Читаем Ночи 'красных фонарей' (Приключения Кризи - 3) полностью

- Тридцать часов - много времени. Если мы точно будем знать, где он находится, можно будет начинать планировать операцию. Каким-то образом мы отвлечем их внимание, а Фрэнк, Рене и я захватим помещение.

Сатта покачал головой.

- Самым очевидным ответом карабинеров на такую акцию было бы точно определить местонахождение Кризи, оцепить это место и послать туда подразделение карабинеров, специально обученных борьбе с террористами. Однако осуществить это на практике мы не можем по двум причинам. Во-первых, учитывая коррумпированность карабинеров, мафия получит предупреждение о разрабатываемой операции как минимум за час до ее начала. Во-вторых, для проведения ее нам потребуется санкция прокурора, а на то, чтобы ее получить, уйдет несколько часов. Сначала нам придется искать честного прокурора или судью, а большинство их уже убито. - Он красноречиво пожал плечами. - Вот такие, на мой взгляд, дела.

Тогда встал Рене Кайяр и заговорил по-английски с сильным французским акцентом.

- Кроме нас самих, нам никто не нужен. В таких передрягах все мы бывали не раз. Кризи - наш человек. Скажите нам только, где он, и мы сами сделаем что нужно, чтобы его оттуда вытащить.

Все это время Майкл сидел, уставившись перед собой в стол. Выслушав остальных, он поднял голову, взглянул на Сатту и сказал:

- Мне нужна некоторая дополнительная информация. У Абраты есть семья?

Сатта взглянул на Беллу, который рассказал что знал.

- Родители Абраты умерли. Детей у него нет. Брат с сестрой живут в Нью-Йорке. С женой его ничто не связывает, она живет с каким-то мафиозным "бригадиром" в Болонье. - Он печально улыбнулся Майклу. - Тот путь, который ты выбрал, ведет в никуда.

- А Граццини? - спросил Майкл.

Беллу пожал плечами.

- У него есть жена и бесчисленные любовницы. Ни к кому, кроме матери, он привязанности не питает.

- Где его мать?

Впервые с начала обсуждения губы Сатты растянулись в улыбке. Он уловил, куда гнет Майкл и ответил:

- Мать Граццини зовут Грациелла. Она живет в небольшом городке под названием Браччиано Лаго в двадцати милях к северу от Рима. Она - женщина пожилая и очень набожная. Каждый день ходит в церковь молиться о спасении души своего заблудшего сына. Но молитвы ее, я бы сказал, не доходят по адресу.

Майкл взглянул на Призрака и произнес:

- Сегодняшняя ночь будет для нас долгой. Мы можем здесь что-нибудь выпить и поесть на скорую руку?

Призрак встал, подошел к двери и крикнул:

- Принеси что-нибудь выпить и поесть, кошелка старая! Ты что, не знаешь, что армия брюхом сильна?

Совершенно неожиданно для самих себя все эти много повидавшие и пережившие мужчины обнаружили, что лидерство как-то незаметно перешло к самому молодому из них. Сначала Майкл указал на Гвидо.

- Прошу тебя не откладывая вернуться в Неаполь. В том, что будет происходить, тебе участвовать не придется. Но именно через тебя будет осуществляться вся связь. - Майкл обратился к Макси: - Притон их нам не надо будет брать. - Потом к Беллу: - Завтра на рассвете я должен быть в Браччиано Лаго. Фрэнк, Рене и Сова едут со мной. Мы возьмем мать Граццини и обменяем ее на Кризи. - Затем он обратился к Сатте: - Полковник, завтра к утру мне будут нужны инвалидное кресло и сутана священника, - юноша указал на Йена, которая была бы по размеру датчанину. - Кивнув Призраку, он проговорил: Поскольку ты лучше всех знаешь здешние места, проведешь Макси к ближайшему от притона скрытому месту и там будешь ждать указаний на тот случай, если в Браччиано Лаго у нас сорвется, тогда ты останешься на месте, а в притон отправится Макси.

Он поднялся и в задумчивости стал мерить комнату шагами. Потом снова обратился к Сатте.

- Нам будут нужны портативные рации, не только чтобы поддерживать между собой связь, но и для того, чтобы держать в курсе дела Призрака и Макси. Мы сможем их получить в ближайшие пару часов?

Сатта кивнул. На лице его сияла улыбка. Он сидел в комнате, окруженный несколькими наиболее опасными представителями рода человеческого из тех, с которыми ему доводилось сталкиваться за свою полную опасностей жизнь, и следил за ходом мысли молодого человека, почти мальчика, который всеми ими командовал. По его мнению, ситуация была немного забавной.

- Что еще вам будет нужно? - спросил он.

Майкл перестал ходить.

- Кроме Призрака, который, как я полагаю, чист, прошу тебя держать карабинеров в стороне от этого дела по вполне понятным причинам. Мне нужны будут две машины с обычными номерами здесь, в Милане, для Призрака и Макси, и еще две в Риме - для меня и тех, кто будет со мной. Кроме того, в Риме мне понадобится безопасная квартира. В Милане, как я понял, это будет этот дом. Нужно нанять самолет для меня и моей команды, чтобы он доставил нас в Рим через три часа. Самолет должен быть частным, никак не связанным со службами карабинеров. Сможешь это организовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги