Читаем Ночь волков полностью

- Последние детали я узнал только сегодня, - все так же монотонно сообщил блондин. - И чем меньше людей посвящены в происходящее - тем лучше.

- Но тебе задумка наследника не нравится, - спросила и поняла, что попала в точку, по тому как сжались челюсти у моего собеседника. Еще бы зубами заскрипел, в самом деле! То же мне - успокоил. "Не удивляйся" - называется.

- Это единственный способ исполнить задуманное.

Вот и все, что он казал. Последующие попытки что-либо выспросить, да и просто завязать разговор не увенчались успехом. Вполне закономерно, что ко входу в зал я подошла уже совершенно растерянная и порядком раздраконенная.

- Гарэт Анору арк Оронский, Исилин Аор альнара Эркская, - громко оповестил герольд.

Услышав произнесенный титул, приставленный к моему имени, чуть было не дернулась в сторону Гарета с соответствующим вопросом, но вовремя почувствовала, как на предплечье предупреждающе сжалась его рука. Раскланиваясь с остальными гостями, я чувствовала, как улыбка медленно но уверенно превращается в оскал, а скулы сводит судорогой. Когда в воздухе зазвучала музыка, я потащила Гарэта танцевать, не дожидаясь даже маломальского приглашения его стороны. Не знаю, как это выглядело со стороны, да и не стремлюсь узнать, но мне было необходимо попытаться выяснить хоть что-то, что помогло бы унять чувство приближающихся скорых неприятностей.

- Откуда у меня титул? - вцепилась я в него мертвой хваткой.

- Пожалован правителем лично по просьбе сына, - похоже, блондин решил удовлетворить мое любопытство, ощутив, что иначе ему не жить.

- Вот так просто взяли и наградили титулом, лишь на малость уступающим королевскому? - язвительно поинтересовалась. Причем мне самой настолько не понравилось, как это прозвучало, что добавила уже совершенно иным тоном: - Надеюсь, на сегодня сюрпризы закончились?

- Ты спасла их линию наследования и уберегла страну от гражданской войны, предотвратила заговор, по сути, сохранила жизнь и честь. Так чему удивляешься?

Его размеренный тон и логичность доводов заставили меня почувствовать себя ребенком, причем весьма эгоцентричным и капризным. Желая оправдаться, произнесла:

- Помощь в поиске и поимке убийцы родителей - это уже было бы более чем достаточным вознаграждением.

- Если тебя что-то не устраивает - можешь отказаться.

- Действительно могу? - я, не отрываясь, всматривалась в его лицо, не желая пропустить ни единой эмоции, если таковая проявится. Но все напрасно.

- Нет, - лаконично и жестко.

Я замолчала. Понятно было, что ничего иного я не добьюсь. А унижаться и дальше, изображать из себя капризную барышню больше не собиралась. Если чему и учили в Школе Лунного Зверя всех без исключения - так это выдержке. Так что пора было показать, что даже у игрушки, которой я вынужденно оказалась в планах Гарета, есть чувство собственного достоинства.

Музыка стихла, завершив мелодию красивым переливчатым звоном. Я опустилась в положенном этикетом реверансе и подала партнеру руку изящным жестом, мило улыбнулась, продемонстрировав, что его холодность и разговор сквозь зубы меня совершенно не волнует.

- Я могу украсть вашу спутницу? - раздалось совсем рядом.

Оглянувшись, я увидела наследника. Опустившись в очередном поклоне я опустила глаза к полу, таким образом скрыв их расчетливый блеск.

- Как будет угодно, - Гарет склонил голову, развернулся и ушей, даже напоследок не взглянув на меня.

- Надеюсь, я не слишком помешал вашему разговору? - явно исключительно вежливости ради поинтересовался мужчина, поднося мое запястье к губам.

- Этот вопрос требует честного ответа? - мне как-то не особенно хотелось поддерживать предложенную игру, предполагающую хождение вокруг да около.

Эримон лишь усмехнулся, правильно расценив услышанное.

- Я могу проводить вас в библиотеку? - он предложил мне руку, на которую я с удовольствие оперлась. Хотелось побыстрее сбежать из зала, где я привлекала к себе явно повышенный интерес с самого начала вечера. Сначала я предположила, что это Гарет объект внимания, но, похоже, ошиблась, и эта весьма сомнительная роль всецело принадлежала мне.

Когда принц распахнул предо мною двери в храм знаний, я застыла пораженной. Я знала, что самая большая коллекция книг Аллиты находится в Отирии, что в столице Аэрии также находится отдельное здание королевской библиотеки, но никак не предполагала, что в самом дворце так же можно отыскать такое сокровище.

Комната, в которую мы попали, была огромной, но в ширь, в ввысь. Потолок вознесся вверх этажа на три. Справа от двери начиналась ажурная лестница, по спирали оплетающая стены, уставленные стеллажами. Повсеместно можно было разглядеть закрепленные к полкам белые квадратики карточек-указателей, содержащих в себе тематический и алфавитный перечень.

- Что ты хотела найти? - вернул меня к реальности мой провожатый.

- Информацию про клейменное оружие. Возможно, отличительная метка изготовителя. Но нужны сведения про древних мастеров.

- Тогда тебе нужен третий пролет, - указал он на небольшую площадочку чуть левее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика