Читаем Ночь всех святых полностью

– Благодарю вас, сестры, но только не для меня, – пробормотал Андре, подумав: узнай монахини, что он вторгся в святая святых Ватикана и похитил черную библию, служащую воротами в ад, они бы наверняка сменили свой участливый тон на весьма суровый. Ведь, согласно ватиканским законам, он заслужил немедленное отлучение от церкви.

Стоп, а как же профессор? Он ведь тоже находится в опасности! Версипли с легкостью расправятся с пожилым и немощным человеком!

Поблагодарив монахинь, Андре бросился прочь. Какой же он был дурак! Надо же, бросил больного старика одного и тем самым, возможно, подверг его смертельной опасности!

Дверь палаццо была приоткрыта. Неужели туда кто-то пробрался? Или это сам Андре оставил дверь приоткрытой, когда всего лишь двадцать минут назад выбегал из дома сломя голову?

Слуг, во всяком случае постоянных, у профессора не было, он жил отшельником. Раз в день приходила экономка, готовившая ему обед и ужин, да еще несколько раз в году команда уборщиков приводила помещения палаццо в порядок. В остальное время никто его не тревожил.

Андре прошел в просторный холл и громко произнес:

– Профессор, я вернулся! У вас все нормально? Где вы?

Ему никто не ответил. Впрочем, ученый мог его не слышать, поскольку был туговат на ухо. А что, если у профессора случился приступ и он сейчас лежит в бессознательном состоянии на полу библиотеки?

Андре подбежал к старинному телефонному аппарату, стоявшему на мраморном столике, и поднял трубку. Гудков не было. Провод перерезан!

Молодой человек понесся по лестнице наверх, в библиотеку, нащупывая по пути мобильный: требовалось вызвать медиков и полицию. Но телефона в карманах не оказалось. Наверное, потерял в проулке, где на него напали версипли.

И тут до Андре донесся грохот – как раз из библиотеки! Он подбежал к высоченным резным дверям, рванул их на себя, влетел в помещение – и увидел двух типов в маскарадных костюмах, склонившихся над профессором, который лежал на полу. Руки старика были раскинуты в стороны, а из груди торчал кинжал. На пиджаке расплылось большое пятно.

Андре ринулся к профессору, но типы подняли головы, и взгляд молодого человека наткнулся на уродливые морды. Тогда он вспомнил о подарке монахинь, выхватил из кармана пузырек со святой водой, откупорил его и плеснул содержимое на версиплей.

Те, съежившись, отступили, шипя и показывая клыки. Размахивая серебряной цепочкой, к которой была прикреплена пробка, Андре приблизился к профессору, опустился перед ним на одно колено и дотронулся до его кисти – еще теплая. Старик был мертв. Версипли убили его! Рукоятку кинжала, воткнутого ему в грудь, украшали странные письмена и знаки, наверняка сатанинские.

Раздался звон разбитого стекла. Подняв голову, Андре увидел, что версипли пытаются удрать через окно. Он ринулся за ними, успел схватить одного за развевающийся плащ. Версипль обернулся – это была женщина, похожая, однако, на сказочную ведьму: крючковатый нос, морщинистая кожа. Она зашипела, показав желтые клыки и длинный сиреневый язык. Андре плеснул остатки святой воды прямо ей в глотку. Ведьма заорала, замахала руками – и полетела вниз, увлекая за собой своего спутника, стоявшего на карнизе. Послышался громкий всплеск (эта сторона палаццо выходила на канал). Андре высунулся в окно – на темной поверхности воды покачивалась серебристо-зеленая карнавальная маска. Это было все, что осталось от поклонников Сатаны.

Но их судьба занимала Андре в данный момент меньше всего. Он вернулся к профессору с мыслью попытаться его реанимировать. Но сразу понял, что все бесполезно. Что ж, старик избавился от земных мучений.

Андре вспомнилось, что тот говорил об ожидающей его после кончины расплате. Неужели ученый попадет теперь в ад, в унылую ледяную страну, где властвует тот, кто якобы отчасти является его, Андре, отцом?

Раздались завывания сирен. Значит, вот-вот прибудут медики и полиция. Хотя стоп, он же никого не вызывал! Может быть, профессор успел позвонить до того, как на него напали версипли? Невозможно, ведь они перерезали телефонный шнур, а в библиотеке аппарата нет.

Андре осторожно выглянул из приоткрытого окна и увидел катер, причаливший к пирсу палаццо. Из катера выскакивали полицейские. Выходит, стражей порядка вызвали версипли, но явно не для того, чтобы те арестовали их. Понятно, чего они добиваются – чтобы полицейские загребли его, Андре, по обвинению в убийстве профессора!

В холле уже слышались громкие голоса и топот. Молодой человек склонился над профессором, поцеловал его в лоб и прикрыл глаза. Да, тот допустил много ошибок в своей жизни, однако теперь был мертв…

Полицейские уже бежали по лестнице наверх. Андре скользнул к шкафу возле окна, из ряда книг извлек наполовину третий том слева – это был труд францисканского теолога Людовико Синистрари «О демонизме», – а затем повернул голову мраморного бюста Петрарки, стоявшего между окном и шкафом на колонне из малахита. Палаццо профессора Андре знал как свои пять пальцев. Палаццо – и потайные ходы в нем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Лига охотников за вампирами
Лига охотников за вампирами

Переводчица Лера Грушина пожалела, что приняла приглашение подруги Кати провести Хэллоуин в загородном особняке ее знакомого. Вечеринка в костюмах оборотней, вампиров, ведьм и прочей нечисти оказалась очень скучной, и Лера уговорила Катю уехать пораньше. Но по дороге через лес на них напали... вампиры! Причем не ряженые, а самые настоящие – оказывается, это не легенда и не выдумка писателей, они существуют на самом деле! Лере чудом удалось спастись... Вернувшись домой, она получила неожиданное предложение высокооплачиваемой работы за границей и с радостью начала готовиться к срочному отъезду. В последний момент она заподозрила неладное и решила спрятаться на даче давно влюбленного в нее друга Пашки. Коварные кровопийцы оказались хитрее – они все-таки выследили и похитили Леру! Если бы девушка знала, почему вампиры так настойчиво охотятся именно за ней!

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Код одиночества
Код одиночества

Алексей Спасович всю свою жизнь посвятил одной цели – мести врагу. Беспринципный нувориш Афанасий Беспалов, пользуясь рассеянностью профессора, отца Алексея, завладел его изобретением и стал самым богатым человеком в России начала XX века. Семья Спасовичей оказалась разорена и погублена, и молодой человек поклялся – Беспалов рано или поздно поплатится за это.Мог ли Алексей предполагать, какой сюрприз преподнесет жизнь: дочь заклятого врага влюбится в него и даже станет его женой. Планы Спасовича немного изменились, теперь он решил отомстить Беспаловым по-другому…Так соединились судьбы двух семей, положив начало веку одиночества. Его тщетно пытались преодолеть и Алексей, и его жена Татьяна, ведь там, где ненависть сильнее любви, нет места счастью.Смогут ли их дети и внуки, не подозревающие о том, что случилось в далеком прошлом, избежать семейного проклятия – одиночества?..

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Последний бог
Последний бог

Вера Вайнгартен, наследница состояния отца-банкира, в десять лет осталась одна, потеряв все, даже собственное имя. Став взрослой, она решила выяснить правду о том, что случилось с ее родителями. И поняла – Трюффо, управляющий отца, обманом завладел состоянием Вайнгартенов и сейчас живет в свое удовольствие. Девушка попыталась отомстить за погибшую семью, она все продумала и почти добралась до тех, кто был причастен к мошенничеству. Но на ее пути встала некая организация, и Вера оказалась перед выбором: стать шпионкой или погибнуть... Она выполнила много опасных поручений и даже встретила свою любовь – Алекса. Вера сознавала, насколько опасна их работа, и все равно смерть любимого стала для нее настоящим шоком. Поэтому девушка сама вызвалась выполнить следующее задание – выйти на след киллера по прозвищу Тор, от руки которого погиб Алекс. Однако как это сделать, если никто и никогда не видел Тора в лицо?

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер