Читаем Ночь волков полностью

- Он несомненно будет таковым, - промурлыкала, предвкушая фантастическую неприятность для этого неприятного типа. Если Гарэта я опасалась из-за его непредсказуемости и слишком большого влияния на мою судьбу, то Герд вызывал совсем иные ощущения, словно на мгновение прикоснулась к чему-то слизкому и дурно пахнущему. Такое ощущение вызывает либо падаль, либо особо опасные змеи.

Стараясь идти, а не бежать за своими спутниками, мы проследовали по небольшому коридору в бальный зал. Надо признать, что данный коридор заслуживал отдельного упоминания. Стеклянные стены, пол и потолок создавали потрясающее ощущение, словно тебя заключили в огромный кристалл, преломляющий свет нескольких канделябров в углах тысячей граней. Фантастическая красота.

Оглядев своих спутников, я еще раз убедилась, что костюмы были выбраны более чем удачно. Сначала Гарэт порывался облачиться в пирата с широкополой шляпой и огромным плюмажем, не желая изменять привычному амплуа. Мы с Адрином в четыре руки вытряхивали его из выбранных вещей, наперебой советуя тот или иной способ преобразиться. На маскарад же наш спутник пришел в мрачном, но притягательном образе ангела мщения, что мне казалось весьма символичным, учитывая цель визита. Черные расширяющиеся к низу штаны, шелковая рубашка, отделанная по вороту красным шнуром, приоткрывала загорелую кожу на груди. Длинная, почти до колена безрукавка, на которой алым вышиты стилизованные под древние рунные письмена. За спиной два крыла тех же оттенков. На лице маска, а вокруг нее расходящиеся алые и черные вензеля, нанесенные уже непосредственно на кожу. И только золотистые волосы ярким пятном выделяются на фоне мрачных одежд псевдодемона.

Адрин к вящему удовольствию Герэта обрядился шутом, но красно-зеленый с золотом костюм в сочетании с ангельской внешностью нашего сообщника смотрелся скорее торжественно, а не смешно. Правда, это впечатление сводил "на нет" трехрогий колпак с бубенчиками, который Адрин периодически водружал на голову.

Я же была светлым пятном в нашей компании. Серебристый атлас спадал тяжелыми складками, образовывая длинную юбку, сзади и по бокам, но отсутствующую спереди. Ножки затянутые в белые облегающие штанишки, нижний край которых едва прикрывал коленку. По голени, затем обвивая лодыжку, змеилась веточка серебристых цветов. Тело заковано в серебряный материал корсета, высоко поднимающего грудь и открывающего плечи, на которые наброшенный белый газовый платок. А сквозь него просвечивают рисованные соцветия. Такие же цветы, только живые, украшают замысловатую строгую прическу. Глядя в зеркало, я жалела, что сейчас истинный цвет волос скрыт, иначе бы я вся напоминала скульптуру из благородного лунного металла.

Стоило мне увидеть этот костюм, и на другие я даже смотреть не захотела, стерпев ехидные замечания Гарэта про то, что образ девочки-цветочка не для меня. Адрин лишь поцеловал мне руку и преподнес пятилистник лунного соцветия, который и красовался сейчас среди черных локонов. Я была искренне изумлена - этот цветок был символом королевского рода эльфийского светлого дома, и отыскать цветущее вне Сай-эрэ растение было истинным чудом. Таким подарком не погнушались бы и короли. Его преподносили любимым и дорогим людям, как признак чистоты помыслов и верности сердец, поэтому, я даже не решилась сразу взять цветок в руки. Но Адрин и Герэт смолчали, и теперь я мучилась вопросом, что значил невероятный дар, и значил ли?

- Ты обворожительна, прелестница, - привлек мое внимание тихий голос Адрина, - но вот уж не думал, что ты из породы тех женщин, которые часами могут рассматривать себя в зеркало.

- А когда еще мне удастся покрасоваться в таком платье? - отшутилась, чувствуя, что начинаю получать удовольствие от бала. Ведь до той поры, как нам придется действовать, пройдет несколько часов, которые я могу провести в развлечениях, танцах и легком флирте.

Вложив пальцы в теплую ладонь брюнета, я еще раз взглянула в зеркало, в котором отразилась наша пара - принцесса и шут. Символично, гротескно и просто красиво.

- Это лишь начало, - озвучил мои мысли Гарэт, предлагая руку, в которую я вложила вторую ладошку.

"Мои друзья", - поняла я, впервые одарив бывшего пирата таким званием. На этой ноте и переступила порог в бальный зал. Гарэт был прав, это ведь только начало волшебной во всех смыслах ночи.

Когда Гарэт пригласил меня на танец, с улыбкой вложила пальцы в его руку, позволяя увлечь меня в круг танцующих пар. Ну что же, я вынуждена признать, что этот человек обладает еще одним талантом, о котором я раньше не была осведомлена. Оказалось удивительно легко приноровиться к его легкому танцующему шагу, слегка расслабиться в надежных руках и получать удовольствие от фантастического сочетания замечательной музыки и красоты изысканных па.

К сожалению, этот пират умудрился вернуть меня с небес на землю всего одной единственной фразой.

- Планы меняются, - сообщил он мне шепотом с такой очаровательной улыбкой, словно говорил изысканный комплимент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика