Читаем Ночи Виллджамура полностью

А их в Балмакаре было множество. Рандур быстро заметил, как поворачиваются ему вслед головки молоденьких служанок и придворных дам. Внимание было ему не внове, поэтому он улыбался тем, кто посимпатичнее, а дурнушкам только подмигивал. Хорошо еще, что его личную охрану составляли не красотки. В его поведении крылся тонкий расчет, так как кое у кого из этих женщин могли водиться денежки, которые он мог извлечь поцелуем. Такие мысли стали посещать Рандура после разговора с Дартуном. Продает ли он себя? Это его не беспокоило. Секс – это просто секс, ни больше ни меньше, и нечего поднимать из-за него такой шум.

Он старался всегда выглядеть привлекательно, чтобы производить впечатление человека выдающегося, с хорошими манерами. Рубашки носил черные, под цвет волос, с расстегнутой верхней пуговкой, штаны в обтяжку, сапоги с острыми носами – все по последней городской моде.

Декларация о намерениях. Перед вами человек, с которым следует считаться.

На следующий день его привели в маленькую, довольно темную комнату с голыми каменными стенами, где его уже ждала леди Эйр в мешковатом белом платье.

Рандур поглядел на ее одежду и покачал головой:

–  Ну, для начала надевать следует что-нибудь облегающее, плотно сидящее на теле.

–  Правда? – спросила Эйр. – А зачем мне тесная одежда? Чтобы поощрять твои грязные мыслишки?

–  Леди, боюсь, что грязные мыслишки начинают посещать меня при виде более обильных прелестей, чем ваши… – Он пожал плечами. – Нет, я просто хотел сказать, что ваш меч запутается в этих тряпках.

–  Я почти всегда ношу свободную одежду. Какой смысл тренироваться в том, что я никогда не буду носить?

–  Как пожелаете. А сейчас нам нужны мечи.

Дверь распахнулась.

Это еще что такое?

Вошли двое гвардейцев, поклонились ей.

–  Госпожа правительница, вас срочно желает видеть канцлер Уртика.

–  В чем дело? – раздраженно бросила Эйр.

–  Канцлер намеревается объявить войну, а такой шаг требует вашего присутствия в Атриуме.

–  Войну? – Она нахмурилась. – Кому?

–  Народу Варлтунга, госпожа. Есть доказательства, что именно они напали на гвардейцев у мыса Далук. Разведка полагает, что они могут предпринять нападения на зависимые народы империи.

Рандур внимательно слушал. Неужели варлтунгцы действительно решились напасть на империю? Если так, то его родной остров Фолк окажется на передовой.

–  Скажи ему, что я сейчас буду. – Она повернулась к Рандуру. – Продолжим наше занятие в другое время. А пока тебя ждут кузнецы. Выбери мечи, какие пожелаешь.

–  Отлично. – Он поклонился ей, глядя, как она выходит из комнаты.


Выйдя в коридор, он тут же свернул за угол в галерею, где заметил богато одетых женщин с высокими модными прическами. Глаза у него загорелись, тысячи возможностей замелькали перед его мысленным взором. Остановившись в тени чего-то похожего на панцирь огромного насекомого, он стал его рассматривать. Сначала он думал, что это какие-то диковинные доспехи, но, приглядевшись, понял, что сделаны они вовсе не из металла. Это был прикрученный болтами к стене экзоскелет некой твари с разинутой, точно в предсмертном крике, пастью.

Поежившись, Рандур перевел взгляд на женщин. Стал прислушиваться к обрывкам их разговоров, эхом раздававшихся в галерее.

–  У него за душой немало ямунов, как я слышала…

–  Не уверена, что он из тех, за кого стоит выходить замуж…

–  А полюбить его вы могли бы?

–  Разве в этом дело? Ему не обязательно знать, что у вас есть кто-то на стороне.

–  Видит Астрид, я знавала мужчин получше… Физически там не на что смотреть, к тому же еще и старик…

–  Зато дом у него – загляденье. Я уверена, что была бы счастлива, живя в нем. Так что, на мой взгляд, приударить за ним все же стоит…

«Жадные коровы», – подумал Рандур.

Набрав полную грудь воздуха и припомнив пару дежурных любезностей, он направился к ним, готовый начать операцию по изъятию у них известной суммы денег.

Глава одиннадцатая

Лошади мчались в ритме, вторившем ударам его сердца, или наоборот? Бринд уже столько лет мерил просторы империи верхом на лошадиной спине, что это вошло у него в привычку, стало рутиной, замечаемой им лишь тогда, когда он не мчался из одного конца архипелага в другой. Бринд принуждал своих спутников скакать, пока не устанут лошади, и останавливаться в деревушках и на хуторах, лишь когда тундра окажется особенно неприветливой, с резкими ветрами, приносящими морось и слякоть. Оставшиеся в живых ночные гвардейцы взлетели на гребень холма, нависавшего над портом Гиш. Ландшафт на этой стороне острова был ничем не примечательный. Низкие облака плыли по горизонту, пятная чистоту небес.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже