Читаем Ночная школа. Наследие полностью

— Здорово! — сказала Зои. Выпрямившись и расправив плечи, она уже проталкивалась к двери впереди остальных, чем-то напоминая легкий танк, прокладывающий дорогу более крупной и тяжелой боевой технике. — Пошли переодеваться!

— Увидимся на улице через пять минут, — коротко проинформировала Джулия напарника и последовала за Зои.

Времени, чтобы сказать Картеру хоть что-нибудь, не оставалось. Чувствуя себя не лучшим образом, Элли повернулась и поспешила за подругами.

В комнате для переодевания царил настоящий хаос, когда девушки, сбрасывая шелковые и бархатные вечерние платья, натягивали на себя утепленные костюмы. Элли старалась не смотреть на Джулию, пока та переодевалась, и не думать о том, кого из них Картер считает более привлекательной.

У Элли не оказалось под рукой ничего, чем она могла бы скрепить волосы на затылке. Поэтому она схватила одну из ленточек из прически Зои и попыталась перевязать ею волосы, но у нее неожиданно онемели пальцы и она никак не могла заставить их работать.

Стоявшая неподалеку Николь, одетая в данный момент лишь в черный кружевной бюстгальтер и трусы, протянула руку и вручила девушке эластичную резинку для волос. Элли машинально взяла ее, приходя к выводу, что «француженка» никогда ничего не упускает из виду.

— Думаю, эта штука куда удобнее, — прокомментировала свои действия Николь и подмигнула ей. Поскольку Элли молча смотрела на нее и ничего не делала, Николь, одарив ее понимающим взглядом, взяла у нее из руки резинку, подошла к ней сзади и, собрав волосы у нее на затылке, аккуратно и умело перетянула их. — Не волнуйся, Элли. Все будет хорошо.

— Знаю, — прошептала Элли, хотя чувствовала обратное.

Когда девушки выбежала из здания в снежную морозную ночь, Картер уже стоял на улице, одетый в теплую черную куртку и тренировочные брюки, и подпрыгивал на месте. Как более опытная пара в команде, они с Джулией возглавили движение. Зои и Элли, перейдя на ровный, ритмичный шаг стайерского бега, устремились за ними.

Снег падал так часто и обильно, что в его белой круговерти трудно было что-либо разобрать, и они начали более-менее нормально ориентироваться лишь тогда, когда вступили под раскидистые кроны лесных деревьев. Здесь они увеличили темп бега, двигаясь среди запорошенных снегом кустов и засохших папоротников в сторону протоки за часовней, где Элли встретилась с Кристофером месяцем раньше.

У Элли сжалось сердце, когда она поняла, в каком направлении они бегут.

Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо…

Элли повторяла эти слова про себя, словно некую мантру, пока их команда не достигла заснеженного берега протоки и она не получила наконец возможность оглядеться. Оглядывая берег, она, опасливо поеживаясь, думала о том, что Кристофер или Гейб могут в любой момент выскочить из-за какого-нибудь прибрежного куста и наброситься на них.

Но снег на берегу протоки и около него казался девственно чистым, и на его поверхности не было видно ни единого следа. Сторонний наблюдатель мог бы с уверенностью сказать, что здесь никто не проходил и не стоял как минимум час. Члены команды растянулись в линию и, двигаясь на расстоянии около пяти футов друг от друга, принялись исследовать окружающую местность, постепенно приближаясь к каменному арочному мостику, через который Элли мечтала перепрыгнуть в один из жарких летних дней.

Но сегодня погода определенно не располагала к подобным упражнениям, поскольку черная вода казалась чертовски холодной, а сам мостик был засыпан снегом и покрыт сосульками и ледяными наростами. При всем том им предстояло так или иначе пересечь протоку, и первой шагнула на мостик Джулия, которая с ловкостью и грацией прирожденной гимнастки прыгала с одной покрытой ледяной коркой ступеньки на другую. В одном месте она поскользнулась и едва удержалась на ногах, но все-таки выправилась и сошла на другую сторону со словами: «Поосторожнее тут!»

После нее на мост ступила Зои, преодолевшая его с удивительной легкостью.

Картер повернулся к Элли:

— Теперь твоя очередь. Будь максимально осторожной. — Картер так долго на нее смотрел, что Элли не выдержала, повернулась и заторопилась к переправе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне