Теперь у террористов не имелось никаких шансов обнаружить беглецов. Ни единой ниточки, которая привела бы их в Фусимидай. Ни стрелочек на асфальте, ни хлебных крошек. Можно было слегка расслабиться.
— Да, кстати… — Канаме вытащила из заднего кармана короткой и узкой джинсовой юбки свой розовенький телефон.
Соске нахмурился.
— Кому ты звонишь?
— Киоко.
— Зачем?
— Я же говорила. Забыл? Попрошу, чтобы записала мою любимую передачу. На пару секунд разговора.
— Не упоминай наше местоположение.
— Вообще-то, я могла бы телевизор и здесь посмотреть, — раздраженно проговорила Канаме, кивнув в угол. — Но не буду, чтобы не разбудить сторожа. Понял? Я даже твою любимую безопасность соблюдаю, хотя эти ваши дела меня абсолютно не касаются.
Соске сглотнул, а Канаме продолжала, все больше распаляясь:
— А тебе лишь бы покомандовать мной? По-другому не можешь, да?! Суперкрутой сержант Сагара?
Всякий раз, когда Соске обращался с Канаме как с дилетантом, не заслуживающим доступа к секретной информации, следовала немедленная и безжалостная контратака. И, как всегда, Соске не нашелся, что ответить, поэтому просто опустил голову и нервно щелкнул предохранителем пистолета-пулемета.
Тесса отстраненно наблюдала за перепалкой, не пытаясь вмешаться.
Канаме с вызывающим видом вытащила из кармана телефон и включила. Впрочем, соответствующего электронного писка не последовало — это означало, что телефон работает в бесшумном режиме. Потом она снова сердито заговорила, уже приложив трубку к уху, но обращаясь к Соске.
— Стоит только случиться какой-нибудь ерунде, как ты надуваешься спесью и считаешь себя самым главным. Жутко раздражает, знаешь ли. Лучше бы тебе это исправить. А, Киоко, привет!
Тон Канаме моментально изменился на бодрый и жизнерадостный.
— Это я. Конечно, спасибо. Ага, я тоже попробовала, очень вкусно!.. — она весело засмеялась. — Точно, точно. Ну, еще бы. Слушай, Киоко, могу я тебя попросить? Малюсенькое одолженьице?
— Мистер Сагара, — прошептала Тесса осторожно. — Она всегда такая злая?
— Так точно, командир. Ну, не каждую секунду, конечно, но…
— Очень странно. Почему же она так вас недолюбливает? Особенно, учитывая ваши знания и опыт.
— Их не хватает, чтобы с ней справиться.
— Не хватает?
— Так точно. Мне уже не раз приходилось удивляться ее сообразительности, — объяснил Соске, тяжело вздохнув. Его пальцы бесцельно подкручивали колесико прицела пистолета-пулемета.
Тесса помолчала минуту, искоса поглядывая на него. Потом заговорила — довольно холодно:
— Складывается впечатление, что вам больше по нраву получать приказы не от меня, а от нее, мистер Сагара.
— Никак нет, госпожа капитан первого ранга! Невозможно!
— Сомневаюсь, — обиженно надувшись, Тесса отвернулась.
«Нелепая складывается ситуация», — мрачно подумал Соске.
Единственное, что он старался делать — добросовестно выполнять свои служебные обязанности и приказы начальства. Почему же Канаме и Тесса, словно сговорившись, так и норовят вцепиться ему в горло? Что же он натворил, чтобы заслужить такое?
Соске не мог припомнить, когда ему в последний раз приходилось так нервничать. Сейчас он так страстно желал дожить до того момента, когда появятся подкрепления и избавят его от этой неловкости, что готов был броситься им на шею — кто бы это ни оказался. Только бы поскорее.
Канаме выключила телефон. Выглянув в коридор, она сунула трубку в задний карман и пробормотала:
— Страшновато выглядит пустая школа по вечерам. Не знаю, как здесь, но у нас в Дзиндай гуляет много историй с привидениями. Слышали жуткий рассказ про «Туалетную Ханако14
»?— И что в этой Ханако было такого страшного? — поинтересовался Соске. — Она была обмотана пластитом или что?
— Звучит как название какого-то неприличного фильма для взрослых, — заявила Тесса, стараясь, чтобы голос звучал насмешливо и уверенно, хотя ей было явно не по себе.
Их вопросы заставили Канаме в изнеможении помахать рукой.
— А-а, забудьте. Хотя нет, я вам все же расскажу про призрачного горбатого мальчика. Страшная история производства «Дзиндай-хай».
— О чем же она?
— Сейчас узнаешь, — Канаме перегнулась через стол и принялась что-то шептать на ушко Тессе. Та сперва покраснела, как помидор, потом побледнела от страха.
— К-как можно быть таким извращенцем?!
— Жуть, верно?..
— Господи боже! Если тут появится кто-то подобный, я сразу умру от страха!!!
Глядя, как перепугалась Тесса, Соске только покачал головой. И вдруг насторожился. Его тонкий слух различил шаги в пустом гулком коридоре. Они звучали далеко — где-то в районе лестницы. Походка была неторопливой, но шаги определенно становились громче. Периодически звук стихал, и тогда раздавался скрип открываемых и закрываемых дверей.
— Сторож, — с беспокойством прошептала Канаме. — Он и сюда наверняка заглянет.
— Прячемся. Все под стол. Быстро и — ни звука, — велел Соске, заталкивая под стол Такуму.
— Это мы еще поглядим, — ухмыльнулся тот.
Под столешницей оказались составлено множество картонных коробок с книгами и документами. Чтобы спрятаться там вчетвером, им пришлось набиться в тесное пространство, как сардинкам в банку.