Человек, прятавшийся за комодом, медленно встал, будто бы опасаясь, что Бен все еще может выстрелить. Он оказался совсем молодым парнем — лет примерно шестнадцати, в синих джинсах и такой же куртке. Второй был щголне уже зрелым мужчиной, около сорока лет на вид. Он был лыс и одет в белую рубашку и брюки. На шее у этого типа болтался измятый галстук со слегка ослабленным узлом. Мужчина держал в руке тяжелую металлическую трубу.
— Мы не пришельцы, — повторил лысый. — Мы попали в такую же переделку, как и вы.
Барбара снова опустилась на диван и время от времени тихо всхлипывала. Трое мужчин молча смотрели на нее, как будто она была тем объектом общей заботы, который мог убедить их в добрых намерениях друг друга. Наконец юноша подошел к Барбаре и с сочувственной улыбкой заглянул ей в глаза.
Бен стоял, ошеломленный внезапным появлением чужаков.
Голос по радио продолжал передавать информацию о нашествии.
Лысый мужчина нервно попятился, не сводя глаз с винтовки Бена, присел на корточки возле приемника и стал жадно слушать, продолжая сжимать в руке свою трубу.
«…Периодические сводки по мере того, как информация будет поступать в нашу студию, а также рекомендации по выживанию и список пунктов неотложной помощи, которые примут столько людей, сколько будет возможно с имеющимся оборудованием и персоналом…»
Бен все стоял, молча глядя на двух незнакомцев. На его лице начала проступать обида и раздражение, как будто эти непрошенные гости вторглись в его маленькую личную крепость. Однако обижало Бена не столько их присутствие, как тот факт, что они, по-видимому, все это время были в доме и не сделали ничего, чтобы помочь ему или Барбаре. Он не знал, почему они решили обнаружить себя именно сейчас, и не был уверен, что им можно вообще доверять.
Наконец лысый оторвался от радиоприемника.
— Незачем на нас так смотреть, — сказал он Бену. — Мы не мертвецы, как те, во дворе. Меня зовут Гарри Купер. А парня — Том. Мы прятались в подвале.
— Между прочим, я бы не отказался от чьей-нибудь помощи, — с плохо скрываемым раздражением сказал Бен. — И как же давно вы, ребята, сидите там?
— Это же подвал! Там самое безопасное место в доме, — ответил Гарри Купер таким тоном, будто каждый, кто не желает в подобной ситуации прятаться в подвале, — просто круглый идиот.
Том, сидевший на корточках возле дивана и пытавшийся как-то утешить Барбару, поднялся и подошел к двум мужчинам, вступая в их не слишком любезный разговор.
— Похоже, вы здесь неплохо все укрепили, — обратился он к Бену дружеским тоном.
Тогда Бен набросился на него.
— Послушай, парень, ты хочешь сказать, что вы не слышали шума, который мы тут подняли?
Купер гаденько усмехнулся.
— А как нам было узнать, что здесь творится? — начал защищаться он. — Шум могли производить и эти твари, пытаясь проникнуть в дом. Ничего другого нам и в голову не приходило.
— Но ведь девушка же кричала, — с гневом и негодованием произнес Бен. — Ее-то крики вы должны были различить! Ведь эти сволочи не издают таких звуков. Каждый порядочный человек догадался бы, что здесь кому-то нужна помощь.
Том попытался оправдаться:
— Оттуда очень трудно понять, что здесь происходит. Стены очень толстые. Почти ничего расслышать нельзя.
— Да, один раз нам показалось, что наверху кто-то кричит, — добавил Купер. — Но ведь это могло означать, что твари ворвались в дом вслед за нею.
— И вы не вышли, чтоб ей помочь?! — Бен презрительно повернулся к нему спиной.
Парню, казалось, было стыдно, но Купера презрение Бена не тронуло. Видимо, за свою жизнь он привык находить оправдания собственной трусости.
— Ну… если бы… нас было побольше… — сказал юноша и, покраснев, отвернулся, не найдя, что еще придумать в свое оправдание.
А Купер продолжал упорствовать.
— По звуку было похоже, что дом пытаются взломать. Как й$е мы могли в такой ситуации…
Но Бен оборвал его:
— Сначала вы сказали, что ничего не слышали. А теперь говорите, что подумали, будто дом взламывают. Лучше уж скажите все прямо, мистер.
Купер взорвался.
— К черту! Я вам тут не обязан давать отчет и выслушивать всю эту чушь и ваши оскорбления. Мы нашли безопасное место в подвале. И ни вы, ни кто другой не заставит меня рисковать моей жизнью, когда я нашел себе надежное убежище.
— Ладно… Почему бы нам не присесть?.. — нача\ Том. Но Купер не дал ему договорить. Он продолжи\, правда, теперь уже более спокойным тоном, настаивать на своей точке зрения.
— Как видите, мы все-таки вышли. А теперь я предлагаю всем нам спуститься вниз, пока кто-нибудь из этих тварей не обнаружил, что мы здесь.
— Они не могут сюда проникнуть, — сказал Бен таким безапелляционным тоном, будто был в этом совершенно уверен. В действительности, у него было множество сомнений, но ему не хотелось обсуждать их с этими двумя незнакомцами, один из которых был совсем еще мальчиком, а другой, как убедился Бен, — трусом.
— Неужели вы все здесь заколотили? — изумился Том. Он был настроен немного скептически, но старался не проявлять свой скепсис, чтобы найти с Беном общий язык.