к счету денег, длинные пальцы ловко шуршали банкнотами, пока на столе не образовалась внушительная стопка.

— Вы берете дополнительную плату за доставку? — Дэнни держал еще одну бумажку в пятьдесят фунтов над стопкой.

Имоджен вздрогнула.

— Нет. Конечно, нет.

Он кивнул и убрал остаток денег в карман.

— Вы ее привезете?

Имоджен не совсем поняла, почему он задает этот вопрос или какое это имеет отношение к делу.

— Вероятно, нет. У меня есть человек, который этим занимается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Для тебя

Остаться рядом
Остаться рядом

Бывшего рядового русской мафии нанимают защищать юную дочь его друзей, но он понимает, что сделает гораздо большее, помимо ее безопасности – он сделает ее своей. Навсегда. Если бы она просто прошептала мое имя, я бы оказался у ее ног, умоляя прикоснуться к недозволенному, попробовать то, что не принадлежит мне и провести ладонями по сладкой невинности, которая меня дразнит. Восемнадцатилетняя Пенелопа Джастис достаточно взрослая для выпускницы, но – по словам родителей – недостаточно взрослая, чтобы находиться без круглосуточной охраны. Опыт сделал из нее эксперта по побегам от телохранителей. Но одна встреча с Иваном, и она больше не хочет сбегать. Меня наняли для ее защиты. Но я не могу перестать думать, что, возможно, кому-то стоило бы защитить ее от меня. От Ивана у нее перехватывает дыхание в легких, чего не удавалось раньше ни одному мальчику. Впрочем, он далек от понятия «мальчик». Это мужчина – мужчина, который выглядит так, будто, может убить кого-то одним взмахом руки. И он – ее будущее. Я не могу позволить ей уйти, и не хочу оставлять сам. Я совершал плохие вещи в своей жизни и не заслуживаю ее. Но и поступить благородно не могу. Я никогда не был благородным и даже начинать не стану…

Алекса Райли

Эротическая литература
Держи крепче
Держи крепче

Преуспевающий консультант по оптимизации трудовых процессов, нанятый «Osbourne Corp.», встречает достойного противника в лице Пандоры Джастис – чем больше она разыгрывает из себя недотрогу, тем больше он ее хочет. Говорят, подобное притягивает подобное, и в тот день, когда заглянул в ее бездонные, голубые глаза – я встретил свою вторую половинку.  Пандора Джастис заняла пост начальника службы безопасности «Osbourne Corp.», после отставки отца. Восьмидесятичасовые рабочие недели – норма для нее; быть на побегушках у симпатичного чужака – нет. И ей это не нравится. Вот нисколько.  Просто удивительно, насколько легко она может врать сама себе.  Она должна стать моей. И точка. Первый раз Пандора встречает Ройса на ринге – всего накачанного и в татуировках, покрытого потом – и он посмотрел на девушку так, словно только что выиграл нечто большее, чем просто схватку. Как будто он выиграл ее.  Я не хочу играть с ней в игры. Я буду ждать, как бы медленно меня это не убивало, но поступлю так ради нее.  От дерзкой с глубокими ямочками улыбки Ройса Пандора тает. Когда-то ей хотелось пощечиной стереть подобное выражение с его лица – теперь же, все, что она желает – целовать его. До конца жизни.  Только мысли о жизни, проведенной вместе с Пандорой, греют место в моей груди, которое я не считал живым. Я заявлю на нее свои права – она – моя единственная, и точка.  

Алекса Райли , Прекрасный подонок Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Не уходи
Не уходи

Генеральный директор «Osbourne Corp.» мечтал всегда лишь об одной женщине — той, которая сбежала.Я провел последние десять лет, убеждая себя, что мои чувства к ней были подростковой влюбленностью. Та любовь была настолько всепоглощающей, что не могла быть реальной. А потом все пошло наперекосяк, и в мгновение ока, она исчезла.  Кори Саммерс понимала, что возвращение в Нью-Йорк, означало встречу с Генри. То, как пульс ускорялся только от мыслей о нем, являлось нервозностью, а не предвкушением. Ну, нет. Она в жизни не ожидала, что обнаружит его на своем пороге, таким же красивым, как и всегда.Она — моя. И всегда такой была. Я так долго ее ждал… но время истекло. Я использую всю свою силу, все свои связи, чтобы убедить ее в этом.  Кори сбежала от мальчика, и сейчас его место занял властный и уверенный мужчина.Перевод подготовлен для групп https://vk.com/beautiful_translation иhttp://vk.com/zolochevskaya_irina

Алекса Райли

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы