Читаем Ночная Мышь, или Первый полет полностью

«Или всё-таки объявление…» — чем дальше, тем больше недоумевал он, вчитываясь в крупные неряшливые буквы, которые нехотя складывались в загадочные слова:

КОРОВЫ, ПРОЧЬ ИЗ НАШЕГО ЛЕСА!

Ни адреса для ответа, ни даже подписи на листке не было.

«Очень странно», — подумал господин Мауз и прочитал удивительное объявление ещё раз. Он был неторопливым и очень обстоятельным джентльменом[3] и не стеснялся признаться, когда что-то не понимал. Например, как сейчас. Лишь перечитав надпись на листке в третий раз, он, наконец, понял, что имел в виду автор загадочного послания, и его серые усы возмущённо встопорщились.

— Ну, и чего вы об этом скажете, сосед? — раздался у него за спиной скрипучий голос.

Это был господин Пацюк — рыхлый, медлительный и ленивый любитель порыться в чужих кладовках. Его неряшливое жилище находилось неподалеку от опрятной норки мышиного семейства.

— Безобразие! — гневно отчеканил господин Мауз.

— Вот-вот, и я о том же говорю, — оживился сосед, — ходють тут всякие, звенят…

— Вот что я об этом думаю, — господин Мауз решительно сорвал листок с забора и разорвал его.

— Да, именно так я и думаю, — подтвердил он, с отвращением глядя на белые клочки бумаги, и откланявшись оторопевшему Пацюку, поспешил прочь.

— А всё-таки в этом есть толк, — укоризненно заметил ему вслед толстяк, лениво почёсывая грязно-серое брюшко. — Понаехало тут всяких… А через них порядочной крысе и жизни нет. Вот возьмите, к примеру, меня…

Но господин Мауз не обернулся и не выразил ни малейшего желания взять с собою господина Пацюка даже в качестве примера, и тот остался стоять около забора, вздыхая и ворча:

— Мычат, опять же, не по-нашенски… И звенят…

К полудню Нечаянный Лес напоминал потревоженный муравейник, который разворошили палкой — все бегали, суетились, спорили до хрипоты, и никто ничего не понимал. Объявление, сорванное господином Маузом, оказалось не единственным. Белые бумажные листки такого же или сходного содержания были развешаны по всей середине леса — от Дальней Поляны и до Ореховой Лощины, причём встречались порой в самых неожиданных местах. Один такой листок был аккуратно прикреплён к старому сапогу, венчавшему огромную кучу мусора рядом с барсучьим домом, а другой висел на коряжке, одиноко торчащей посреди болотца, где прочесть его могла бы разве что пара лягушек.

Звери и птицы толпились около странных объявлений, всплёскивали лапами и крыльями, негодующе и одобряюще махали хвостами и приговаривали на разные лады:

— Ну и ну…

Наверное, единственным живым существом, до поры до времени не замечавшим всей этой суеты, была сама романтическая корова. Как мы уже упоминали, она была чрезвычайно, исключительно близорука, а кроме того (в отличие от господина Мауза) совершенно не интересовалась объявлениями.

Икка бродила своими излюбленными тропами — беспечная и рассеянная как всегда, а остальные обитатели леса перемигивались и перешёптывались у неё за спиной и замолкали, когда она оказывалась рядом. Романтическая корова ничего не замечала.

Зато Вещая Птица не скрывала ликования. Чтобы успеть рассказать всем и каждому о своём отношении к Икке, она даже отменила приём.

— Ну, что я вам говорила?! — вещала (а вернее, верещала) Людмила. — Не я одна, а все лучшие звери нашего леса страдают от наглой бесцеремонности этой… туши.

— Первый раз слышу, чтобы лучшие звери действовали впотьмах и тайком, точно мелкие ночные воришки, — проворчал дедушка Ёж, но его, как обычно, никто не услышал…

— Уж не ты ли сама всё это затеяла? — спросил он, повышая голос. — Раньше-то у нас эдакого не водилось…

— Нет-нет-нет, — что есть силы замахала крыльями пророчица. — Я не имею к этим посланиям ни малейшего отношения. У меня алиби[4]. Да, да — алиби, — с удовольствием повторила она загадочное иностранное слово, давая слушателям возможность его оценить.

— Как известно, вчера я устраивала вечеринку. Давала приём, так сказать. Для близких друзей, как водится. Мы веселились до рассвета. Все мои гости могут подтвердить — я была дома. Правда?

— Правда, правда! — преданно закивали Галя и Валя.

— Вот! — подвела черту Вещая Птица, гордо потрясая хохолком.

— Но кто?.. Кто-то же сделал это, — чей-то писклявый голосок наконец осмелился задать вопрос, волновавший всех.

— Ах, я и сама хотела бы знать, кто, — взмахнула крыльями Людмила, и золотой зуб на её груди закачался, словно маятник. — Но эта… туша, она же буквально затиранила вас всех! Ну кто рискнёт выступить в одиночку против огромного кровожадного чудовища! Она ведёт себя… возмутительно!

Плачет, жуёт… Подмывает устои… Если хотите знать моё мнение, животным такого размера вообще не место в приличном Лесу!

— А как же медведь? — удивился тот же любознательный голосок.

— Ну, это же совсем другое дело! — воскликнула Людмила. — Коровы — не медведи, а медведи — это вам не коровы. Если бы медведи были коровами, то и коровы стали бы медведями… И тогда медвежьи коровы, а вернее, коровьи медведи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сундук сказок

Страна Северного Ветра
Страна Северного Ветра

Мальчик по имени Алмаз живёт в маленькой комнатке над конюшней и спит на стоге сена. Однажды вечером ему является прекрасная и таинственная женщина, которая называет себя Царицей Северного Ветра из далёкой сказочной страны. Алмаз соглашается полететь вместе с ней, и для него начинается настоящее приключение. Царица Северного Ветра иногда предстаёт в образе волка, иногда в образе звезды, иногда она огромная, иногда крохотная…. Но всегда смелая и сильная, невероятно мудрая и правдивая.К. С. Льюис, автор знаменитых «Хроник Нарнии», так говорил о Джордже Макдональде: «Лучше всего он пишет в жанре фэнтези, использующей и аллегорию, и мифологию. И это, на мой взгляд, он делает лучше всех». История о Северном Ветре помогает понять, что такое несправедливость и смерть, учит любви и прощению.Для среднего школьного возраста.

Джордж Макдональд , Джордж МакДональд

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги