Читаем Ночная Добыча (ЛП) полностью

  Куп поглубже надвинул шляпу на голову, посмотрел по сторонам и направился к входу в квартиру Сары Дженсен. Он уже спустился? Или он медленно спускался? Или, может быть, она дала ему парковочную карточку, и он оставил свою машину у нее на пандусе. Он свернул к выходу из рампы, хотя, если парень был в «Мерседесе» или «Лексусе», что он собирался делать, протыкать его? Он думал, что может.



  Из рампы выехала машина с женщиной за рулем. Куп оглянулся на дверь и увидел его.



  Блонди только что вышел. Волосы у него были мокрые, лицо мягкое, сытое. Его галстук, консервативный кусок шелка, был развязан вокруг воротника рубашки. Он нес плащ.



  Куп обвинил его. Стартовал от въезда на парковочную рампу и мчался вниз по тротуару. Он не думал, не слышал, не был никем: не знал никого, кроме Блонди.



  Он не слышал звука, вырвавшегося из его рта, не совсем крика, скорее визга, звука неисправных тормозов. . .



  Не знал, что другие люди поворачиваются. . .



  Блонди увидел, как он приближается.



  Мягкое выражение исчезло с его лица, сменившись озадаченным хмурым взглядом, а затем тревогой, когда Куп закрылся.



  Куп закричал: «Ублюдок» и вошел, лезвие вылетело из его кулака, а его длинная рука выгнулась в мощном направленном вверх разрыве. Но быстрее, чем Куп мог поверить, Блонди шагнул вправо, взмахнул рукой и плащом, поймал Купа за запястье, и рука Купа прошла мимо левого бока Блонди. Они столкнулись, и оба пошатнулись: парень был тяжелее, чем выглядел, и в лучшей форме. Разум Купа снова начал работать, тронутый внезапной искрой страха. Вот он, на улице, кружит вокруг незнакомого парня. . . .



  Куп снова закричал и вошел внутрь. Он слышал, как парень кричал: «Подождите. Подожди», но он звучал далеко, как будто доносился с противоположного берега озера. Нож, казалось, сработал сам по себе, и на этот раз он поймал блондина, поймал его за руку, и кровь брызнула на лицо Купа. Он снова вошел, а потом пошатнулся: в него попали. Он был поражен. Мужчина ударил его.



  Он снова вошел, а Блонди продолжал отступать, раскачиваясь. На этот раз Куп был готов, заблокировал его.



  И получил его.



  Действительно получил его.



  Почувствовал, как острие ножа вошло, почувствовало, как оно поднимается. . .



  Затем его снова ударили, на этот раз по затылку. Он развернулся, а там был еще один человек, а за ним приближался третий, размахивая портфелем, как дубиной. Куп почувствовал, как Блонди упал позади него с протяжным разрывающим стоном; чуть не споткнулся о свое тело, избегая портфеля, замахнулся лезвием на нового нападавшего, промазал, полоснул по второму, тому, кто ударил его по голове, снова промахнулся.



  У обоих нападавших были темные волосы. У одного были очки, у обоих оскалились зубы, и это все, что он видел: волосы, очки, зубы. И портфель.



  Блонди упал, а Куп споткнулся и посмотрел на него, увидел алую кровь на его рубашке, четвертый человек закричал на него, и Куп побежал.



  Он слышал, как они кричали: «Остановите его, остановите его. . ». Он побежал боком через улицу, между припаркованными машинами. Женщина на тротуаре вскочила с дороги. Лицо у нее было белое, испуганное; на ней был красный галстук, такая же шляпка и большие лошадиные зубы, а потом он прошел мимо нее.



  Один из мужчин преследовал его двести футов в одиночку. Куп вдруг остановился и бросился на него, а мужчина повернулся и начал убегать. Куп побежал обратно к парку, в него, по травянистым тенистым дорожкам.



  Бежал, кровь хлестала из носа, нож складывался в руке, как по волшебству, исчезал в кармане. Он вытер лицо, снял шляпу и очки и перешел на шаг.



  И ушел.



  21



  ОБОРУДОВАНИЕ СНАРУЖИ Мэрия была окружена фургонами с телевизионщиками. Что-то случилось.



  Лукас поставил «порше» на рампу и поспешил обратно. С противоположной стороны подходил корреспондент « Стар-Трибьюн », молодой парень с короткой стрижкой и блокнотом в руках. Он кивнул Лукасу и придержал дверь. — Что-нибудь происходит с вашим делом? он спросил.



  — Ничего серьезного, — сказал Лукас. "В чем дело?"



  — Ты не слышал? Buzz Cut сделал имитацию двойного дубля.



  — Я только что вошел, — сказал Лукас.



  «Помнишь ту парочку, которая подскочила у озер, женщину убили?»



  "Да?"



  «Его сбили прямо через улицу. Четыре часа назад. В тридцати футах от первой сцены», — сказал Buzz Cut. — Я не вру тебе, Лукас: я был там. Тридцать футов. Этот парень появился из ниоткуда, как маньяк, среди бела дня. Большой чертов выкидной нож. Он говорил как кто-то из фильма ужасов, на лице была шляпа, он кричал. Но это была не какая-то банда. Это было белое на белом. Парень, которого ударили ножом, — адвокат».



  "Мертв?" — спросил Лукас. Он немного расслабился: не его случай.



  "Еще нет. Он в дерьме. Получил нож в живот. Он все еще в операционной. Он провел ночь со своей девушкой, а на следующее утро он выходит за дверь, и этот мудак набрасывается на него».



  — У нее есть муж или бывший муж?



  «Я не знаю, — сказал репортер.



  — На твоем месте я бы спросил, — сказал Лукас.



  Репортер поднял свой блокнот, который был перевернут на странице со списком неразборчивых каракулей. — Первый вопрос в списке, — сказал он. Потом он сказал: «Вау».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история