Читаем Ночь всех святых полностью

Молодой человек прошел по улице, свернул направо – и понял, что вообще-то ему нужно было налево. Потому что улица, на которую он попал, завершалась тупиком. Андре развернулся – и заметил группу разряженных в карнавальные наряды туристов. Секунду назад их не было – и вдруг появились! Их было тринадцать – чертова дюжина.

Они перегораживали всю узкую улочку и надвигались на него. Странно, но все туристы были в масках. Причем не разговаривали, не смеялись, как обычно делают отдыхающие. И больше походили на полицейских, вышедших на задание. Или на киллеров, отправившихся на очередное убийство. В переулке царила гробовая тишина.

Андре попытался пройти мимо странной группы, но у него не получилось – туристы элементарно не пропускали его. Тогда он извинился сначала по-итальянски, потом по-английски, наконец, по-французски. И это возымело успех. Стенка из людей вдруг раздвинулась, возник узкий коридор. Андре не оставалось ничего иного, как двинуться по нему, меж молчаливых и внушавших трепет ряженых.

Один из них, облаченный в черный плащ и страшноватую маску с белым клювом, вдруг задел Андре. Не успел молодой человек опомниться, как его толкнул тип, облаченный в пурпурный шелк и золотую маску, и он оказался окруженным хороводом карнавальных персонажей. И все это происходило в полнейшей тишине!

Андре попытался вырваться из кольца, но ничего не вышло. От людей в масках исходило буквально осязаемое кожей зло. Надо же, всего в нескольких метрах отсюда сновали прохожие, по каналу скользили юркие гондолы с веселыми пассажирами, слышались голоса официантов, щелчки фотоаппаратов, а он оказался в плену каких-то странных личностей!

Вдруг совсем близко сверкнуло что-то красное. Андре понял, что видит глаза в прорезях маски, и неожиданно решился – сорвал ее с лица субъекта. Но вместо лица увидел рожу монстра – клыкастую, со светящимися огнем глазами и бугристым лбом.

Молодой человек в страхе отступил – и тут его толкнул в спину один из сообщников монстра, который снял маску сам. И под ней скрывалось не лицо человека, а физиономия чудовища.

Другие ряженые тоже сбросили личины… Это были мужчины и женщины. Вернее, они когда-то являлись ими, а теперь превратились в страшилищ. Версипли! – всплыло слово в памяти Андре. Люди-демоны, обладающие способностью менять обличье! Оборотни! Служители полиморфа-сатаны!

Толчки становились все сильнее и сильнее. Андре знал, что никто ему не поможет, он был в проулке один, окруженный врагами. В руке – или то была лапа? – одного из версиплей мелькнул раскладной нож. Андре удалось выбить нож и, завладев им, полоснуть противника по затянутой черной перчаткой кисти. Но вместо крови полилась мерзкая белесая жидкость.

Субъекты стали надвигаться на Андре, словно желая раздавить его. Он наносил удары направо и налево, но нападавших это ничуть не останавливало. Казалось, монстры не реагировали на боль.

Что же делать? Его ведь просто растопчут. Или, что ужаснее, сожрут заживо, прямо здесь, в паре десятков метров от площади Святого Марка!

От очередного толчка Андре упал на мостовую. Версипли склонились над ним, он видел их скрюченные пальцы, тянувшиеся к нему. Вдруг раздался треск – и Андре увидел, как у одного из типов стали, прорывая кожу перчаток, расти когти.

Значит, все, что говорил профессор, правда! Они существуют! Но слишком поздно он понял это, слишком поздно…

Андре попытался оказать сопротивление, приподнялся с мостовой, и вдруг чья-то лапа ударила его в солнечное сплетение. В глазах молодого человека потемнело, и он потерял сознание.


В себя Андре пришел от того, что кто-то тер ему виски чем-то холодным и едким. Он приоткрыл веки, ожидая увидеть вокруг себя версиплей, но вместо них рядом стояли три пожилые монашки. Одна из них растирала ему виски каким-то бальзамом.

Андре с трудом поднялся. В ушах гудело. Перед глазами плыли черные и красные круги. Неужели ему все привиделось? Ведь если версипли напали на него, то отчего не довели до конца то, что явно намеревались сделать, – не растерзали его?

– Это были демоны, – произнесла вдруг одна из монахинь и поправила очки в старомодной оправе.

– Да, да. Но Господь привел нас именно в это место и именно в эту секунду, – поддакнула другая.

– Только нас увидели, сразу бросились бежать! – добавила третья монахиня и указала на кошелку, лежавшую невдалеке на мостовой. – Потому что почуяли святую воду!

Она извлекла из кошелки пузатый синий пузырек с притертой пробкой на серебряной цепочке. А потом, не колеблясь, вручила его Андре со словами:

– Сын мой, вы находитесь в большой опасности! Вам нужно обратиться за помощью к сведущему человеку, например, к экзорцисту. Мы можем посоветовать вам падре Микеля, он уже многим помог.

Андре машинально взял пузырек со святой водой. И, опустив взгляд, заметил на мостовой порванную черную перчатку. Это была перчатка одного из нападавших! Одного из версиплей!

– И лучше всего вам сейчас же отправиться на исповедь, сын мой, только так вы можете облегчить свою душу. Двери католического храма открыты для любого и каждого!

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Лига охотников за вампирами
Лига охотников за вампирами

Переводчица Лера Грушина пожалела, что приняла приглашение подруги Кати провести Хэллоуин в загородном особняке ее знакомого. Вечеринка в костюмах оборотней, вампиров, ведьм и прочей нечисти оказалась очень скучной, и Лера уговорила Катю уехать пораньше. Но по дороге через лес на них напали... вампиры! Причем не ряженые, а самые настоящие – оказывается, это не легенда и не выдумка писателей, они существуют на самом деле! Лере чудом удалось спастись... Вернувшись домой, она получила неожиданное предложение высокооплачиваемой работы за границей и с радостью начала готовиться к срочному отъезду. В последний момент она заподозрила неладное и решила спрятаться на даче давно влюбленного в нее друга Пашки. Коварные кровопийцы оказались хитрее – они все-таки выследили и похитили Леру! Если бы девушка знала, почему вампиры так настойчиво охотятся именно за ней!

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Код одиночества
Код одиночества

Алексей Спасович всю свою жизнь посвятил одной цели – мести врагу. Беспринципный нувориш Афанасий Беспалов, пользуясь рассеянностью профессора, отца Алексея, завладел его изобретением и стал самым богатым человеком в России начала XX века. Семья Спасовичей оказалась разорена и погублена, и молодой человек поклялся – Беспалов рано или поздно поплатится за это.Мог ли Алексей предполагать, какой сюрприз преподнесет жизнь: дочь заклятого врага влюбится в него и даже станет его женой. Планы Спасовича немного изменились, теперь он решил отомстить Беспаловым по-другому…Так соединились судьбы двух семей, положив начало веку одиночества. Его тщетно пытались преодолеть и Алексей, и его жена Татьяна, ведь там, где ненависть сильнее любви, нет места счастью.Смогут ли их дети и внуки, не подозревающие о том, что случилось в далеком прошлом, избежать семейного проклятия – одиночества?..

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Последний бог
Последний бог

Вера Вайнгартен, наследница состояния отца-банкира, в десять лет осталась одна, потеряв все, даже собственное имя. Став взрослой, она решила выяснить правду о том, что случилось с ее родителями. И поняла – Трюффо, управляющий отца, обманом завладел состоянием Вайнгартенов и сейчас живет в свое удовольствие. Девушка попыталась отомстить за погибшую семью, она все продумала и почти добралась до тех, кто был причастен к мошенничеству. Но на ее пути встала некая организация, и Вера оказалась перед выбором: стать шпионкой или погибнуть... Она выполнила много опасных поручений и даже встретила свою любовь – Алекса. Вера сознавала, насколько опасна их работа, и все равно смерть любимого стала для нее настоящим шоком. Поэтому девушка сама вызвалась выполнить следующее задание – выйти на след киллера по прозвищу Тор, от руки которого погиб Алекс. Однако как это сделать, если никто и никогда не видел Тора в лицо?

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер