Читаем Ночи под кипарисами полностью

– Извини меня, – произнесла Мэри виноватым голосом. – Я слишком все преувеличиваю, должно быть, они говорили о чем-то своем. Но в одном я права, – добавила она решительным тоном. – Они точно близки.

– Все возможно, – кивнула Уазо. – Подожди и проследи за Джорджем. Будет ли он и дальше любезничать с Кейт?

– Ох, ты его не знаешь. Но я не отдам своего мужа.

– А мне казалось, ты сама готова расстаться, – прищурилась Уазо.

– Пойдем быстрее! – Мэри направилась к пироге. – Не останавливайся и смотри под ноги.

В этот момент Уазо ударилась обо что-то мягкое.

– Черт! – выругалась она, разглядывая большой мешок. С одного боку он порвался, и на траву вывалились комья земли.

Глава 29

Тем же утром: Туссэн просыпается


Езда на велосипеде дарит незабываемые ощущения. Блю точно будет помнить о них всегда.

Этим утром она знала о Роше не больше, чем прошлым вечером, но чувство вины не покидало ее.

Она въехала на стареньком велосипеде во двор его клиники на Коттон-стрит. У небольшого одноэтажного здания стояла лишь машина Роше. Ничего удивительного, было еще совсем рано.

Перед уходом Блю спросила его, куда он поедет, и он нехотя ответил: «В офис».

Она совсем не была уверена, что это правда, но с первыми лучами солнца, когда стало достаточно светло, чтобы управлять велосипедом, собралась и спешно выехала со двора.

В кармане зазвонил телефон. Блю опустила ноги и стала тормозить о землю.

Велосипед был настолько старым, что только так можно было остановиться.

Блю посмотрела на освещенные окна кабинета Роше и нажала кнопку телефона.

– Да. – Номер на экране не определился.

– Я не должен был звонить так рано, – раздался в трубке мужской голос, – но больше не мог ждать, очень волновался.

Это был Сэм Буш.

– Со мной все в порядке, – ответила Блю. – Спасибо за беспокойство.

– Я очень за тебя волнуюсь, – повторил он. – Ты заперла все двери?

– Да, и окна тоже. – Ему не стоило знать, что она находится там, где нет замков и дверей.

– Уже проснулась?

– Да.

– Можно я заеду к тебе со свежим кофе и булочками? Только что купил. Позавтракаем вместе, а то видимся только на работе. Было бы неплохо познакомиться ближе, как считаешь? Если, конечно, ты пригласишь меня.

Сэм тоже ждал от нее больше, чем она могла дать. Блю была в растерянности. Ей не хотелось показаться невежливой. Но в то же время ей не хотелось притворяться такой, какой она не была на самом деле.

– Я скоро ухожу, Сэм. – Блю огляделась, испугавшись, что в самый неподходящий момент мимо проедет машина и ее ложь вскроется.

– Хочешь, я тебя отвезу? – предложил Сэм. – Ты же еще не взяла машину напрокат?

В этом городе невозможно ничего утаить.

– Не взяла. – Блю заставила себя рассмеяться. – Но у меня есть велосипед. Он остался еще от прежних хозяев и прекрасно ездит.

– Блю…

– Послушай, Сэм, – перебила его Блю. – Мне очень неловко, и я не хочу, чтобы булочки пропадали. Ты ведь будешь сегодня в Сент-Сесиль?

– Да. – Он был явно расстроен.

– Прекрасно. Если ты все не съешь до этого, я с удовольствием устрою себе перерыв, мы разогреем булочки и сварим свежий кофе. Договорились?

– Договорились.

По его тону Блю поняла, что нанесла серьезный удар его самолюбию.

Сэм повесил трубку, даже не попрощавшись.

Блю убрала телефон и опять посмотрела на окна кабинета. Она виновата перед ним и должна извиниться, все объяснить. Вечером он ушел так быстро и выглядел таким раздосадованным, что Блю решила отложить разговор до утра.

В этот момент во двор медленно въехала полицейская машина. Блю охватила паника. По телу побежали мурашки, ноги стали ватными, мысли путались. Ей совсем не хотелось быть замеченной в этом месте в такой час.

Однако было уже поздно. Спайк вышел из машины, надвинул шляпу на глаза и направился к ней. Засунув большие пальцы за ремень, он встал перед Блю и посмотрел на нее исподлобья.

– А я сказал офицеру, что он ошибся. – Спайк сразу перешел к делу. – Блю Лаво не сумасшедшая, чтобы колесить по городу на старой развалюхе, которая когда-то была велосипедом, да еще в такой ранний час. Она же знает, что происходит в городе. Похоже, я перестал разбираться в людях. Ты в своем уме?

За спиной хлопнула дверь, и Блю поежилась. Из здания вышел Роше.

– Доброе утро, Роше! – поздоровался Спайк. – У тебя ранний посетитель.

Блю стало душно.

– Откуда вы знаете, что я здесь и куда еду? – спросила она, стараясь держать себя в руках.

– Сказал же. Мне позвонил патрульный.

– А что, в этом городе уже следят за любыми перемещениями граждан и докладывают в полицию? – возмутилась Блю.

– Не за всеми. – Роше подошел к ней, в его глазах читалась усталость. – Что происходит, Блю? Только не говори, что после вчерашнего разговора ты с утра пораньше приехала ко мне на этой колымаге. Одна?

– Я ничего не собираюсь тебе объяснять. Делай выводы сам.

Спайк еле сдерживал смех.

Блю гордо вскинула подбородок и посмотрела на Роше. Он выглядел серьезным. Затем он с отвращением покосился на велосипед.

– Спасибо, шериф, что приглядываете за Блю. Сами видите, ее нельзя оставлять одну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Байю

Похожие книги