Читаем Ночи 'красных фонарей' (Приключения Кризи - 3) полностью

Комната у нее была маленькой, кровать - узкой. Она разделась и, склонившись над металлическим тазом, ополоснула лицо холодной водой. Потом почистила зубы и набросила на себя цветастую накидку, которую подарила ей в качестве прощального сувенира ее община перед отъездом из Северной Кении. Казалось, все это было в какой-то прошлой жизни.

Она всегда спала хорошо - вне зависимости от того, приходилось ли ей ночевать на земляном полу, на матрасе, набитом соломой, или на узкой железной койке. В ту ночь, однако, заснуть ей не удавалось. Она ворочалась на тонком матрасе и никак не могла найти удобное положение. В голове возникали всякие образы. Она видела мысленным взором широко раскрытые глаза Катрин, смотревшей на белый пароход и крепко вцепившейся в руку сестры Симоны. Перед ней проходили глаза других детей, вылезавших из кузова грузовика и остававшихся в приюте на ее попечение. Она видела, с какой любовью и заботой остальные монахини принимали этих обделенных судьбой детей.

Когда первые лучи зари отразились от потолка ее маленькой спальни, сестра Ассунта внезапно и отчетливо разглядела в глубинах памяти темные глаза Гамеля Гудриса, который смотрел на нее в упор с заднего сиденья отъезжавшего в ночи черного автомобиля.

Как только ей явился этот образ, вернувший ее к давно погребенным под грузом прожитых лет воспоминаниям, от надежды на сон не осталось и следа. Она сбросила с себя одеяло и спустила ноги на ледяной пол. Кожа ее покрылась холодным потом. Из далекого прошлого всплыла ясная картина. У своих ног она снова увидела, как будто наяву, маленький сверток с живым человечком. Увидела бледное лицо и охваченные неизъяснимым ужасом глаза женщины. А рядом с ней было другое лицо, смуглое, мужское. И эти страшные глаза - темные и холодные, как заледенелое черное дерево. Хоть с тех пор прошло уже двадцать лет, ошибиться она не могла никак.

Глава 75

Они ждали два часа на стоянке у придорожного кафе. Макси принес кофе с пирожными. Джульетта спала, положив голову Фрэнку на колени.

За многие годы мужчины научились быть терпеливыми. Они без труда могли в течение долгих часов наблюдать и слушать, зная, что опасность подстерегает их на каждом шагу. Пока они пили кофе и ели пирожные, между ними шел немногословный разговор, который любому непосвященному мог бы показаться просто набором пустых слов.

- Сегодня ночью большой шишкой займемся, - бросил Фрэнк.

- Это дело выеденного яйца не стоит, - заметил Рене.

- Этот подлец Сатту подставил, - добавил Макси.

- Все дело в нем, и только в нем, - подтвердил Фрэнк.

- И на тех и на других, гнида, работает, - отозвался Рене.

- Как только ему до сих пор удавалось выходить сухим из воды? - задал Макси риторический вопрос, набив полный рот пирожным.

Фрэнк хмыкнул.

- Какого черта нам печалиться? Я такой веселой жизни уже давно не помню.

- Как там Майкл идет по следу? - задал Макси вопрос Рене.

Бельгиец усмехнулся.

- Тянет лямку, пашет свою борозду, вздыхает при этом, стонет, порой кричит. Этот малыш ходит по острию бритвы. Как же я его, поганца, люблю!

Около них остановилась БМВ. За рулем сидел Сова.

Фрэнк опустил руку и осторожно большим и указательным пальцами зажал Джульетте нос. Она сначала открыла рот, потом глаза. Австралиец склонился над ней, чмокнул девочку в лоб, улыбнулся и сказал:

- Здесь ты оставляешь троих твоих дядей, а дальше отправляешься еще с двумя. Передай от нас привет папе, Гвидо и Пьетро... Чао, ребенок.

Джульетта села, протерла глаза и взглянула в окно на БМВ.

- Кто они? - спросила девочка.

- Друзья, - ответил Макси с переднего сиденья. - С одним из них ты знакома. Теперь вы едете в Неаполь.

Фрэнк протянул руку и открыл ей дверцу. В лицо девочке повеял прохладный ветерок. Она склонилась к переднему сиденью и поцеловала в щеку сначала Макси, потом Рене. После этого взяла с пола брезентовую сумку, протянула ручонку, коснулась пальцами губ Фрэнка, расплылась в улыбке и сказала:

- Не переживай, приятель... Мне твой акцент очень понравился.

Они смотрели, как девочка скользнула в БМВ, и машина резко тронулась. Рене включил зажигание, и они отправились обратно в Рим.

- Ну и ребенок, - сказал Фрэнк, оставшийся на заднем сиденье.

- Точно, - согласился Макси. - Ей и десяти секунд хватило, чтобы превратить тебя в мурлыкающего котенка.

- Мяу, - съязвил Рене.

Фрэнк свернулся на сиденье и пробормотал:

- От гнусных парней, вроде вас, приличному австралийцу плеваться хочется.

Рене изогнул бровь и взглянул на Макси. Тот улыбнулся и сказал:

- Мы таких австралийцев еще и блевать заставим.

Глава 76

Первым приехал чернокожий. Он был просто невероятных размеров.

Лаура открыла дверь, вздохнула и сказала:

- Вас прислал Кризи.

Черное лицо расплылось в ослепительной белозубой улыбке.

- Как пить дать, мэм. Он мне еще по секрету шепнул, что вы готовите самое потрясающее кроличье рагу к северу от экватора.

В руке негр держал черный чемодан. Лаура широко распахнула дверь и жестом пригласила его войти. Поставив чемодан на пол, огромный детина внимательно оглядел большую старинную комнату и одобрительно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги