Читаем Ночная школа. Наследие полностью

Шум воды у моста оказался гораздо громче, чем когда она стояла на берегу, да и вся обстановка здесь представлялась куда менее идиллической, чем при взгляде со стороны. Тем не менее Элли, собравшись и сосредоточившись на выполнении задания, храбро ступила на мост и стала медленно продвигаться по его заснеженной и обледеневшей поверхности. На пятой ступеньке камень выступил из кладки и покачивался, и именно о нем предупреждала Джулия. Элли приняла это к сведению и преодолела пятую ступеньку весьма успешно, но, к несчастью, поскользнулась на шестой и, чтобы не свалиться в воду, принялась преодолевать одну ступеньку за другой в ускоренном ритме в надежде, что быстрое движение не позволит ей упасть. Она оказалась права и действительно потеряла равновесие лишь после того, как сбежала с моста. На другом берегу к ней на помощь поспешила Джулия, но ее опередил Картер, подхвативший Элли на руки еще до того, как Джулия успела до нее дотянуться.

Оказывается, когда Элли переходила мост, он все время находился у нее за спиной, о чем девушка не имела ни малейшего представления.

— Спасибо, — пробормотала Элли, стараясь не встречаться с ним глазами.

Переправившись через протку, они продолжили путь к ограждению периметра. Впереди бежала Джулия, за ней Зои, потом двигалась Элли, и замыкал цепочку Картер. Но и на этой стороне протоки снег представлялся девственно-чистым и белым и напоминал наброшенное на землю ничем не замаранное белое бархатное покрывало.

— Здесь никто не проходил, — прошептала Элли, обращаясь к Картеру. — По крайней мере, сегодня ночью.

Картер посмотрел на нее:

— Согласен. Тем не менее порученный нам сектор все-таки придется проверить.

— Есть идеи, из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор?

Сорока, испуганная движением группы, вспорхнула с дерева, сбросив снег с ветки, на которой сидела.

«Одна — источник печали», — вспомнила Элли и озабоченно посмотрела на Зои. Но та ушла далеко вперед и не заметила птицу.

— Если коротко, кто-то что-то увидел, — сказал Картер. — Скажем, один из охранников обнаружил отпечатки ног и заявил, что они не принадлежат ни ему, ни кому-либо еще из охраны. — Элли подумала, что отпечатки могли принадлежать кому угодно и тревогу, возможно, подняли зря. Тем более в последнее время все были просто помешаны на безопасности.

Потом Элли подумала, что идти с Картером по лесу для нее, в общем, привычное дело, и испытала странное чувство «дежавю»: казалось, вернулись добрые старые времена. По этой причине владевшая ею паника начала постепенно отступать. Секундой позже они снова перешли на бег, ровный размеренный ритм которого всегда действовал на нее успокаивающе. Оглянувшись, Элли заметила, что они с Картером оставляют за собой на покрытой снегом земле аккуратные четкие следы.

Неожиданно Картер заговорил снова, и его слова повергли девушку в изумление.

— Сегодня вечером ты показалась мне очень красивой, — сказал он, одарив девушку скользящим боковым взглядом. — Я даже хотел сказать тебе об этом в столовой… но дал слабину и не смог. В последнее время отношения между нами испортились, и я очень сожалею об этом.

У Элли в области солнечного сплетения образовалась сосущая пустота. Обычно он разговаривал с ней с такой нескрываемой злостью, что она не знала, как реагировать на эти слова.

— Да, нынче у нас с тобой нелегкие времена, — продолжил Картер, замедляя шаг, чтобы они еще немного отстали от Джулии и Зои. — И мне все время не хватает наших откровенных бесед «по душам»… Не знаю, зачем это говорю… Наверное, просто хочу, чтобы ты знала об этом.

Элли вспыхнула, так как в этот момент перед ее внутренним взором предстал образ целовавшегося с ней Сильвиана.

Картер больше не мой бой френд, напомнила она себе. И я могу целоваться с кем хочу.

— Я видела тебя не так давно с Джулией. Ты показался мне счастливым.

Картер споткнулся, начал терять равновесие и едва слышно выругался. К тому времени, когда он восстановил баланс, выражение у него на лице снова сделалось непроницаемым. Но она слишком хорошо его знала и смогла даже в темноте различить слабый румянец на его щеках.

— Ах, вот ты о чем…

— Я и не знала, что вы теперь вместе. — Элли сама удивлялась тому, до какой степени спокойно прозвучал ее голос. Картер должен подумать, что ей, в общем, наплевать и на него, и на Джулию.

— Да… это нечто новое в моей жизни… — Когда он снова посмотрел на нее, в его глазах промелькнуло настороженное выражение.

— Что ж, она замечательная девушка, и я надеюсь, что вы счастливы, общаясь друг с другом. Но ты заслуживаешь счастья. Это бесспорно. — Хотя она испытывала душевную боль, говоря это, но сказала именно то, что думала. Он и вправду заслуживал счастья.

— Спасибо, — произнес он отнюдь не счастливым голосом.

Потом между ними установилось смущенное молчание.

— Странно все это, — произнес наконец Картер, одарив ее своей знаменитой ленивой улыбкой.

— Еще как странно.

— В заборе не заметно повреждений, — донесся до них голос Джулии. — Будем осматривать его еще раз? После охранников?

Глава тридцатая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне