— И тем не менее… — Гейб вернулся на тропинку. — Ладно, продолжим патрулирование.
Просидев в зарослях папоротника еще несколько минут и убедившись, что патруль вечерней школы удалился и тишину леса больше ничего не нарушает, Элли осторожно выбралась из укрытия, и помчалась со всех ног по тропинке к школе.
Она почти добралась до линии посадок, когда из темноты неожиданно выступил черный силуэт и перегородил ей путь. Отпрыгнув назад, Элли широко раскрыла рот, собираясь закричать, но в этот момент ей зажали рот.
— Элли, — прошептал Картер. — Это я.
— Господи, Картер, — пробормотала она. — Ты жутко меня напугал…
— Гейб тебя видел? — прошипел Картер.
Она отрицательно покачала головой.
— Я спряталась.
Картер облегченно выдохнул.
— Направо сворачивай, — сказал он, указывая рукой направление.
Прячась в густой тени, они обошли здание по широкой дуге и подкрались к задней двери. По счастью, она оставалась открытой. В холле царила тишина, не было видно ни души. Но стоило им пройти по коридору несколько шагов, как из кабинета Изабеллы до их слуха донеслись возбужденные голоса. Они однако решили, что приключений с них на сегодня хватит и помчались к лестнице.
— Что здесь, черт возьми, происходит?
Картер мерил шагами комнату Элли, нервно проводя рукой по волосам.
Элли, сидевшая на краю стола, при всем своем желании не могла дать ответ на этот вопрос.
— Кто такой Натаниэль? — пробормотал себе под нос Картер. — И почему все это делает?
— Собака! — вдруг воскликнула Элли.
Картер недоуменно посмотрел на нее, и она объяснила:
— Собака — то самое существо, которые преследовало нас с Джу в обнесенном стеной саду. Полагаю, что вместе с ней был и Натаниэль.
— Логично, — сказал Картер. — Но я все равно не могу понять, чем он занимается в нашей школе. Кто он?
— Он говорил о правлении и предлагал Изабелле выступить на нем.
Картер с любопытством на нее посмотрел.
— Вопрос: почему он сам не может сделать это? — сказала Элли. — Особенно если он такая могущественная и важная особа, какой представляется. А коли он действительно не может там появиться, значит, для этого есть причина.
— Правда, — медленно произнес Картер, как если бы что-то начало до него доходить. — Возможно, дело в том, что у него была с ними конфронтация — или члены правления его не любят.
— А, быть может, они его просто не знают? — Элли нахмурилась. — В принципе, это может быть человек со стороны. Но при всем том, меня не оставляет ощущение, что они с Изабеллой хорошо знают друг друга. Возможно, они рассорившиеся друзья или родственники. Или что-нибудь в этом роде.
— Ага. Бывшие любовники, — хмыкнул Картер.
Их глаза встретились.
— Почему бы и нет? — сказала Элли.
С минуту они обдумывали это предположение. Элли, сидя на краю стола, качала ногой, Картер ходил по комнате из стороны в сторону.
— И еще меня интересует Люсинда, — нарушила молчание Элли. — Она сказала: Люсинда все узнает.
— Слышал, — буркнул Картер.
— Опять эта Люсинда… — протянула Элли, как если бы размышляла вслух. Потом переключилась на другую тему. — Ты ему веришь? В том смысле, что это не он убил Рут.
— Не знаю.
— А вот мне показалось, что Изабелла поверила.
— Чудесно, — пробормотал он. — Просто чудесно!
Элли, подтянув колени к груди и обхватив их руками, едва слышно пробормотала:
— Картер, что мы теперь будем делать?
Он остановился посередине комнаты. — Понятия не имею.
До конца недели Элли не могла отделаться от чувства тотального одиночества и даже изолированности. Ученики как обычно приходили в класс, болтали, сидя на своих привычных местах, учителя вели занятия, но жизнь Элли стала совсем другой. Она втайне ждала неких событий, причем нерадостных. Натаниэль определенно собирался отомстить Изабелле, и из учеников об этом знали только они с Картером.
Помимо всего прочего, многие киммерийцы продолжали относиться к ней, как к человеку-невидимке. Они упорно не хотели ее замечать, не желали общаться, хотя ежедневно спускались и поднимались с ней по лестнице, ходили в обеденный зал, библиотеку, и даже чистили вместе с ней зубы в ванной комнате. И хотя она боялась признаться в этом даже себе, это начало сказываться на ее психике. Впрочем, всякий чувствовал бы себя не в своей тарелке, если бы на него смотрели как на пустое место.
Утром в среду одна девочка, имени которой она не помнила, уронила на уроке французского языка ручку. Элли подняла ручку и протянула ей, но та упорно делала вид, что ничего не замечает, хотя Элли сначала в шутку, а потом уже и со злостью водила ручкой из стороны в сторону прямо у нее перед глазами. Элли ничего не оставалось, как швырнуть ручку на пол.
— Как хочешь, — пробормотала Элли себе под нос, вновь опуская взгляд в свою тетрадь.
В четверг Джулия отвела ее в сторону и сказала, что делает все возможное, чтобы заставить Кэти прекратить кампанию против Элли.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература