- Они все прячутся где-то здесь, моля своих ложных пророков, и в штаны ссут. – продолжил Деcмонд. - Разделитесь и отправьте их к богу, что находится под землей.
- Во имя Сатаны! – в ответ выкрикнул ему его легион.
Охота началась.
5. Разделанa при рождении
Они слышали, как будто на задней площадке магазина прозвучало заклинание
- Что, черт подери, это значит? – cказала Стефани.
- Это значит, что они чокнутые! – прошептал Фентон.
Антонио прокрался на несколько рядов вниз к выходу. Он бежал, пригибаясь, за рядом других открытых морозильных камер, пока не добрался до их убежища.
- Это значит, что эти куски дерьма - дьяволопоклонники, милочка, – cказала Руби, похлопывая Стефани по плечу. – Они намерены всех нас убить.
Антонио поднял рулон пленки. Руби кивнула и на цыпочках прошла за морозилку к захлопывающейся двери. Уверенная, что их не увидят спереди, она подозвала остальных. Фентон не сделал выводов после подачи в морду от Стефани, поэтому поспешил всех и здесь обогнать. Как только они все проскользнули в подсобку, он подпер дверь, чтобы она не двигалась взад-вперед у них за спиной - запоздалая демонстрация рыцарства.
Антонио отодвинул Фентона в сторону и начал выглядывать в торговые залы через окна, присаживаясь, чтобы никто не смог увидеть его голову, когда он оглядывал помещение.
- Ты правда думаешь, что это культисты? – спросил он.
- Не сомневаюсь, - проговорила Руби. – Их полно по всей стране - приносят в жертву животных, насилуют маленьких мальчиков и девочек в детских садах, засовывают крысиный яд и бритвы в конфеты для Хэллоуина. Зловещие сукины дети. Фентон, ты можешь сбегать и достать швабры и метлы в техническом помещении?
- Я пойду, - cказал Антонио. Не размышляя, он сорвался вниз по коридору из стены с одной стороны и рядов коробок - с другой. B коробках были чистящие средства, туалетная бумага, бумажные полотенца, подгузники, напитки в банках и бутылках.
Фентон поднял руки вверх, как бы говоря:
- Мы все сдохнем, пока ты вернешься, – пояснила Стефани.
- Да, похер.
- Руби, - oна над чем-то задумалась, - а тогда ведь говорили, что ничего не было в детских садах... Tогда, пару лет назад? Что все типа выдумано? И те, кто отравляли конфеты этих детей, были кто-то из ближнего окружения, типа родителей?
- А ты пойди у Милы спроси, вдруг это
Стефани раздирал гнев, когда она услышала, что этот мудак использует трагическую смерть Милы, чтобы подстегнуть ее.
- А ты пойди у Дарлы спроси, насколько она мягко об пол уебалась.
- Все, заканчивайте, вы двое, – Руби протянула Фентону рулон с лентой. – Откроешь для меня? Стефани, можешь последить за дверью?
Tа кивнула и отвернулась от Фентона, прежде чем успела пнуть его по яйцам. Возможно, это заставило бы ее почувствовать себя лучше, но все его крики только выдали бы их позицию, и тогда эти психи вернулись бы сюда, чтобы зарезать их всех, как свиней.
Из окна было видно только выход и половину другого прохода. Ни по одному из них никого не было видно, хотя группа проследовала в глубокий конец и в направлении производственного отдела. Из проходов по бокам никто не появился.
- Никаких культистов, - отметила она. – Они должно быть где-то впереди.
Она попробовала вспомнить то чувство, которое подарило ей утешающее объятие Милы, которое она подарила ей ранее. Ей стало спокойней, или по крайней мере умерило ее ярость грустью. Ей была неприятна мысль о том, что они оставляют непокрытое тело Милы с этими животными. Несмотря на то, что она была чертовски напугана, она планировала месть тем ублюдкам.
- Никаких признаков Кайла, Букера либо Дарлы, - добавила она.
- Боже, надеюсь они в порядке, – проговорила Руби.
Пока она проверяла проходы, Стефани пыталась осознать всю серьезность ситуации, осознать реальность того, что эти люди пришли сегодня ночью сюда, чтобы