- Сколько лет этому дому, мэм?
- Вообще-то лет четыреста, но пристройки, конечно, новые. Что вы хотите - чай, кофе или стаканчик вина?
Он снова улыбнулся ей и ответил:
- Кофе был бы в самый раз, мэм. Мне неловко об этом говорить, но я его могу выпить очень много.
Она пошла на кухню, бросив через плечо вопрос:
- Вы американец?
- Да, мэм, из Мемфиса, штат Теннесси. Хотя, если правду сказать, я в Штатах не был уже несколько лет.
Он прошел за ней до двери на кухню. Лаура обернулась к нему и произнесла:
- Давайте сразу же покончим со всеми этими "мэм", что-то слишком часто вы меня так величаете. Меня зовут Лаура, а мужа моего - Пол.
Он кивнул головой, давая ей понять, что принял ее пожелание к сведению.
- Очень рад, Лаура, с вами познакомиться. Меня зовут Том... Сойер.
Она улыбнулась, и он улыбнулся ей в ответ.
- Ну, если честно сказать, на самом деле мое имя - Горацио, но почему-то меня с самого детства все называют Томом.
Она налила в большой кофейник воды почти до края и показала ему на стул.
- Сколько вас всего приедет?
Он сел, и плетеный стул под ним жалобно заскрипел.
- К вечеру будет пятеро, - ответил негр.
На ее лице появилось тревожное выражение.
- И вы все собираетесь здесь остановиться?
Он с улыбкой покачал головой.
- Нет, Лаура, здесь буду только я. Еще один остановится у вашего сына с женой внизу, в долине. А трое других так, будут слоняться вокруг.
- Как это - слоняться? - удивленно спросила она.
Он сделал неопределенный жест рукой в сторону окна.
- Ну так, Лаура, то там, то здесь. Знаете, походят-походят вокруг, поглядят, что к чему, так и будут слоняться.
Она рассмеялась и села за стол напротив него.
- Том, островок у нас небольшой. И если трое внушительного вида иностранцев начнут здесь, как вы говорите, слоняться, по всему острову сразу же пойдут разговоры.
Он покачал головой.
- С этим проблем не будет, мэм... Лаура. У нас отличное прикрытие.
- Это еще что такое?
Он улыбнулся.
- Мы все очень любим наблюдать за птицами.
Она откинулась назад и, глядя в потолок, от души расхохоталась. Потом уже серьезно сказала:
- Теперь на Гоцо осталось немного птиц благодаря стараниям наших завзятых охотников. Они палят во все, что только движется.
Негр пожал плечами и с таким же серьезным видом произнес:
- Мы все, как я вам уже сказал, очень преданы своему делу. Так нам даже интереснее работать.
- А как будет ночью? - спросила она. - Вы и ночью будете слоняться?
- Это уж всенепременно.
- Тоже птиц высматривать будете?
На его лице снова заиграла ослепительно белая улыбка.
- Конечно. Сов с филинами, Лаура, будем выслеживать... И я, и другие парни, мы просто без ума от слежки за ночными птицами.
Женщина удовлетворенно кивнула. Кофе уже почти закипел. Она встала и налила большую чашку ему и поменьше - себе.
- Как насчет молока и сахара? - спросила она.
- Нет, спасибо. Я люблю такой же черный, как я сам.
Лаура отпила немного, потом понятливо кивнула. В этот момент зазвонил телефон. Она сняла трубку и обменялась несколькими фразами с Джойи. В заключение она сказала:
- Нет, у меня американец такой же черный, как кофе, который я ему сварила.
Женщина улыбнулась ответу Джойи, повесила трубку и произнесла:
- Сын сказал, что к нему только что приехал китаец.
- Вьетнамец, - поправил ее Том. - До Хуань, мы его зовем Додо.
- Вьетнамский любитель пернатых?
- Конечно.
- А остальные откуда?
- Двое англичан и один из Южной Африки. Душевные люди, доложу я вам. За себя и свою семью, Лаура, можете быть спокойны. Не думаю, что мы здесь задержимся надолго. Скорее всего, несколько дней. Я постараюсь быть вам не в тягость.
- Мы вас поселим в крыле для гостей, кушать, конечно, вы будете с нами и, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Кролика я завтра приготовлю, а сегодня у нас будет жаркое из ягненка. - Ей в голову пришла неожиданная мысль. - Да, кстати, что мне говорить людям? У нас как-то не привыкли к визитам огромных черных американцев.
- Думаю, можно будет сказать им, что к вам приехал погостить друг Гвидо. И это будет чистая правда.
- Вы с ним близко знакомы?
- Очень близко. - Внезапно его лицо стало совершенно серьезным. Мэм... Лаура... Я и дочь вашу, Джулию, знал. Пару раз я наведывался к ним в Неаполь, в пансион. Она ко мне была очень добра. Должен вам сказать, она была прекрасной женщиной.
Какое-то время в кухне стояла тишина, потом Лаура сказала:
- Будьте уверены, Том Сойер, в этом доме вам всегда будут особенно рады.
Глава 77
- Он очень на меня зол?
Йен на секунду оторвал глаза от дороги и взглянул на девочку. Она свернулась калачиком на переднем сиденье рядом с ним, в глазах ее застыло беспокойство. Сова сидел на заднем сиденье, уши его были закрыты большими наушниками плейера. Он часто оборачивался назад и смотрел сквозь заднее окно на дорогу. В Неаполь они должны были приехать уже минут через двадцать.
- Это еще очень слабо сказано, - ответил Йен.
Заняв оборонительную позицию, Джульетта проговорила:
- Я только не понимаю почему. Я ведь только хотела помочь. Думала, на кухне смогу что-то делать, стирать, убираться в пансионе... Я все это умею.