Томаззо продолжал лежать на месте еще долго после того, как Эбигейл ускользнула. Ему пришлось подождать, пока эрекция полностью спадет, прежде чем даже подумать о том, чтобы встать, в основном потому, что он не думал, что сможет сделать это без крика. По правде говоря, он был удивлен, что не проснулся с криком, когда агония в его члене вытащила его из сна. Он не шутил, когда говорил, что она убивает его. Он просто перепутал тесноту виноградной лозы вокруг своего члена в реальности с ее теснотой во сне.
Застонав, он закрыл глаза и просто ждал.
Обернуть виноградную лозу вокруг члена казалось хорошей идеей. К сожалению, Томаззо не догадался снять ее перед сном, что было бы неплохо, учитывая, что еще одним симптомом спутников жизни были общие сны.
Честно говоря, он не испытывал их с Эбигейл до прошлой ночи, поэтому не думал о них как о проблеме. И это заставило его задуматься. Почему у них раньше не было общих снов? На ум пришло несколько объяснений. Возможно, он просто не просыпался, прерывая их, а потом просто не помнил об этом. Альтернативный вариант состоял в том, что, те другие случаи, когда они спали рядом, испытав общее удовольствие, были сразу после потери сознания. Наверное, спутники жизни не видят общих снов, когда полностью удовлетворены.
«Надо спросить кого-нибудь об этом», — решил Томаззо. И он сделает это, как только достигнет цивилизации. Но теперь он должен был встать. Его эрекция исчезла, напряжение вокруг члена ослабло, и боль немного отступила. Но не совсем. Он подозревал, что нанес себе какую-то травму, которая в данный момент означала, что пока он не поест, у нано не будет крови, чтобы начать исцеление.
Однако, поскольку остальная его часть страдала от агонии из-за нехватки крови, Томаззо предположил, что добавить еще одну боль к списку не было большой проблемой. По крайней мере, он так думал, пока не попытался пошевелиться.
«О да, боль в пенисе опрокинула все остальное», — с горечью признал он. С другой стороны, теперь он, вероятно, мог бы снять лозу.
— Томаззо, остановись! — рявкнула Эбигейл и схватила его за руку, чтобы заставить остановиться, когда он продолжил свой ковыляющий путь вперед. — Остановись. Тебе нужно отдохнуть или еще что-нибудь.
— Я в порядке, — процедил он сквозь зубы. — Действительно.
Она недоверчиво фыркнула. — Посмотри на себя. Ты даже не можешь ходить прямо. И твои ноги так широко расставлены, что в них мог бы поместиться бык. Какого черта…?
— Эбигейл, — рявкнул он, заставляя ее замолчать. — Я буду в порядке, как только мы доберемся до людей.
Она молча смотрела на него, поджав губы. Вчера она думала, что ему будет больно. Она даже пару раз задавалась вопросом, может ли это объяснить его отстраненное поведение, но он заверил ее, что с ним все в порядке. Он все еще делал это, но теперь она не купилась на его заверения. Мужчина явно был в агонии. Он был болезненно бледен, потел и шел, расставив ноги как можно шире. Единственное, о чем она могла думать, так это о том, что у него какая-то инфекция, или, может быть, фурункул в неудобном месте, вроде верхней части бедра, или даже на яйцах.
Что бы это ни было, оно явно причиняло ему большой дискомфорт. Если это была инфекция, которая возникла за последние два дня, то он нуждался в уходе. Инфекции могут стать смертельными в жарких влажных джунглях. Они могут вызвать тропические язвы. Если это еще не произошло.
— Я хочу посмотреть, — наконец сказала Эбигейл.
— Нет, — прорычал Томаззо.
Она прищурилась. — Я прошла медицинскую подготовку, Томаззо. Позволь мне посмотреть. Может быть, я смогу помочь.
— Нет. Все нормально. Его слова замерли на полуслове, когда Эбигейл внезапно упала перед ним на колени и сдернула набедренную повязку.
— Боже мой, — прошептала она, глядя на его измученный член. Она думала, что это фурункул или какая-то другая инфекция… Эбигейл медленно покачала головой. Это был… — Это был краб?
— У меня нет крабов, — возмущенно прорычал он.
Эбигейл удивленно посмотрела на него. — Я не имела в виду крабов. Я имела в виду… — она оглянулась на его пенис и поморщилась. — Похоже, пока ты спал, к тебе подполз большой старый краб, и раз десять вцепился в твой пенис клешнями. Я никогда не видела ничего подобного, — добавила она с восхищением, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы получше рассмотреть порезы и ссадины на его коже.
Томаззо со вздохом закрыл глаза. Это было совсем не то очарование его пенисом, которое он надеялся вызвать у Эбигейл.
— Ну, — сказала она. — Придется смазать его антисептиком.
Томаззо моргнул, его глаза снова открылись, и он устало сказал: — Все хорошо, Эбигейл.
— И антибактериальным кремом, — добавила она, игнорируя его.
— Оставь это, — почти умолял он.
— Наверное, его также нужно перевязать, чтобы предотвратить дальнейшее заражение, — пробормотала она, хмуро оглядываясь вокруг, прежде чем спросить: — Что ты сделал с аптечкой? О, вот она, — ответила себе Эбигейл, заметив, что она свисает с лозы, которую он соорудил и перекинул через плечо, чтобы не нести ее.