Я решила, что все дело в свободе. Стоит хоть раз почувствовать ее вкус, как больше не сможешь жить без нее.
Но что тогда насчет меня? Смогу ли я когда-нибудь стать свободной? Есть ли вообще в этом мире хоть кто-то по-настоящему свободный? Кто-то не обремененный обязательствами перед семьей, перед императором… Кто-то, кто может не участвовать в войне, кто не станет выходить замуж только из-за выкупа, кто не будет постоянно занят заботами о детях. Можно ли жить только для себя? Но одна лишь мысль об этом считалась чудовищно эгоистичной и безнравственной.
Единственный способ получить свободу – это лишиться жизни. И именно этот выбор сделала моя мать.
Почувствовав, как сильно нагрелась кожа в горячей воде, я вынырнула и устроилась на берегу. Щеки пылали, а мокрые волосы облепили тело. Рябь на воде исчезла, и я наклонилась, вглядываясь в свое отражение.
Я вздрогнула. Это ведь не моя мысль? Но чья тогда? Неужели дракона? Кажется, я уже начала привыкать к его присутствию…
Несмотря на жар, исходящий от горячего источника, я поежилась.
Темная сторона моей души будто ждала своего часа. Готовилась погубить меня своей неуемной жаждой власти. Именно эта часть вынуждала меня представлять, как я ударю отца, как буду мучить его, а потом убью; как сбегу из родного дома, ускользнув от господина Чжу, и как запишусь в армию добровольцем. Моя темная сторона жаждала получить признание и славу, завоевать уважение и почитание других солдат из отряда и даже всего царства.
Ее жадность была безграничной. Это была моя жадность.
Я снова опустила взгляд на свое отражение. Казалось, что оно тоже смотрело на меня, будто живое. И вдруг по спине прокатилась волна колючих мурашек. Ее глаза… Глаза у моего отражения были золотисто-желтыми.
Я ударила ладонью по поверхности воды и отшат– нулась.
– Это всего лишь игра света, – пробормотала я, но сердце рвалось из груди.
Снова нырнув в теплые воды, я продолжила омовение, и постепенно выровняла дыхание, успокаиваясь. Но стоило мне немного прийти в себя, как за деревьями, растущими неподалеку от этого места, раздались голоса.
Затаившись, я прислушалась к шагам и с ужасом поняла, что к источнику приближаются люди. Много людей. И у меня уже не было времени спрятаться.
21
«Говорят, что у источников обитает призрак прекрасной девы, стройный силуэт которой можно различить в тумане в лунную ночь».
Задержав дыхание, я быстро нырнула под воду, молясь о том, чтобы меня не заметили. Буквально пару секунд назад мне удалось разглядеть непрошенных гостей: Воробья, Цзылуна, Волка и Поросенка. Я с ужасом наблюдала, как они шли по тропе к горячим источникам, бурно что-то обсуждая.
Отплыв как можно дальше, я вынырнула и снова прислушалась к их разговору.
– Это ж надо быть таким занудой! – раздраженно воскликнул Воробей и принялся стягивать с себя штаны, остановившись около кромки бассейна. Я метнулась в самый дальний угол, стараясь не шуметь.
Волк тем временем распекал лейтенанта Фана на чем свет стоит, и я сообразила, что он наверняка перехватил эту компанию по дороге к деревне.
Поросенок проворчал:
– Сам не хочет расслабляться и другим не дает.
Цзылун нырнул в воду, и поверхность пошла волнами, одна из которых угодила прямо мне в лицо. Я невольно закашлялась, но тут же зажала рот ладонью.
Однако Цзылун насторожился. Оглянувшись, он спросил у остальных:
– Вы слышали?
Забившись за вьющиеся стебли у воды, я притихла, лихорадочно размышляя о том, как мне забрать свою одежду и сбежать.
Цзылун продолжал разглядывать источники, медленно продвигаясь по периметру. Однако прежде, чем он успел приблизиться к тому месту, где скрывалась я, раздались чьи-то шаги, а следом и знакомый голос:
– Так и знал, что вы здесь.
– Командир! – Цзылун выпрямился и отдал честь.
Я же еще больше напряглась, наблюдая за тем, как Скай спрыгнул с валуна и остановился на берегу.
– Вольно.
Солдаты чуть расслабили плечи, но уже не рискнули вернуться к прежним разговорам и соревноваться в остроумии, награждая лейтенанта Фана новыми ругательствами.
Но Скай, похоже, и сам понимал, о чем только что шла речь, поскольку произнес:
– Ваши планы на вечер сорвал не лейтенант Фан, а я.
– Что? Вы? – опешил Воробей. – Но ведь это лейтенант только что перехватил нас на пути к Цзи Цзуну!
– Он сообщил мне о том, что случилось, ну а я согласился с ним. Вам не стоит покидать лагерь. – Повернувшись к Воробью, Скай вдруг строго произнес: – Солдат Ван.
Воробей удивленно выпучил глаза. Должно быть, поразился, что принц Лю знал его имя. А Скай между тем продолжил: