Читаем Ночная музыка полностью

– Я оставлю вам свою визитную карточку. – Николас невозмутимо достал из внутреннего кармана визитку, вручил ее Изабелле и придвинулся поближе к Лоре. – Что ж, утро сегодня выдалось на редкость странное. Тем не менее советую вам подумать о моем предложении, миссис Деланси. Полагаю, мы с вами можем прийти к взаимовыгодному соглашению.

23

Возраст тонких побегов орешника составлял не более семи лет, их вполне можно использовать для плетней или как основу для соломенных крыш, а более толстые отростки пустить на трости или стойки для изгородей. Он уже нарезал толстых веток каштана для перекладин и кольев, однако поскольку орешник приносит гораздо больший доход, Байрон согласился учесть это при расчистке лесных зарослей. Он бродил между кустами, внимательно рассматривая побеги на предмет вредителей. Люди наверняка считали, будто работа Байрона – это ходить по лесу и убирать подлесок или выкорчевывать пни. Они и понятия не имели о том, что правильно обрезанные древесные растения способны каждую неделю давать отростки длиной более фута, что обрезанное дерево живет гораздо дольше необрезанного. Байрон не сомневался: из этого можно извлечь неплохой жизненный урок, хотя толком и не понимал, какой именно.

Нагруженный очередной партией веток, он уверенно направился туда, где посреди леса была проложена дорога. Люди часто выбирают старые дороги, и с прореживанием подлеска та же самая история. На садовой мебели можно сделать большие деньги, оценив плоды его, Байрона, трудов, сегодня утром сказал ему Фрэнк. Или на заборах в деревенском стиле. В садовых центрах это теперь идет нарасхват. И, кроме того, любые остатки можно пустить на древесный уголь. А еще сейчас выделяются гранты на восстановление низкоствольных лесов. Более того, фонды, направленные на сохранение живой природы, поощряют землевладельцев сохранять и беречь леса.

Байрон внезапно вспомнил о Мэтте и невольно напрягся, стиснув зубы. Он с трудом отдышался, чтобы прийти в себя. Мэтт Маккарти практически выжил Байрона из родных мест и практически выжил Изабеллу из собственного дома. Несколько раз Байрон порывался рассказать ей о крысе, о жестокости и коварстве Мэтта, когда тому надо было добиться своего. Но накануне Изабелла выглядела такой счастливой, словно наконец осмелилась поверить во что-то хорошее. А Байрон не хотел омрачать ее настроение. Его размышления прервал звонок мобильника.

– Это Изабелла.

– Привет, – сказал Байрон, не в силах скрыть своей радости, и повторил: – Привет.

– Я хотела узнать, как у вас дела. Как продвигается ваша работа. – Она сделала паузу и добавила: – Тьерри просил меня позвонить.

– Отлично. – Он с довольным видом оглядел обрезанные кусты ежевики. – Тяжелая работа, но… хорошая. – Его руки были сплошь покрыты царапинами.

– Да.

– И вообще тут очень здорово. Рядом с морем. Больше смахивает на каникулы, чем на работу.

– Не сомневаюсь.

– А Фрэнк, хозяин, классный парень. Предложил мне еще работу.

– О… Замечательно.

– Угу. Мне было приятно. А как ваши дела?

Именно в этот момент до Байрона дошло, что Изабелла как натянутая струна. Мимо него уже успели проехать три машины, и только тогда она заговорила снова:

– Я не знала, стоит ли вам об этом рассказывать, но у нас здесь произошел небольшой инцидент. Ко мне приехал человек, он назвался застройщиком. Хочет купить дом. Но тут неожиданно объявился Мэтт и затеял с ним драку.

– А вы сами в порядке?

– Да, мы прекрасно. Тот, который назвался застройщиком, можно сказать, отбил атаку Мэтта, а потом появилась Лора, и страсти улеглись, – сказала Изабелла и тихо добавила: – Байрон, мне кажется, у Мэтта что-то вроде нервного расстройства.

– У Мэтта Маккарти?

– Он… на себя не похож. – (Байрон промолчал.) – На самом деле… он слишком возбужденный.

Как ни горько это признавать, наверняка так оно и есть, подумал Байрон. Мэтту явно не понравилось, что дом могут увести прямо у него из-под носа.

– Не волнуйтесь за него, – ответил Байрон чуть-чуть более резко, чем следовало бы. – Уж он точно не пропадет.

– Предложение того человека звучит довольно заманчиво, – вздохнула Изабелла.

Байрон медленно пошел вдоль опушки, уже не обращая внимания на природу вокруг.

– А что вы ответили застройщику?

– Я не знала, что говорить. И вообще у меня голова идет кругом. Он сказал, что Мэтт… специально разрушал дом, чтобы меня оттуда выжить. – (Байрон закрыл глаза.) – После вашего отъезда Мэтт пробил огромную дыру в стене спальни. Там, где вы ночевали.

У Байрона сдавило грудь. Эх, не стоило их оставлять! Надо было предупредить Изабеллу, заставить ее выслушать правду. Остановить Мэтта. И сейчас Байрон был буквально раздавлен чувством вины, грузом лежавших на душе сомнений.

– Байрон, я не знаю, что делать.

– Почему бы немного не подождать? – спросил он. – К чему такая спешка?

– Нет, я не могу больше так жить.

Он понял ответ по ее тону. Она приняла решение.

– Значит, вы все же решили продать дом, – сказал он.

– А что, по-вашему, мне остается делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крокодил
Крокодил

«Крокодил» – страшная, потрясающая, необходимая неосведомленной молодежи как предостережение, противоядие, как антидот. Хватка у Марины журналистская – она окунулась с головой в этот изолированный от нормальной жизни мир, который существует рядом с нами и который мы почти и не замечаем. Прожила в самом логове в роли соглядатая и вынесла из этого дна свое ужасное и несколько холодноватое повествование. Марина Ахмедова рассказывает не о молодых западных интеллектуалах, балующихся кокаином в ослепительно чистых сортирах современных офисов московского Сити. Она добыла полулегальным образом рассказ с самого дна, с такого дна жизни, который самому Алексею Максимовичу не снился. Она рассказывает про тех, кто сидит на «крокодиле», с которого «слезть» нельзя, потому что разрушения, которые он производит в организме, чудовищны и необратимы, и попадают в эти «крокодильи лапы», как правило, не дети «из приличных семей», а те самые, из подворотни, – самые уязвимые, лишенные нормальной семьи, любящих родителей, выпавшие из социума и не нужные ни обществу, ни самим себе.«Караул! – кричит Марина Ахмедова. – Помогите! Спасите!» Кричит иначе, чем написали бы люди моего поколения. Нет, пожалуй, она вообще не кричит – она довольно холодно сообщает о происходящем, потому что, постояв в этом гнилом углу жизни, знает, что этих людей спасти нельзя.Людмила Улицкая

Александр Иванович Эртель , Алексей Викторович Свиридов , Альберто Моравиа , Марина Магомеднебиевна Ахмедова , Натиг Расулзаде

Стихи для детей / Природа и животные / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Современная проза