Читаем Ночи Виллджамура полностью

–  Вот что я тебе скажу, – продолжал Трист. – По-моему, ты женщина разумная, вот я и решил оставить тебя на свободе при условии, что ты окажешь мне небольшую услугу.

–  Какую… услугу?

–  Я не хочу секса с тобой, Туя, твое искусство – вот что меня интересует.

–  Мое искусство?

–  Я хочу, чтобы ты нарисовала для меня женщину. Сможешь оживить ее на время?

–  Я уже давно людей не рисовала.

–  Она не человек, а румель. Если не сможешь, я посажу тебя в городскую тюрьму, будешь сидеть там и ждать казни.

–  Зачем она вам?

–  Прежде всего ты должна сделать так, чтобы она слушалась только меня, всю свою короткую жизнь. И еще ты должна нарисовать ее в точности такой, как я опишу ее.

–  Похоже, выбора у меня нет?

–  Нет, конечно. И ты ни одной живой душе не скажешь ни слова, если, конечно, еще хочешь жить.

–  И как должна выглядеть эта женщина?

Трист стал подробно описывать ей жену Джерида.

Глава двадцать девятая

Она могла обратить камень в расплавленную лаву, морскую воду – в ледяные статуи, могла заставить растения стать размером с дом в считаные часы. Она могла затопить землю потоком огня и так же быстро потушить его.

Но найти Дартуна Сура, годхи ордена Равноденствия, не могла.

Сидя во тьме и тишине своих каменных палат, Папус мрачно обдумывала ситуацию, сложив ладони домиком и глядя в пол.

Она не поделилась с красноглазым командующим всеми своими тревогами касательно того, что задумал Дартун. Она не сомневалась, что именно он поднял мертвых. Весь вопрос в том, сколько живых мертвецов ходит сейчас по земле по его милости и каких от этого ждать последствий?

Папус знала о Дартуне почти всю жизнь; с тех самых пор, как вступила в орден Даунира, до нее непрерывно доходили слухи о его странном образе жизни и злоупотреблении технологиями древних. Ей самой не было равных в обращении со старинными реликвиями, – по крайней мере, так она считала до недавнего визита Верэйн. Годами она взбиралась по иерархической лестнице своего ордена, наблюдая, как вокруг нее гибнут от несчастных случаев коллеги, неаккуратно обошедшиеся с той или иной реликвией, – в их числе и ее великая любовь, человек, на бегство с которым она надеялась. Главное для нее было сохранить лицо, остаться культисткой, ведь вся ее семья с незапамятных времен из поколения в поколение принадлежала к одному и тому же древнему ордену, старейшему из всех. Все ее живые родственники давно уже находились в отставке на Исле, острове, изолированном от остальной империи. Лишь она одна по-прежнему жила в Виллджамуре, где трудилась наперегонки с другими, чтобы только не отстать, не быть хуже.

И все же Папус любила свою работу. Она нуждалась в возбуждении, испытываемом ею при мысли о том, что в один прекрасный день она может открыть что-нибудь такое, что позволит ей лучше понять устройство вселенной или хотя бы немного поспособствует развитию цивилизации.

Оказывается, все это время Дартун тихо трудился в ее тени и посмеивался над ней.

Об ордене Равноденствия давно уже ходили разные слухи. Его члены пользовались дурной славой. Их этика подвергалась сомнению. Но, зная, как любит Дартун развивать свой собственный миф, она старалась до поры до времени не обращать внимания на всю эту ерунду.

Но теперь он зашел слишком далеко.

Он подделал живую материю, а это уже преступление против общества. Если он начал поднимать мертвых, его надо остановить, и как можно скорее. Если та девчонка, Верэйн, не врала, он пытается повлиять на расстановку сил во Вселенной. Среди культистов существовало правило, древнее, как сам город: во всех сомнительных случаях советоваться с коллегами.

Если орден Даунира не отреагирует на ее требования прекратить любую деятельность, связанную с оживлением мертвецов, это будет равносильно объявлению войны.

Все вдруг страшно усложнилось.

Она вздохнула. Как просто все было много лет назад, на Исле, во времена ее молодости. Населенный культистами, остров не походил на другие острова архипелага ни строением, ни флорой, ни фауной. Начать с того, что климат там был более теплым. К тому же живущие на Исле приверженцы самых разных культов оказали на него сильное воздействие магией и реликвиями. И теперь остров мало чем напоминал себя прежний, каким его создали когда-то дауниры. Зеленые луга, поросшие сочной травой, хребты огненных гор, белые полумесяцы прекрасных пляжей, рощи листопадных деревьев, расцветающих и сбрасывающих листву в соответствии с ритмами искусственно организованных времен года. А главное, голубая ширь небес, видимая с горных вершин хоть зимой, хоть летом. Все ордены имели право пользоваться землей на этом острове. Усадьбы, принадлежавшие им, были разбросаны по острову, где по одной, где группами, напоминавшими деревни. Их жители могли заниматься сравнительным изучением реликвий в относительном одиночестве.

Теперь все это казалось таким далеким, как в другом мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги