Комната была ярко освещена множеством свечей, горевших в подсвечниках и канделябрах, и настенными светильниками. На коленях у Джона Райлан заметил свернутый пергамент. Не иначе как это брачный контакт! Райлан не ожидал, что Эгберт вручит его королю. На лице его, по-видимому, отразилось волнение и недоумение по этому поводу, ибо Джон, глядя на него в упор, улыбнулся еще шире.
— Без сомнения, вам, сэр Райлан, известна цель нашей встречи, а посему я счел возможным отказаться от предисловий и всякого рода проволочек. Контракт сей считается расторгнутым с настоящего момента. — С этими словами король взял пергамент обеими руками и с видимым наслаждением разорвал его надвое.
Глаза Райлана гневно сверкнули. С какой радостью нанесет он Джону очередной удар!
— Уничтожая письменное свидетельство нашего соглашения с сэром Эгбертом, никто не в силах, заставить двух благородных пэров нарушить их клятву.
— Два благородных пэра! — визгливым голосом передразнил его король. — По-вашему, нарушать волю своего короля — благородный поступок?! Ежели бы не горстка истинно преданных мне вассалов, то по милости таких вот благородных пэров от всего моего королевства камня на камне не осталось бы! Но на сей раз вы проиграли, лорд Блэкстон. Я не допущу этой свадьбы, так и знайте!
— Вы не можете этого сделать, ваше величество! — возразил Райлан, старательно хмурясь. — Вы не помешаете нашей свадьбе совершиться!
— Пока я держу леди Мерилин у себя и она недосягаема для вас, а также для сэра Эгберта, — возразил король, метнув на старика злобный взгляд, — ни о чем подобном и заикаться не стоит. И она останется под моей надежной… защитой, пока мы с ее родителем не придем к соглашению по поводу нового жениха для нее. Впрочем, — усмехнулся он, — ждать этого долго не придется.
Райлан сделал вид, что эти слова поразили его точно громом. С выражением крайней растерянности на лице он взглянул на сэра Эгберта и упавшим голосом пробормотал:
— Но как же наша договоренность?..
Старик бросил на него негодующий взгляд и замотал головой:
— Не надейтесь на это, Кемп. Я не отдам свою дочь в ваши жестокие руки. Кроме того, ее величество королева предложила мне в качестве зятя весьма достойного молодого человека, и он уже дал согласие. Теперь дело только за Мерилин.
— Ее мнение ничего не значит, — важно изрек король. Гордо выпрямившись, Эгберт взглянул в лицо его величества.
— Нет, милорд. В этом вопросе я останусь непреклонен. Я допустил ошибку, с самого начала не посоветовавшись с ней. Сделай я это вовремя, теперь все сложилось бы по-другому. — Он сурово посмотрел на Райлана: — Она не желает быть вашей женой, сэр. Именно по этой причине королю стало известно о нашем с вами соглашении. Я не желаю повторять эту ошибку и подпишу брачный контракт лишь в случае ее согласия. — Последние слова старого лорда были адресованы королю.
Его величество открыл было рот для ответа, но его опередила Изабелла:
— Нас это вполне устраивает, сэр Эгберт. Насколько мне известно, дочь ваша питает к лорду Мэннингу самую искреннюю симпатию. И следовательно, все будет в порядке.
— Свадьба состоится при дворе, — напыщенно воскликнул Джон. — На этой неделе!
— Решено!
— Ничего не решено! — вспылил Райлан в ответ на это слово, произнесенное лордом Лоутоном. — Вы приобретете врага в моем лице, Эгберт, если не выполните условий нашего с вами соглашения. Я никогда не прощу вам такого оскорбления!
В наступившей тишине слышалось лишь прерывистое дыхание Райлана, напряженно ожидавшего ответа старика.
— Поймите же, Кемп, у меня связаны руки, — помедлив, нехотя отозвался сэр Эгберт. — Что я могу поделать?
Райлан, сам не свой от гнева, повернулся к королю:
— Ваша нынешняя победа надо мной обернется жестоким поражением, стоит мне пойти войной против сэра Эгберта и коварного Мэннинга. Попомните мои слова, я разорю их дотла, уничтожу весь урожай на принадлежащих им землях, и им при всем желании нечем будет заплатить налоги в королевскую казну! Я не позволю поступать со мной таким бесчестным образом!
Король Джон явно опешил от этих угроз Райлана. Даже Изабелла нахмурилась и побледнела, ибо ей было хорошо известно, что война между могущественными вассалами станет и впрямь разорительной для казны.
Король взял себя в руки и с жестокой улыбкой промолвил:
— Я, пожалуй, прикажу взять вас под стражу и назначу выкуп за ваше освобождение!
Райлан от души рассмеялся:
— И добьетесь того, что все йоркширские лорды восстанут против вас? Не думаю, что ваше величество пойдет на такой риск!
— Йоркшир! Йоркшир! — воскликнул сэр Эгберт с недовольной миной. — Проклятье, Кемп! Если вам так уж необходимо быть предводителем всех баронов в вашем проклятом Йоркшире, так будьте им! — Он отвернулся от Райлана и обратился к королю, подойдя к тому вплотную и опираясь на инкрустированный столик. — Если уж он прибрал весь свой Йоркшир к рукам и хвастается этим, то пусть удовольствуется им! Отдайте ему в жены другую девицу вместо моей, ваше величество! Пусть женится на леди Джоанне и получит замок Оксвич взамен на обещание мира!