Читаем Ночи Виллджамура полностью

Однако как было утаить обычные звуки: скрип санных полозьев, топот бегущих собак? Да и толпу немертвых могла скрыть лишь тьма. До рассвета оставалось не меньше часа, и горизонт еще не окрасился пурпуром, когда орден Равноденствия в почти полном составе заспешил по ровному льду к северу. Впрочем, на крайнем севере солнце встает и садится почти мгновенно. Вооруженные немертвые неслись рядом с санями, их шаги по хрустящему снегу раздавались в унисон, что производило жутковатое впечатление, точно всеми их движениями командовал единый далекий разум. Но Дартуну было безразлично, кто ими командует, лишь бы они защищали его. Готовы они к столкновению с новой расой, вторгшейся на Тинеаг’л, или нет – другое дело, но его реликвии при нем, а он как-никак все еще самый сильный культист архипелага. Годы, потраченные на добывание знаний, не прошли для него впустую.

Он сидел в маленьких легких санках, подтянув колени к груди. Вместе с ним ехали Верэйн, Тоди и Туунг – трое его наиболее доверенных адептов. Они возглавляли процессию, и хотя их самих скрывала работающая дейджа, зато был хорошо виден их след.

Вскоре он уже мог разглядеть армию чужеземцев в подробностях. Увидав их впервые в сумеречный предрассветный час, он заметил, что эти твари сами чураются света и ищут тьмы. Недобрый знак.

Беспокоило и их количество. Судя по протяженности их лагеря, Дартун оценил его в несколько тысяч особей. Румели смешивались в войске пришельцев с новой неведомой расой, их шкуры характерно отсвечивали в отблесках факелов, расставленных по лагерю ровными, математически точными рядами. Дартун уставился на Врата, цель его путешествия. Объект его желаний. Только за ними лежала его единственная надежда на продление собственной жизни.

Вдруг к востоку от них запел какой-то инструмент.

Факелы тут же зашевелились, пришли в движение, собираясь в группы, причем казалось, что по тревоге. Дартун сразу понял, что причиной этой тревоги стал он сам. Он постучал Туунга по плечу, и тот натянул поводья, останавливая собак. Дартун встал и вылез из саней. Достал из них скьялборг, тяжелый медный ящик, по форме напоминающий чемодан, – то самое устройство, которое он годы тому назад сконструировал для армии Джамура. Развернулся и пошел с ящиком вперед, навстречу противнику, хотя у него и были подозрения, что если противник придет к нему, то вовсе не с мирными целями. Но вот Дартун остановился и, крякнув, поставил ящик в снег лицевой стороной к врагу. Они действительно собирались выступить, копошащаяся масса черных солдат под огнями факелов. Тысячи. Он отпер реликвию, снял перчатки и принялся крутить ручки настройки, расположенные внутри. Закрыл глаза, прислушиваясь к малейшим движениям внутри. Такую задачу нелегко решить и при хорошей погоде, не говоря уже о здешних условиях. Когда все стало на свои места, он открыл глаза и увидел искры силы дауниров, мерцающие по поверхности устройства. Он сделал шаг назад, закрыл крышку, затем поднял голову и взглянул по очереди в обе стороны.

За его спиной безмолвно стояли адепты ордена, на их лицах был страх.

–  Не беспокойтесь. – Он вернулся к ним. – Это задержит их по крайней мере на час.

–  Где вы установили границы? – спросил Туунг.

–  Нигде, – ответил Дартун и услышал чей-то вскрик.

Надев перчатки, он стал ждать.

Армия двигалась быстро, но знамена не развевались – вообще ничего изысканного в их движении не было. Румели скакали на лошадях, они были отчетливо видны поверх голов иноземных пехотинцев, которые и на своих двоих передвигались так же быстро, как те верхом. Вскоре адепты ордена смогли разглядеть, что принимаемое ими за латы было, скорее, панцирями. На них надвигались покрытые панцирями существа с мощными клешнями, а Дартун наблюдал за их приближением отстраненно, как будто следил за ходом эксперимента.

Толстый лед вибрировал у них под ногами, отзываясь на тяжелую поступь лошадей и топот множества ног. Недалеко от Дартуна раздалось чье-то тревожное бормотание. Не меньше сотни солдат приближалось к ним, выстроившись двумя колоннами, и все, что разделяло их в данный момент, – тридцать шагов и скьялборг, похожий на чемодан.

Передние ряды солдат и лошадей внезапно вздрогнули и остановились, врезавшись со всего размаха в невидимую стену, которую воздвиг скьялборг; задние – налетели на них.

Спасение, обеспеченное им реликвией, казалось не столько результатом древней технологии, сколько ответом на их неумелые молитвы.

С той стороны невидимой стены донеслись вопли боли: это стонали те, кого расплющивали по силовому щиту их же товарищи, которые, ничего не подозревая, продолжали напирать сзади. Лошади становились на дыбы и заваливались на бок. Металлические доспехи скребли о сопротивляющуюся пустоту.

Осознание собственной власти временами вызывало у Дартуна легкий трепет, но он сохранил самообладание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги